Activités

Na místa, kde dochází k povinnému vázání, napište hlásku, kterou zde vyslovíme (n, t, z). Pokud k vázání nedochází, napište –.

8 huit euros
6 ton oncle
7 toujours impatients
2 accès à Internet
5 envoyez un e-mail
4 Tu la trouves intéressante ?
3 les élèves excellents
1 un mec aux yeux noirs

Označte souhlásky na konci slov, které se nečtou (–), a napište, jak se vysloví ty ostatní.

1 mec
7 basket
12 savoir
2 gros
4 cousin
5 short
3 aspect
9 long
8 roux
11 jean
6 accès
10 couleur

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (vrai), nebo nepravdivé (faux).

1 Pauline porte souvent des casquettes.
2 Matthieu n'a pas de sweat aujourd'hui.
3 Jocelyne n'aime pas porter des jeans.
5 Camille n'est pas du tout grosse.
4 La fille aux cheveux blonds s'appelle Monique.

Převeďte do blízké budoucnosti.

3 Je réserve une table pour cinq personnes.
11 Nous travaillons dans un supermarché.
9 Nous nous levons à sept heures du matin.
7 Vous descendez à la station Saint-Laurent ?
4 Lundi, ils continuent.
6 Papa achète un nouveau canapé.
2 On visite le musée du Louvre.
1 Je t'appelle demanin.
8 Elle fait des études de droit.
5 Je m'adresse à la serveuse.
10 Ils partent à sept heures moins le quart.

Doplňte věty slovy opačného významu.

5 Sa fille est bête ! Mes enfants sont beaucoup plus .
4 Cette chemise est trop courte. Vous n'avez pas une chemise un peu plus  ?
3 Mais pas du tout, ce n'est pas loin. C'est tout du centre-ville.
2 Ils arrivent demain et vous, vous déjà ?
1 Ce garçon est trop gros. Je préfère les garçons .

Podívejte se na tabulku rodinných příslušníků. Jak se všichni nazývají v češtině? Zkuste si je odvodit a ověřte ve slovníku.

le frèrela sœur
l'onclela tante
le petit-filsla petite-filleles petits-enfants
le filsla filleles enfants
le papyla mamie
le cousinla cousineles cousins
le grand-pèrela grand-mèreles grands-parents
le beau-pèrela belle-mèreles beaux-parents
le beau-frèrela belle-sœur
le papala maman
le marila femmeles époux
le pèrela mèreles parents

Vyberte správnou variantu.

8 En/Dans/De quelle couleur sont les tasses ?
4 Ma tante, c'est la femme en/dans/de veste brune.
3 C'est sa copine, la fille aux cheveux roses/blondes/violet ?
5 Ces baskets orange/bleues/noir sont super !
7 Désolée, mais je n'aime pas votre jean grise/noir/blond.
1 Tu n'aimes pas ce pantalon rouge/blanche/grises ?
6 Le garçon à/aux/en yeux noirs est ton colocataire?
2 Ma cousine n'a pas de/des/les yeux bleus.
9 Regarde le mec en chaussures jaunes/gris/rose !

Utvořte věty se správným slovosledem.

7 la - vous - comment - est-ce que - trouvez
2 visite - leur - chaque - rendons - nous - dimanche
3 pouvez - répéter - vous
6 demander - lui - tu - son - peux - adresse
9 une - je - vous - question - peux - poser
1 peigner - je - vais - me
4 à - tu - ton - ressembles - père
8 m' - à - fermer - le - aides - tu
5 on - demain - reposer - va - se

Doplňte správné zájmeno.

6 Tu trouves comment dans ce short ?
moi
5 C'est vous qui organisez ?
soirée
3 Elle ne ressemble pas du tout !
sa mère
2 Je appelle demain.
toi
9 On ne peut pas excuser !
ses enfants
7 Je poste sur mon Facebook.
photos
1 La cousine de Georges, tu connais ?
cousine
8 Ça convient comme ça ?
toi
4 Tu ne veux pas goûter ?
potage

Převeďte do množného čísla.

2 Qu'est-ce que tu me recommandes ?
4 Tu peux me donner son adresse ?
5 Je vais lui donner les renseignements.
1 Je veux te demander quelque chose.
3 Je lui envoie un message.

Doplňte správné slovo.

5 Mais tu ne peux pas sortir chaussures ! (bez)
7 Pouvez-vous me dire se trouve la piscine ? (kde)
3 Je me pose la question, est-il têtu bête ? (nebo)
4 On ne sait pas encore on va. (kam)
2 François ne me dit pas qui il sort. (s)
6 Je répète elle n'est pas là ! (že)
1 Ils disent cet hôtel ne leur convient pas. (že)

Označená podstatná jména nahraďte osobními zájmeny a ta umístěte na správné místo před slovesem.

6 Quand est-ce que tu vas rendre visite à tes parents ?
7 Tu appelles souvent ta copine ?
1 Bon alors, on envoie un e-mail à notre professeur, non ?
3 Tu détestes Louis ? Mais pourquoi ?
4 Qu'est-ce qu'on donne à Mireille ?
8 Mais vous pouvez téléphoner à votre tuteur, c'est ça ?
2 J'aime trop ses enfants. Ils sont très sympas.
5 Vous ne connaissez pas encore notre fille ?

Doplňte slovesa dire, envoyer, savoir ve správném tvaru.

1 Et après, on vous les renseignements par e-mail.
8 Vous à quel lycée est-ce qu'elle va ?
2 Tu déjà quand commence la soirée grillades ?
6 Tu lui déjà que tu as un copain ?
5 Malheureusement, je ne pas comment elle s'appelle.
7 Tu peux me donner son adresse ? Nous lui ses livres.
3 Pouvez-vous me où se trouve la station de métro ?
4 Vous pouvez me donner votre numéro de portable ? Je vous les photos.

Vyberte vhodné pokračování věty.

5 Je peux te
2 Je le trouve
4 Vous la
1 Tu n'as plus
3 Est-ce que tu as

Odpovězte záporně.

3 Ton fils te ressemble beaucoup ?
2 Il y a un accès à Internet dans votre gîte ?
5 Vous avez des données mobiles ? (nous)
7 Il a les yeux noirs ?
1 Tu vas leur donner ton numéro de téléphone ?
4 Vous vous levez à sept heures. (je)
6 Tu la trouves belle dans cette chemise ?
8 Tu vas les chercher à la gare ?

Doplňte slovesa appeler, dormir, ouvrir, payer, rendre, vouloir ve správném tvaru.

1 Le club de gym à neuf heures.
2 On les pour savoir quand ils arrivent.
3 Les filles ne pas partir avec moi.
4 Je te ta veste, merci.
6 Il ne pas bien dans cette chambre.
5 Ils ne pas mon addition ?

Přeložte.

8 Ta holka v červené čepici, modré košili, hnědých kalhotách a žlutých botách je moje sestřenice.
5 Já chodím na učiliště, ale můj bratranec je už vysokoškolský student. Studuje na přírodovědě.
2 Zavolám ti ve tři, teď jdu k holiči.
4 Jsou v Paříži. Pošlu jim e-mail.
11 Dáme jí nějaké kraťasy. Není vybíravá.
1 Jak se ti líbí tyto boty?
7 Je tu nějaká internetová kavárna? Už nemám data.
10 Mám je hrozně ráda. Koupím je na trhu.
9 Proč jsi netrpělivá? Zatelefonuju jí dnes večer.
6 Luc a Jean jsou hodně podobní svému dědečkovi. Jsou velcí, ale hubení.
12 Mám rád Francii, ale rád navštěvuji i Švýcarsko a Belgii.
3 Známe několik studentů tohoto gymnázia. Všichni jsou velmi milí.