Expressions utiles

Pracovní pohovor

Parlez-moi de vous.
[]
Řekněte mi něco o sobě.
Quelles sont vos compétences professionnelles ?
[]
Jaké jsou vaše profesní schopnosti?
J'ai une licence en économie.
[]
Mám bakalářský titul v oboru ekonomie.
Je parle couramment anglais.
[]
Mluvím plynně anglicky.
Je sais travailler en équipe.
[]
Umím pracovat v týmu.
Quelles sont vos expériences professionnelles ?
[]
Jaké máte profesní zkušenosti?
Je suis sans emploi.
[]
Jsem bez zaměstnání.
J'ai toujours voulu...
[]
Vždy jsem chtěl...
travailler dans le commerce international
[]
pracovat v oblasti mezinárodního obchodu
Quel salaire espérez-vous ?
[]
Jak si představujete své finanční ohodnocení?
40 mille euros par an
[]
40 tisíc eur ročně
Cela me paraît correct.
[]
Přijde mi to odpovídající.

Láska v kanceláři

Tu parles !
[]
Kecáš!, Nekecej!
Ils se sont séparés.
[]
Rozešli se.
Il drague une autre fille.
[]
Balí jinou dívku.
Tu as raison.
[]
Máš pravdu.
Elle lui plaît depuis longtemps.
[]
Už dlouho se mu líbí.
proposer un rendez-vous
[]
navrhnout schůzku
Il a couché avec elle ?
[]
Spal s ní?
il paraît que...
[]
zdá se, že...
tomber amoureux de Corinne
[]
zamilovat se do Corinne
Tu sors avec quelqu'un ?
[]
Chodíš s někým?, Někoho máš?

Zamilovat se do někoho přeložíme jako tomber amoureux/amoureuse de quelqu'un. Dbáme tedy na shodu s podmětem: Zamilovala se do něj. = Elle est tombé amour de lui. A stejně se chová i être amoureux/amoureuse de quelqu'un, tedy být do někoho zamilovaný/zamilovaná.