Tu nous aimes ?
Lola:
Papa ? Je peux te demander quelque chose ?
Tati? Můžu se tě na něco zeptat?
Papa:
Mais bien sûr, vas-y !
Ale samozřejmě, ptej se!
Lola:
Tu m'aimes ?
Máš mě rád?
Papa:
Quelle question ! Bien sûr que je t'aime, Lola.
Co je to za otázku? Samozřejmě, že tě mám rád, Lolo.
Lola:
Et maman, tu l'aimes elle aussi ?
A maminku máš taky rád?
Papa:
Oui, je vous aime. Pourquoi est-ce que tu me poses ces questions ? Tu veux quelque chose ? Un nouveau portable ?
Ano, mám vás rád. Proč mi dáváš takové otázky? Chceš něco? Nový mobil?
Lola:
Non, non, je suis juste curieuse. Et tata Gabrielle, tu la trouves comment ?
Ne, ne, jsem jenom zvědavá. A jaká je podle tebe teta Gabrielle?
Papa:
Tu le sais, je lui téléphone souvent. On s'aime. Mais son mari, je le déteste.
Vždyť víš, že jí často volám. Máme se rádi. Zato jejího manžela nesnáším.
Lola:
Pourquoi ? C'est ton frère, non ?
Proč? Je to přece tvůj bratr, ne?
Papa:
Eh non, Gabrielle est ma sœur. Elle est super, très gentille et toujours souriante. Elle est comme notre mère, ta grand-mère. Mais son mari, ton oncle, je ne l'aime pas du tout. Il est méchant, bête et paresseux.
To ne, Gabrielle je moje sestra. Ona je skvělá. velmi milá a pořád se usmívá. Je jako naše máma, tvoje babička. Ale její manžel, tvůj strýc, toho nemám vůbec rád. Je zlý, hloupý a líný.
Lola:
Tout comme mon cousin Claude.
Úplně jako můj bratranec Claude.
Papa:
Tu sais, on ressemble souvent à nos parents.
To víš, že se často podobáme svým rodičům.
Lola:
Ah oui, c'est pour ça qu'on me dit que je suis impatiente, têtue et difficile. Je suis comme toi, papa !
Ach ano, proto mi říkají, že jsem netrpělivá, tvrdohlavá a náročná. Jsem jako ty, tati!
À : manon@courriel.fr
Objet : photos
Předmět: fotky
Salut Manon,
Ahoj Manon,
Je ne peux pas encore t'envoyer de nouvelles photos, je n'ai pas d'accès à Internet. Dans notre camping, il n'y a pas de connexion wifi et je n'ai plus de données mobiles. Maintenant, je suis dans un cybercafé.
nové fotky ti ještě poslat nemůžu, protože nemám připojení k internetu. V našem kempu není wifi a v mobilu už nemám žádná data. Teď jsem v internetové kavárně.
Mais j'ai une photo pour toi. On est tous là. À gauche, le mec aux cheveux roux en jean et en chemise noire, c'est André. Tu ne le connais pas ? C'est le copain de Sylvie.
Ale jednu fotku pro tebe mám. Jsme tam všichni. Ten kluk vlevo se zrzavými vlasy v riflích a černé košili je André. Neznáš ho? Je to Sylviin přítel.
Et la petite brune aux yeux bleus, c'est Inès. Elle est élève au Lycée Rodin. Très sympa comme fille ! Comment tu trouves ses chaussures rouges ?
A ta malá brunetka s modrýma očima je Inès. Studuje na Lycée Rodin. Strašně sympatická holka! Jak se ti líbí její červené boty?
La jolie fille qui porte une casquette grise et une longue veste orange, c'est ma cousine Agnès. À droite, il y a deux garçons, ce sont des élèves d'un lycée professionnel.
Ta krásná holka v šedé kšiltovce a dlouhé oranžové bundě je moje sestřenice Agnès. Vpravo jsou dva kluci, chodí na učiliště.
Le gros blond qui a un tee-shirt jaune et un pantalon un peu trop court s'appelle Thomas. Le mec grand et maigre, c'est Mano. Il est toujours comme ça, un bonnet, un sweat à capuche, un short, des baskets.
Ten tlustý blondýn, který má žluté tričko a příliš krátké kalhoty, se jmenuje Thomas. Ten vysoký a hubený kluk je Mano. Takto vypadá pořád, čepice, mikina s kapucí, šortky, tenisky.
Je vais poster quelques photos sur mon Instagram.
Dám pár fotek na svůj Instagram.
À plus !
Zatím čau!
Luc
Tvar
Najděte v úvodním e-mailu všechny barvy.
Přečtěte si úvodní e-mail a odpovězte na otázky. V odpovědi uveďte skutečnost na pravou míru.