Nehoda
Accidente
Měli jsme nehodu.
Hemos tenido un accidente.
Zavolejte policii/sanitku.
Llama a la policía/ambulancia.
ʎama a la poliθia/ambulanθja
Máme tady jednoho zraněného.
Hay un herido aquí.
Asi mám zlomenou ruku/nohu.
Creo que tengo un brazo roto/una pierna rota.
kɾeo ke tengo un bɾaθo roto/una pjeɾna rota
Nemohu hýbat nohama.
No puedo mover las piernas.
Srazil jsem cyklistu/chodce.
He atropellado a un ciclista/peatón.
e atɾopeʎaðo a un θiklista/peaton
Neviděl jsem ho.
No le he visto.
Objevil se náhle zpoza auta.
Salió de repente por detrás del coche.
Vběhl mi před/pod auto.
Saltó delante de mi coche.
Jel na červenou.
Se saltó el semáforo., Iba con la luz roja.
Ne, nepil jsem. (alkohol)
No, no he bebido.
Ukradli mi/nám auto.
Me/Nos han robado el coche.
me/nos an roβaðo el kotʃe
Dostal jsem (na auto) botičku.
Me han puesto un cepo (en la rueda).
Odtáhli mi auto.
La grúa se ha llevado mi coche.
Zabouchl jsem si klíče v autě.
He cerrado y dejado la llave en el coche.
Uvízli jsme v zácpě.
Estamos en un atasco.
Píchl jsem (gumu).
He tenido un pinchazo.
Vyjel/Sjel jsem ze silnice.
He salido de la carretera.
Zapadl jsem do bahna/ve sněhu.
Me he quedado atascado en el barro/la nieve.
me e keðaðo ataskaðo en el baro/la njeβe
Do cesty mi vběhlo zvíře.
Un animal cruzó la carretera delante del coche.
Musel jsem prudce zabrzdit.
Tuve que frenar bruscamente.
Řidič za mnou do mne narazil.
El conductor de detrás chocó contra mí.
Řidič přede mnou náhle zatočil/odbočil.
El conductor delante de mí giró de repente.
Selhaly mi brzdy.
Los frenos fallaron.
Měl jsem přednost (v jízdě).
Tenía prioridad.
Jiný řidič mě vytlačil ze silnice.
Otro conductor me ha empujado de la carretera.
Řidič, který nehodu způsobil, ujel.
El conductor que causó el accidente se fue/huyó.
el konduktoɾ ke kauso el akθiðente se fwe/ujo