Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

6 Nemám ponětí.
1 Skoro nevaří.
3 Jaké víno?
8 Už se mi sbíhají sliny.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
7 Ano, ještě nějaké je.
5 Mám pořád hlad.
4 Co ještě potřebujeme?

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
8 Stefan kauft das Gemüse.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
5 Die Milch ist schon sauer.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

a der b die c das
die Spargelsuppe

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • c pivní sklenice
  • f plechovka od piva
  • b lahev vody
  • d sklenice piva
  • g plechovka piva
  • a plechovkové pivo
  • e balená voda
  • h lahev na vodu

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

3 Du das auch bald riechen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
8 wir schon das Fleisch braten?
7 Einmal du es allen zeigen.
5 Anna noch kurz bleiben?
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
6 Er wohl nicht mehr kommen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

5 Er – sich überlegen – noch – es.
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
2 wir – stornieren – die Reservierung
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
1 du – essen – auch – jetzt?
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?

Přeložte budoucím časem.

7 Už to nebudou potřebovat.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
2 Budu spát až do oběda.
8 Jak bude vypadat? (ona)
1 Co budeš dělat?
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
4 Rádi vám s party pomůžeme.
5 Nezůstanu tu.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste

Jaký je správný tvar přídavného jména?

1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
3 Das ist ein Spaß. teuer
7 Das ist keine Idee! schlecht
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
4 Wir haben keine Flaschen. leer
10 Alle Dinge sind drei. gut
2 Ich trinke nur Bier. kalt

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

die Erdbeere die Butter
počitatelné nepočitatelné

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

1 Nachtisch isst du gern?
3 Kuchen soll ich holen?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
6 Wurst isst du?
5 Brot gibt es noch?
7 Gläser gefallen dir?
2 Kuchen schmeckt dir?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

5 Suppe: ein Teller
1 Süßigkeit: eine Schachtel
8 Butter: 300 Gramm
2 Gemüse: eine Kiste
7 Kartoffel: 300 Gramm
3 Wäsche: ein Korb
6 Erdbeere: ein Teller
4 Ei: ein Paket

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?

Přeložte.

5 jedna sklenička džusu
1 jedna láhev vína
8 se dvěma skleničkami džusu
6 půl skleničky džusu
4 se dvěma láhvemi vína
2 půl láhve vína
7 dvě skleničky džusu
3 dvě láhve vína

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
9 Guten Appetit!

Přeložte věty z receptu.

5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

11 Čepice se nemá prát v pračce.
5 Kde se dá dobře najíst?
6 To se nedá nic dělat.
4 Co je vidět na fotce?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
1 Jak se to píše?
7 Smíme tu fotit?
10 Tady se nesmí parkovat.
12 Auto nelze opravit.
2 Jak se to čte?
3 Jak se to řekne německy?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Saft?
Haben wir Gemüse?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Es gibt keine mehr.
Haben wir Erdbeeren?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

3 Mehl zu Rezept?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
5 Obst hat viel Zucker?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
6 In Dose ist Kaffee?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
4 Kartoffeln haben wir noch?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.

Přeložte.

12 To se nedá nic dělat.
1 Skoro tě neznám.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
13 Už se mi sbíhají sliny.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
3 Na to má člověk radši zapomenout.
10 Kdy bude koláč hotový?
6 Příští neděli.
2 Kolik ti vlastně je?
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
7 Ten koláč voní po jahodách.