1999 - 2004 | Grundschule Jonava |
2004 - 2012 | Gymnasium Vilnius |
2013-2015 | Sprachschule Vilnius |
2015-bis jetzt | Hochschule für Ökonomie in Köln |
Sommer 2017 | Bedienung im Café Am Markt, Köln |
Februar 2018 | Praktikum bei Siemens, A.G., Köln |
An: marketing.abc@mail.de
Betreff: Bewerbungsschreiben
Sehr geehrte Damen und Herren,
Vážené paní, vážení pánové,
mit großem Interesse habe ich Ihre Anzeige vom 15. April im Kölner Tagesblatt gelesen. Sie bieten ein Praktikum im Bereich Marketing an. Hiermit bewerbe ich mich um diese Stelle.
s velkým zájmem jsem si přečetla váš inzerát v deníku Kölner Tagesblatt z 15. dubna. Nabízíte stáž v oblasti marketingu. Tímto se ucházím o toto místo.
Zurzeit studiere ich im 6. Semester an der Hochschule für Ökonomie in Köln Betriebsmarketing, im Wintersemester habe ich meine Zwischenprüfung mit der Note 2 abgelegt.
V současnosti studuji 6. semestr na Vysoké škole ekonomické v Kolíně, obor podnikový marketing, v zimním semestru jsem složila postupovou zkoušku za 2.
Beim Studium konnte ich mehrere praktische Erfahrungen sammeln: Im Februar habe ich als Praktikantin bei der Firma Siemens in der Exportabteilung gearbeitet.
Při studiu jsem mohla nasbírat mnoho praktických zkušeností: v únoru jsem pracovala jako stážistka u firmy Siemens v exportním oddělení.
Ich arbeite gern im Team, bin kreativ und offen. An der Hochschule habe ich viele Projekte gemeinsam mit anderen Studenten realisiert, ich gehe gut mit Menschen um.
Pracuji ráda v týmu, jsem kreativní a otevřená. Na vysoké škole jsem realizovala mnoho projektů společně s dalšími studenty, dobře vycházím s lidmi.
Ich arbeite oft am Computer und beherrsche alle üblichen Programme. Ich informiere mich regelmäßig über die aktuelle wirtschaftliche Lage.
Pracuji často na počítači a ovládám všechny běžné programy. Informuji se pravidelně o aktuální hospodářské situaci.
Neben meiner Muttersprache spreche ich sehr gut Englisch und Deutsch, ich habe auch Grundkenntnisse in Spanisch.
Vedle své mateřštiny hovořím velmi dobře anglicky a německy, mám také základní znalosti španělštiny.
Ich würde mich über eine Einladung zum persönlichen Gespräch sehr freuen.
Velmi by mě potěšilo pozvání k osobnímu pohovoru.
Mit freundlichen Grüßen
S pozdravem
Ieva Kazlauskaitė
Ieva Kazlauskaitė
Anlagen: Lebenslauf, Praktikumsbescheinigung
Přílohy: životopis, potvrzení o praxi
In der Prüfungszeit
Ieva:
Oskar, du siehst heute aber schrecklich aus! Was ist los? Du bist fast mit allen deinen Tests fertig, oder?
Oskare, ty ale dnes vypadáš hrozně! Co se děje? Všecky testy už máš skoro hotové, ne?
Oskar:
Ja, du hast recht. Alle wichtigen Prüfungen habe ich beim ersten Termin bestanden. Es bleibt aber immer noch Statistik, da bin ich ziemlich schwach.
Ano, máš pravdu. Všechny důležité zkoušky jsem udělal na první termín. Zůstává ale pořád ještě statistika, tam jsem docela slabý.
Ieva:
Keine Panik, du schaffst das. Wenn du dich noch mal darauf richtig konzentrierst.
Žádnou paniku, zvládneš to. Když se na to ještě jednou budeš pořádně koncentrovat.
Oskar:
Danke für deine Unterstützung. Aber diese blöden Zahlen, wozu das alles? Ich habe keine Lust mehr.
Díky za tvoji podporu. Ale tahle blbá čísla, k čemu to všechno? Už se mi nechce.
Ieva:
Verstehe. Apropos, Frau Ruppert vom Büro hat gestern angerufen. Du sollst bei ihr mal wieder vorbeikommen.
Chápu. À propos, včera volala paní Ruppertová z kanceláře. Máš se u ní zastavit.
Oskar:
Verdammt! Ich muss noch mal zu ihr, weil ich die Teekanne zerbrochen habe.
Kruci! Musím k ní zajít, protože jsem rozbil konvici.
Ieva:
Gut, aber jetzt denk lieber an deine Prüfungen. Wir müssen auch die Zulassung für das höhere Semester beantragen.
Dobře, ale teď mysli radši na své zkoušky. Musíme taky zažádat o postup do dalšího semestru.
Oskar:
Ja, erinnerst du dich noch daran? Im letzten Jahr haben wir diesen Termin fast verpasst. Ich lade das Formular lieber gleich runter.
Jo, pamatuješ si ještě na to? Loni jsme termín skoro prošvihli. Radši hned stáhnu formulář.
Ieva:
Wie gut, dass wir bald Semesterferien haben. Ich freue mich schon darauf!
Ještěže máme brzy prázdniny. Už se na to těším!
Sloveso
Slovíčko
Najděte v textech slovní spojení se slovesy