Peníze
Argent
Kolik to stojí?
Ça coûte combien ?
Je to příliš drahé.
C'est trop cher.
Nemáte nějaký levnější?
Vous n'en avez pas un moins cher ?
Potřebuji něco levnějšího.
Il me faut quelque chose de moins cher.
il mə fo kεlk(ə) ʃoz də mwε̃ ʃεʀ
Nemám dost peněz.
Je n'ai pas assez d'argent.
Nemohu si to dovolit.
Je ne peux pas me le permettre.
Nemůžu tolik utratit.
Je ne peux pas dépenser tant d'argent.
Kde to mám zaplatit?
Je paye où ?
Kde je tu pokladna?
Où est la caisse ?
Mohu platit hotově?
Je peux payer en liquide ?
Berete eura/dolary/libry?
Acceptez-vous des euros/dollars/livres ?
aksεptevu de øʀo/dɔlaʀ/livʀ ?
Můžete mi rozměnit padesát eur?
Vous pouvez me changer un billet de cinquante euros ?
Nemám drobné.
Je n'ai pas de monnaie.
Potřebuji drobné (na telefon).
J'ai besoin de monnaie (pour le téléphone).
Přijímáte tyto šeky?
Vous acceptez les chèques ?
Budu platit kreditkou.
Je vais payer par carte.
Máte přečerpanou kartu.
Le plafond de votre carte est dépassé.
To není možné. Zkuste to znovu.
Ce n'est pas possible. Veuillez réessayer.
Někdo mi ukradl peněženku.
On m'a volé mon portefeuille.
Můžete mi půjčit pár eur?
Vous pouvez me prêter quelques euros ?
Můžete ten účet překontrolovat?
Vous pouvez vérifier cette note, s'il vous plaît ?
Obávám se, že jste mi naúčtovali víc.
Je crois que vous me faites payer trop cher.
Kde mohu nárokovat vrácení DPH?
Où est-ce que je peux demander le remboursement de la T.V.A. ?
Směnárna, bankomat
Bureau de change, Distributeur de billets
Hledám směnárnu.
Je cherche un bureau de change.
Kde je nejbližší bankomat?
Où est le distributeur de billets le plus proche ?
Potřebuji vybrat nějaké peníze.
Il me faut retirer de l'argent.
Bankomat odmítá moji kartu.
Le distributeur refuse ma carte.
Bankomat mi spolkl kartu.
Le distributeur a avalé ma carte.
Chci si vyměnit nějaké peníze.
Je veux changer de l'argent.
Vyměňujete české koruny?
Vous changez les couronnes tchèques ?
Jaký je směnný kurz?
Quel est le taux de change ?
Účtujete si poplatek?
Il y a une commission ?
Kolik si mám vyměnit peněz?
Je change combien d'argent ?
Mohu to dostat v menších bankovkách?
Je peux avoir de petites coupures ?
Můžete mi rozměnit dvacet eur?
Vous pouvez me donner la monnaie de vingt euros ?
Mohu dostat stvrzenku?
Je peux avoir le reçu, s'il vous plaît ?
Banka
Banque
Chtěl bych si u vás založit účet.
J'aimerais ouvrir un compte chez vous.
Jaké dokumenty budu potřebovat?
Il me faudra quels documents ?
Jaké máte číslo účtu?
Quel est votre numéro de compte ?
Chci si vybrat peníze z účtu.
Je veux retirer de l'argent de mon compte.
Kolik je minimální/maximální možný výběr?
Quel est le montant du retrait minimal/maximal possible ?
kεl ε lə mɔ̃tɑ̃ dy ʀ(ə)tʀε minimal/maksimal pɔsibl ?
Mám u vás devizový účet.
J'ai un compte en devises dans votre banque.
Jaký mám zůstatek na účtě?
Quel est le solde de mon compte ?
Chtěl bych zaplatit bankovním převodem.
Je voudrais payer par virement bancaire.
Jak dlouho bude převod trvat?
Le virement va prendre combien de temps ?
Ke které přepážce mám jít?
Je passe à quel guichet ?
Přečerpal jsem účet., Jsem v minusu.
J'ai mis mon compte à découvert.
Chtěl bych zrušit svůj účet u vaší banky.
Je voudrais liquider mon compte dans votre banque.
Proplácíte cestovní šeky?
Vous encaissez les chèques de voyages ?
účtenka
note
nɔt
(bankovní) účet
compte (bancaire)
kɔ̃t (bɑ̃kεʀ)
běžný účet
compte courant
kɔ̃t kuʀɑ̃
termínovaný účet
compte à terme
kɔ̃t a tεʀm
devizový účet
compte en devises
kɔ̃t ɑ̃ dəviz
pokladní složenka
mandat bancaire
mɑ̃da bɑ̃kεʀ
příkaz k převodu
ordre de virement (bancaire)
ɔʀdʀ də viʀmɑ̃ (bɑ̃kεʀ)
mince
(pièce de) monnaie
(pjεs də) mɔnε
bankovka
billet (de banque)
bijε (də bɑ̃k)
přepážka
guichet
giʃε
zůstatek na účtu
solde du compte
sɔld dy kɔ̃t
výběr (z účtu)
retrait
ʀ(ə)tʀε
vklad
dépôt
depo
bankomat
distributeur (automatique) de billets
distʀibytœʀ (ɔtɔmatik) də bijε
přímé inkaso
prélèvement automatique
pʀelεvmɑ̃ ɔtɔmatik