Peníze
Dinero
Kolik to stojí?
¿Cuánto vale/cuesta/es?
kwanto bale/kwesta/es?
Je to příliš drahé.
Es demasiado caro.
Nemáte nějaký levnější?
¿Tiene uno más barato?
Potřebuji něco levnějšího.
Necesito algo más barato.
neθesito alɣo mas baɾato
Nemám dost peněz.
No tengo bastante dinero.
Nemohu si to dovolit.
No puedo permitírmelo.
Nemůžu tolik utratit.
No puedo gastar tanto.
Kde to mám zaplatit?
¿Dónde puedo pagarlo?
Kde je tu pokladna?
¿Dónde está la caja?
Mohu platit hotově?
¿Puedo pagar con efectivo?
Berete eura/dolary/libry?
¿Aceptan euros/dólares/libras?
aθeptan euɾos/dolaɾes/liβɾas?
Můžete mi rozměnit padesát eur?
¿Me puede cambiar el billete de cincuenta euros?
Nemám drobné.
No tengo cambio.
Potřebuji drobné (na telefon).
Necesito monedas (para el teléfono).
Přijímáte tyto šeky?
¿Aceptan estos cheques?
Budu platit kreditkou.
Voy a pagar con tarjeta.
Máte přečerpanou kartu.
Su tarjeta ha sobrepasado el límite.
To není možné. Zkuste to znovu.
Es imposible. Inténtelo de nuevo.
Někdo mi ukradl peněženku.
Me han robado la cartera.
Můžete mi půjčit pár eur?
¿Me puede dejar unos euros?
Můžete ten účet překontrolovat?
¿Puede revisar la cuenta, por favor?
Obávám se, že jste mi naúčtovali víc.
Me temo que me han cobrado de más.
Kde mohu nárokovat vrácení DPH?
¿Dónde puedo reclamar la devolución del IVA?
Směnárna, bankomat
Oficina de cambio, Cajero automático
Hledám směnárnu.
Estoy buscando una oficina de cambio.
Kde je nejbližší bankomat?
¿Dónde está el cajero más cercano?
Potřebuji vybrat nějaké peníze.
Necesito sacar dinero.
Bankomat odmítá moji kartu.
El cajero no acepta mi tarjeta.
Bankomat mi spolkl kartu.
El cajero se ha tragado mi tarjeta.
Chci si vyměnit nějaké peníze.
Quiero cambiar dinero.
Vyměňujete české koruny?
¿Hacen cambios de coronas checas?
Jaký je směnný kurz?
¿A cuánto está el cambio?
Účtujete si poplatek?
¿Cobra comisión?
Kolik si mám vyměnit peněz?
¿Cuánto dinero debo cambiar?
Mohu to dostat v menších bankovkách?
¿Puede dármelo en billetes pequeños?
Můžete mi rozměnit dvacet eur?
¿Me puede cambiar el billete de veinte euros?
Mohu dostat stvrzenku?
¿Me puede dar un recibo?
Banka
Banco
Chtěl bych si u vás založit účet.
Me gustaría abrir una cuenta aquí.
Jaké dokumenty budu potřebovat?
¿Qué documentos necesito?
Jaké máte číslo účtu?
¿Cuál es el número de su cuenta?
Chci si vybrat peníze z účtu.
Quiero sacar dinero de mi cuenta.
Kolik je minimální/maximální možný výběr?
¿Cuánto es el retiro mínimo/máximo?
kwanto es el retiɾo minimo/maksimo?
Mám u vás devizový účet.
Tengo una cuenta en divisas en su banco.
Jaký mám zůstatek na účtě?
¿Cuál es el saldo de mi cuenta?
Chtěl bych zaplatit bankovním převodem.
Quisiera pagar mediante transferencia bancaria.
Jak dlouho bude převod trvat?
¿Cuánto tiempo durará la transferencia?
Ke které přepážce mám jít?
¿A qué ventanilla voy?
Přečerpal jsem účet., Jsem v minusu.
He sobrepasado la cuenta.
Chtěl bych zrušit svůj účet u vaší banky.
Quisiera cancelar mi cuenta en este banco.
Proplácíte cestovní šeky?
¿Pagan cheques de viaje?
účtenka
recibo
reθiβo
(bankovní) účet
cuenta (bancaria)
kwenta (bankaɾja)
běžný účet
cuenta corriente
kwenta korjente
termínovaný účet
cuenta a plazo
kwenta a plaθo
devizový účet
cuenta en divisas
kwenta en diβisas
pokladní složenka
giro postal
χiɾo postal
příkaz k převodu
orden de transferencia (bancaria)
oɾðen de tɾansfeɾenθja (bankaɾja)
mince
moneda
moneða
bankovka
billete
biʎete
přepážka
ventanilla
bentaniʎa
zůstatek na účtu
saldo (de la cuenta)
saldo (de la kwenta)
výběr (z účtu)
reintegro
rejnteɣɾo
vklad
depósito
deposito
bankomat
cajero (automático)
kaχeɾo (automatiko)
přímé inkaso
domiciliación (del pago)
domiθiljaθjon (del paɣo)