e-mail

Quant à elle, doslova co se jí týče, použijeme, abychom zde zřetelně oddělili restauraci v přízemí od pokoje v třetím patře. Zvláště proto, že v obou větách figuruje stejné sloveso se trouver.

Quel temps fait-il ?

Manon:
Quel temps fait-il chez toi ? Ici, il fait mauvais temps. Il ne gèle pas, mais il fait très froid. Ce matin, il y avait du brouillard, maintenant, il commence à neiger.
Jaké máte počasí? Tady je škaredě. Nemrzne, ale je hrozná zima. Dnes ráno byla mlha, teď začíná sněžit.
Amir:
Ici, il y a du vent, les températures sont autour de cinq degrés, le ciel est couvert. C'est très triste.
Tady fouká, teplota je kolem pěti stupňů, zatažená obloha. Je to hrozně smutné (počasí).
Manon:
Alors tu restes chez toi ce soir ? Il y a un excellent film avec Belmondo à la télé. Il commence à neuf heures et demie.
Takže večer zůstaneš doma? V televizi dávají skvělý film s Belmondem. Začíná o půl desáté.
Amir:
Je n'ai pas la télé.
Já televizi nemám.
Manon:
C'est pas grave, tu peux le télécharger.
To nevadí, můžeš si ho stáhnout.

V prvním textu najděte všechna slovesa v passé composé.

Odpovězte na otázky. V odpovědi uveďte skutečnost na pravou míru.