Resume

1Podstatná jména
1.1Členy určitý
mužský rod ženský rod střední rod množné číslo
1. p. der die das die
2. p. des der des der
3. p. dem der dem den
4. p. den die das die
neurčitý
mužský rod ženský rod střední rod množné číslo
1. p. ein eine ein -
2. p. eines einer eines -
3. p. einem einer einem -
4. p. einen eine ein -
1.2Skloňování podstatných jmen jednotné číslo
mužský rod ženský rod střední rod
1. p. der Lehrer die Mutter das Mädchen
2. p. des Lehrers der Mutter des Mädchens
3. p. dem Lehrer der Mutter dem Mädchen
4. p. den Lehrer die Mutter das Mädchen
množné číslo
mužský rod ženský rod střední rod
1. p. die Lehrer die Mütter die Mädchen
2. p. der Lehrer der Mütter der Mädchen
3. p. den Lehrern den Müttern den Mädchen
4. p. die Lehrer die Mütter die Mädchen
2Přídavná jména
2.1Skloňování po členu určitém jednotné číslo
mužský rod ženský rod střední rod
1. p. der kleine Mann die kleine Gruppe das kleine Haus
2. p. des kleinen Mannesder kleinen Gruppe des kleinen Hauses
3. p. dem kleinen Mann der kleinen Gruppe dem kleinen Haus
4. p. den kleinen Mann die kleine Gruppe das kleine Haus
množné číslo - shodné pro všechny rody
1. p. die kleinen Männer, Gruppen, Häuser
2. p. der kleinen Männer, Gruppen, Häuser
3. p. den kleinen Männern, Gruppen, Häusern
4. p. die kleinen Männer, Gruppen, Häuser
Jako po členu určitém se skloňují přídavná jména také po: dieser, jeder, jener, mancher, welcher, solcher, v množném čísle po alle, beide, keine. po členu neurčitém
mužský rod ženský rod střední rod
1. p. ein kleiner Mann eine kleine Gruppe ein kleines Haus
2. p. eines kleinen Mannes einer kleinen Gruppe eines kleinen Hauses
3. p. einem kleinen Mann einer kleinen Gruppe einem kleinen Haus
4. p. einen kleinen Mann eine kleine Gruppe ein kleines Haus
Člen neurčitý množné číslo nemá. Jako po členu neurčitém se skloňují přídavná jména v jednotném čísle i po přivlastňovacích zájmenech mein, dein, sein, ihr, unser, euer, Ihr a po kein. Přídavná jména v množném čísle se po těchto zájmenech skloňují jako po členu určitém. bez členu
mužský rod ženský rod střední rod množné číslo
1. p. kleiner Mann kleine Gruppe kleines Haus kleine Dinge
2. p. kleinen Mannes kleiner Gruppe kleinen Hauses kleiner Dinge
3. p. kleinem Mann kleiner Gruppe kleinem Haus kleinen Dingen
4. p. kleinen Mann kleine Gruppe kleines Haus kleine Dinge
Jako bez členu se přídavná jména skloňují také po číslovkách určitých i neurčitých: einige, viele, mehrere, wenige, andere, ein paar ap.
2.2Stupňování pravidelné
I. stupeňII. stupeň III. stupeň
přípona -er člen/př. jméno + přípona -(e)ste
klein kleiner der/die/das kleinste, die kleinsten
lieb lieber der/die/das liebste, die liebsten
alt älter der/die/das älteste, die ältesten
jung jünger der/die/das jüngste, die jüngsten
nepravidelné
I. stupeňII. stupeň III. stupeň
groß größer der/die/das größte, die größten
gut besser der/die/das beste, die besten
hoch höher der/die/das höchste, die höchsten
nahe näher der/die/das nächste, die nächsten
viele mehrere die meisten
3Zájmena
3.1Osobní zájmena jednotné číslo
ty on ona ono
1. p. ich du er sie es
2. p. meiner deiner seiner ihrer seiner
3. p. mir dir ihm ihr ihm
4. p. mich dich ihn sie es
množné číslo
my vy oni vykání
1. p. wir ihr sie Sie
2. p. unser euer ihrer Ihrer
3. p. uns euch ihnenIhnen
4. p. uns euch sie Sie
3.2Přivlastňovací zájmena
mein můj unser náš
dein tvůj euer váš
sein jeho mužský i střední rod ihr jejich
ihr její Ihr Váš - pro vykání
3.2.1Jednotné číslo mužský rod
můj tvůj jeho její otec
1. p. mein dein sein ihr Vater
2. p. meines deines seines ihres Vaters
3. p. meinem deinem seinem ihrem Vater
4. p. meinen deinen seinen ihren Vater
náš váš jejich Váš otec
1. p. unser euer ihr Ihr Vater
2. p. unseres eu(e)resihres Ihres Vaters
3. p. unserem eu(e)remihrem Ihrem Vater
4. p. unseren eu(e)renihren Ihren Vater
ženský rod
tvá jeho její matka
1. p. meine deine seine ihre Mutter
2. p. meiner deiner seiner ihrer Mutter
3. p. meiner deiner seiner ihrer Mutter
4. p. meine deine seine ihre Mutter
naše vaše jejich Vaše matka
1. p. unsere eu(e)re ihre Ihre Mutter
2. p. unserer eu(e)rerihrer Ihrer Mutter
3. p. unserer eu(e)rerihrer Ihrer Mutter
4. p. unsere eu(e)re ihre Ihre Mutter
střední rod
tvé jeho její dítě
1. p. mein dein sein ihr Kind
2. p. meines deines seines ihres Kindes
3. p. meinem deinem seinem ihrem Kind
4. p. mein dein sein ihr Kind
naše vaše jejich Vaše dítě
1. p. unser euer ihr Ihr Kind
2. p. unseres eu(e)resihres Ihres Kindes
3. p. unserem eu(e)remihrem Ihrem Kind
4. p. unser euer ihr Ihr Kind
3.2.2Množné číslo
tvé jeho její plány
1. p. meine deine seine ihre Pläne
2. p. meiner deiner seiner ihrer Pläne
3. p. meinen deinen seinen ihren Plänen
4. p. meine deine seine ihre Pläne
naše vaše jejich Vaše plány
1. p. unsere eu(e)reihre Ihre Pläne
2. p. unserer eu(e)rerihrer Ihrer Pläne
3. p. unseren eu(e)renihren Ihren Plänen
4. p. unsere eu(e)re ihre Ihre Pläne
3.3Ukazovací zájmena dieser
mužský rod ženský rod střední rod množné číslo
1. p. dieser Mann diese Frau dieses Kind diese Brüder
2. p. dieses Mannesdieser Fraudieses Kindes dieser Brüder
3. p. diesem Mann dieser Frau diesem Kind diesen Brüdern
4. p. diesen Mann diese Frau dieses Kind diese Brüder
3.4Tázací zájmena wer, was
1. p. wer kdo? was co?
2. p. wessenkoho/čí?- -
3. p. wem komu? - -
4. p. wen koho? was co?
welcher
mužský rod ženský rod střední rod množné číslo
1. p. welcher welche welches welche
2. p. welches welcher welches welcher
3. p. welchem welcher welchem welchen
4. p. welchen welche welches welche
3.5Zvratná zájmena Zvratné zájmeno sich se pojí jen se 3. osobou, v ostatních osobách se používá osobní zájmeno shodné s podmětem.
mýt se mýt si ruce
ich wasche mich ich wasche mir die Hände
du wäschst dich du wäschst dir die Hände
er wäscht sich er wäscht sich die Hände
wir waschen uns wir waschen uns die Hände
ihr wascht euch ihr wascht euch die Hände
sie waschen sich sie waschen sich die Hände
4Číslovky
4.1Základní číslovky
0 null 10 zehn 20 zwanzig 30 dreißig
1 eins 11 elf 21 einundzwanzig 40 vierzig
2 zwei 12 zwölf 22 zweiundzwanzig 50 fünfzig
3 drei 13 dreizehn 23 dreiundzwanzig 60 sechzig
4 vier 14 vierzehn 24 vierundzwanzig 70 siebzig
5 fünf 15 fünfzehn 25 fünfundzwanzig 80 achtzig
6 sechs 16 sechzehn 26 sechsundzwanzig 90 neunzig
7 sieben 17 siebzehn 27 siebenundzwanzig100 hundert
8 acht 18 achtzehn 28 achtundzwanzig 500 fünfhundert
9 neun 19 neunzehn 29 neunundzwanzig 1000 tausend
101 hundertein(s) 200 zweihundert 347 dreihundertvierundsechzig 1300 dreizehnhundert
eine Million milion zwei Millionen dva miliony eine Milliarde miliarda sechs Milliarden šest miliard
4.2Řadové číslovky U řadových číslovek stojí vždy určitý člen der, die, das.
erste první elfte jedenáctý
zweite druhý zwölfte dvanáctý
dritte třetí dreizehnte třináctý
vierte čtvrtý vierzehnte čtrnáctý
fünfte pátý fünfzehnte patnáctý
sechste šestý sechzehnte šestnáctý
siebte sedmý siebzehnte sedmnáctý
achte osmý achtzehnte osmnáctý
neunte devátý neunzehnte devatenáctý
zehnte desátý zwanzigste dvacátý
dreißigste třicátý tausendste tisící
fünfzigste padesátý zweitausendstedvoutisící
hundertste stý millionste miliontý
5Slovesa
5.1Slovesa s předponou neodlučitelné předpony be-, ge-, emp-, ent-, er-, ver-, zer-, miss-, hinter- Při časování se neoddělují a příčestí minulé tvoří bez ge-. odlučitelné předpony ab-, an-, auf-, aus-, bei-, ein-, mit-, nach-, vor-, zu-, zusammen-, zurück-, fest-, fort-, her-, hin-, los-, weg-, weiter-, gleich- Od slovesa se oddělují v určitých slovesných tvarech a kladou se na konec věty. Neodlučují se ve vedlejší větě. V tvaru příčestí minulého se -ge- vkládá mezi odlučitelnou předponu a slovesný kmen. Stejně tak se vkládá zu v případě vazby infinitivu s zu. částečně odlučitelné předpony durch-, über-, um-, unter-, wider-, wieder- Tyto předpony se mohou, ale nemusí odlučovat, záleží na významu konkrétního slovesa. Doporučujeme ověřit význam ve slovníku – pokud je předpona označena jako přízvučná, odlučuje se.
5.2Časování sloves přítomný čas
osoba jednotné číslo osoba množné číslo
1. ich -e 1. wir -en
2. du -st 2. ihr -t
3. er, sie, es -t 3. sie, Sie-en
minulý čas - préteritum pravidelné tvary (slabá slovesa)
osoba jednotné číslo osoba množné číslo
1. ich -te 1. wir -ten
2. du -test 2. ihr -tet
3. er, sie, es -te 3. sie, Sie-ten
minulý čas - perfektum
ich habe/bin + příčestí minulé
budoucí čas
ich werde + infinitiv
5.2.1Časování slabých sloves
přítomný čas préteritum perfektum
machen ich mache ich machte ich habe gemacht
du machst du machtest du hast gemacht
er macht er machte er hat gemacht
wir machen wir machten wir haben gemacht
ihr macht ihr machtet ihr habt gemacht
sie machen sie machten sie haben gemacht
arbeiten ich arbeite ich arbeitete ich habe gearbeitet
du arbeitest du arbeitetest du hast gearbeitet
er arbeitet er arbeitete er hat gearbeitet
wir arbeiten wir arbeiteten wir haben gearbeitet
ihr arbeitet ihr arbeitetet ihr habt gearbeitet
sie arbeiten sie arbeiteten sie haben gearbeitet
reisen ich reise ich reiste ich bin gereist
du reist du reistest du bist gereist
er reist er reiste er ist gereist
wir reisen wir reisten wir sind gereist
ihr reist ihr reistet ihr seid gereist
sie reisen sie reisten sie sind gereist
5.2.2Časování silných sloves
přítomný čas préteritum perfektum
gehen ich gehe ich ging ich bin gegangen
du gehst du gingst du bist gegangen
er geht er ging er ist gegangen
wir gehen wir gingen wir sind gegangen
ihr geht ihr gingt ihr seid gegangen
sie gehen sie gingen sie sind gegangen
fahren ich fahre ich fuhr ich bin/habe gefahren
du fährst du fuhrst du bist/hast gefahren
er fährt er fuhr er ist/hat gefahren
wir fahren wir fuhren wir sind/haben gefahren
ihr fahrt ihr fuhrt ihr seid/habt gefahren
sie fahren sie fuhren sie sind/haben gefahren
nehmen ich nehme ich nahm ich habe genommen
du nimmst du nahmst du hast genommen
er nimmt er nahm er hat genommen
wir nehmen wir nahmen wir haben genommen
ihr nehmt ihr nahmt ihr habt genommen
sie nehmen sie nahmen sie haben genommen
5.2.3Časování smíšených sloves
přítomný čas préteritum perfektum
bringen ich bringe ich brachte ich habe gebracht
du bringst du brachtest du hast gebracht
er bringt er brachte er hat gebracht
wir bringen wir brachten wir haben gebracht
ihr bringt ihr brachtet ihr habt gebracht
sie bringen sie brachten sie haben gebracht
denken ich denke ich dachte ich habe gedacht
du denkst du dachtest du hast gedacht
er denkt er dachte er hat gedacht
wir denken wir dachten wir haben gedacht
ihr denkt ihr dachtet ihr habt gedacht
sie denken sie dachten sie haben gedacht
kennen ich kenne ich kannte ich habe gekannt
du kennst du kanntest du hast gekannt
er kennt er kannte er hat gekannt
wir kennen wir kannten wir haben gekannt
ihr kennt ihr kanntet ihr habt gekannt
sie kennen sie kannten sie haben gekannt
5.2.4Časování pomocných sloves
přítomný čas préteritum perfektum
sein ich bin ich war ich bin gewesen
du bist du warst du bist gewesen
er ist er war er ist gewesen
wir sind wir waren wir sind gewesen
ihr seid ihr wart ihr seid gewesen
sie sind sie waren sie sind gewesen
haben ich habe ich hatte ich habe gehabt
du hast du hattest du hast gehabt
er hat er hatte er hat gehabt
wir haben wir hatten wir haben gehabt
ihr habt ihr hattet ihr habt gehabt
sie haben sie hatten sie haben gehabt
werden ich werde ich wurde ich bin geworden
du wirst du wurdest du bist geworden
er wird er wurde er ist geworden
wir werden wir wurden wir sind geworden
ihr werdet ihr wurdet ihr seid geworden
sie werden sie wurden sie sind geworden
5.2.5Časování způsobových sloves
přítomný čas préteritum
dürfen ich darf ich durfte
smět du darfst du durftest
er darf er durfte
wir dürfen wir durften
ihr dürft ihr durftet
sie dürfen sie durften
können ich kann ich konnte
moci, du kannst du konntest
umět er kann er konnte
wir können wir konnten
ihr könnt ihr konntet
sie können sie konnten
mögen ich mag ich mochte
mít rád, du magst du mochtest
chtít er mag er mochte
wir mögen wir mochten
ihr mögt ihr mochtet
sie mögen sie mochten
müssen ich muss ich musste
muset du musst du musstest
er muss er musste
wir müssen wir mussten
ihr müsst ihr musstet
sie müssen sie mussten
sollen ich soll ich sollte
mít (úkol) du sollst du solltest
er soll er sollte
wir sollen wir sollten
ihr sollt ihr solltet
sie sollen sie sollten
wollen ich will ich wollte
chtít du willst du wolltest
er will er wollte
wir wollen wir wollten
ihr wollt ihr wolltet
sie wollen sie wollten
wissen ich weiß ich wusste
vědět du weißt du wusstest
er weiß er wusste
wir wissen wir wussten
ihr wisst ihr wusstet
sie wissen sie wussten
5.3Přehled slovesných vazeb
abholen 4. p. vyzvednout koho/co
anrufen 4. p. zavolat komu
arbeiten an 3. p. pracovat na čem
beantworten 4. p. odpovědět na co
sich beschweren über 4. p. stěžovat si na koho/co
bitten um prosit o co
denken an 4. p. myslet na koho/co
sich entschuldigen bei omluvit se komu
sich erinnern an 4. p. pamatovat si na koho/co
erkennen an 3. p. poznat podle čeho
fragen nach zeptat se na koho/co
sich freuen auf 4. p. těšit se na koho/co
gehören zu patřit ke komu/čemu
sich gewöhnen an 4. p. zvyknout si na koho/co
glauben an 4. p. věřit v koho/co
halten etwas von myslet si co o kom/čem
helfen bei pomoci s čím
heiraten 4. p. vzít si koho
hoffen auf 4. p. doufat v co
holen 4. p. dojít pro koho/co
hören von slyšet o kom/čem
sich interessieren für zajímat se o koho/co
kämpfen für bojovat za koho/co
lesen etwas von/über 4. p. číst co o kom/čem
passen zu hodit se ke komu/čemu
riechen an 3. p. přivonět si k čemu
riechen nach být cítit čím
sagen etwas zu říkat co komu, čemu co
schimpfen über/auf 4. p. nadávat na koho/co
schmecken nach chutnat po čem
sprechen von mluvit o kom/čem
sterben an 3. p. zemřít na co
suchen 4. p. hledat koho/co
suchen nach pátrat po kom/čem
teilnehmen an 3. p. účastnit se čeho
verstehen 4. p. rozumět komu/čemu
vorbeigehen an 3. p. jít okolo koho/čeho
warten auf 4. p. čekat na koho/co
wissen etwas von/über 4. p. vědět co o kom/čem
6Předložky Předložky se pevně pojí s určitým pádem, případně pády. předložky se 2. pádem
während během, za wegen kvůli
außerhalb vně, mimo inklusive včetně
předložky se 3. pádem
ab od (časově) mit s, se, (prostý 7. p.)
aus z nach po, podle, do
bei při, u seit od (časově)
dank díky von o, od, z, s
gegenüber naproti zu k, ke, na
předložky se 4. pádem
durch skrz, přes ohne bez
für pro, za um kolem, za, v, o
bis do gegen proti
předložky se 3. a 4. pádem 3. pád vyjadřuje odpověď na otázku Kde? a 4. pád na otázku Kam?
an na (svisle) über nad, přes
auf na (vodorovně) unter pod
in v, do neben vedle
hinter za zwischen mezi
vor před
7Slovosled
7.1Věta jednoduchá přímý pořádek slov podmět - přísudek - ostatní větné členy Das Wetter ist heute schlecht.Počasí je dnes špatné. nepřímý pořádek slov zdůrazněný větný člen/tázací zájmeno - přísudek - podmět - ostatní větné členy Heute ist das Wetter schlecht.Dnes je špatné počasí. Wie ist das Wetter?Jaké je počasí? obrácený pořádek slov přísudek - podmět - ostatní větné členy (časované sloveso je na 1. místě) a)věty tázací (bez tázacího zájmena) Gefällt dir dieses Buch?Líbí se ti tato kniha? b)věty rozkazovací Warte auf ihn!Počkej na něj.
7.2Rámcová konstrukce Tento pojem znamená, že sloveso v určitém tvaru spolu s níže uvedenými výrazy tvoří tzv. větný rámec, do kterého spadají další větné členy. a)odlučitelná předpona Sie kauft in diesem Geschäft ein.Nakupuje v tomto obchodě. b)příčestí minulé u složených slovesných tvarů Ich habe es dir schon einmal gesagt.Už jsem ti to jednou řekl. c)infinitiv ve spojení se způsobovým slovesem Müssen wir schon nach Hause fahren?Musíme už jet domů? d)infinitiv s „zu“ Hier gibt es immer viel zu sehen.Tady je vždy hodně k vidění.
7.3Souvětí Pořádek slov v souvětích se odvíjí od použitých spojek.
7.3.1Souvětí souřadné a)Po uvedených spojkách se slovosled nemění:
und a sondern ale, nýbrž
oder nebo denn protože
aber ale
Ich habe ein Handy bestellt, aber es kommt erst nächste Woche.Objednal jsem si mobil, ale přijde nejdřív příští týden. b)Po uvedených výrazech je nepřímý pořádek slov, tj. následuje určitý slovesný tvar a po něm teprve podmět:
deshalb proto also tedy
deswegen proto außerdem kromě toho
sonst jinak
Er ist krank, deshalb kommt er nicht.Je nemocný, proto nepřijde.
7.3.2Souvětí podřadné Vedlejší věty jsou uvozeny spojkou, po níž následuje podmět. Určitý slovesný tvar stojí až na úplném konci věty. Es freut mich, dass du hier bist.Jsem rád, že jsi tu. Ich habe Eva gefragt, wann sie einkaufen gehen will.Zeptal jsem se Evy, kdy chce jít nakupovat. Vedlejší věty uvozují výrazy jako například:
weil/da protože der, die, das který, která, které
dass že wenn když
ob zda wie jak
8Přehled nepravidelných tvarů sloves V tabulce uvádíme abecedně všechna slovesa s nepravidelnými tvary, která se objevila v učebnici. U sloves, která mohou mít v perfektu haben i sein, si použití pomocného slovesa v konkrétním významu dohledejte ve slovnících.
přítomný čas - 2. os. j. č. préteritum - 1. + 3. os. j. č. perfektum
abfahren fährst ab fuhr ab i./h. abgefahren
abnehmen nimmst ab nahm ab h. abgenommen
anbieten bietest an bot an h. angeboten
anfangen fängst an fing an h. angefangen
anhaben hast an hatte an h. angehabt
anhalten hältst an hielt an h. angehalten
anrufen rufst an rief an h. angerufen
anziehen ziehst an zog an h./i. angezogen
aufgeben gibst auf gab auf h. aufgegeben
aufladen lädst auf lud auf h. aufgeladen
aufschreiben schreibst auf schrieb auf h. aufgeschrieben
aufstehen stehst auf stand auf i. aufgestanden
aussehen siehst aus sah aus h. ausgesehen
aussteigen steigst aus stieg aus i. ausgestiegen
ausziehen ziehst aus zog aus h./i. ausgezogen
sich befinden befindest dich befand sich h. sich befunden
backen backst/bäckst backte/buk h. gebacken
beginnen beginnst begann h. begonnen
bekommen bekommst bekam h. bekommen
bestehen bestehst bestand h. bestanden
sich bewerben bewirbst dich bewarb sich h. sich beworben
bitten bittest bat h. gebeten
bleiben bleibst blieb i. geblieben
braten brätst briet h. gebraten
bringen bringst brachte h. gebracht
denken denkst dachte h. gedacht
dürfen darfst durfte -
eingeben gibst ein gab ein h. eingegeben
einladen lädst ein lud ein h. eingeladen
einschlafen schläfst ein schlief ein i. eingeschlafen
einsteigen steigst ein stieg ein i. eingestiegen
einziehen ziehst ein zog ein i./h. eingezogen
empfehlen empfiehlst empfahl h. empfohlen
erhalten erhältst erhielt h. erhalten
erkennen erkennst erkannte h. erkannt
essen isst h. gegessen
fahren fährst fuhr i./h. gefahren
fangen fängst fing h. gefangen
fallen fällst fiel i. gefallen
fernsehen siehst fern sah fern h. ferngesehen
finden findest fand h. gefunden
fliegen fliegst flog i./h. geflogen
freigeben gibst frei gab frei h. freigegeben
geben gibst gab h. gegeben
gefallen gefällst gefiel h. gefallen
gehen gehst ging i. gegangen
gelingen gelingst gelang i. gelungen
gelten giltst galt h. gegolten
gewinnen gewinnst gewann h. gewonnen
haben hast hatte h. gehabt
halten hältst hielt h. gehalten
hängen hängst hing h. gehangen
helfen hilfst half h. geholfen
heißen heißt hieß h. geheißen
hereinkommen kommst herein kam herein i. hereingekommen
herunterladen lädst herunter lud herunter h. heruntergeladen
hinfallen fällst hin fiel hin i. hingefallen
hintun tust hin tat hin h. hingetan
hochladen lädst hoch lud hoch h. hochgeladen
přítomný čas - 2. os. j. č. préteritum - 1. + 3. os. j. č. perfektum
kennen kennst kannte h. gekannt
kommen kommst kam i. gekommen
können kannst konnte -
lassen lässt ließ h. gelassen
laufen läufst lief i./h. gelaufen
leihen leihst lieh h. geliehen
lesen liest las h. gelesen
liegen liegst lag h. gelegen
losgehen gehst los ging los i. losgegangen
mitbringen bringst mit brachte mit h. mitgebracht
mitfahren fährst mit fuhr mit i. mitgefahren
mitkommen kommst mit kam mit i. mitgekommen
mitnehmen nimmst mit nahm mit h. mitgenommen
mögen mag mochte -
müssen musst musste -
nehmen nimmst nahm h. genommen
nennen nennst nannte h. genannt
rennen rennst rannte i. gerannt
riechen riechst roch h. gerochen
rufen rufst rief h. gerufen
scheinen scheinst schien h. geschienen
schlafen schläfst schlief h. geschlafen
schließen schließt schloss h. geschlossen
schreiben schreibst schrieb h. geschrieben
schwimmen schwimmst schwamm i./h. geschwommen
sehen siehst sah h. gesehen
sein bist war i. gewesen
sinken sinkst sank i. gesunken
sitzen sitzt saß h. gesessen
sollen sollst sollte -
sprechen sprichst sprach h. gesprochen
springen springst sprang i./h. gesprungen
stattfinden findest statt fand statt h. stattgefunden
steigen steigst stieg i. gestiegen
stehen stehst stand h. gestanden
sterben stirbst starb i. gestorben
streiten streitest stritt h. gestritten
teilnehmen nimmst teil nahm teil h. teilgenommen
tragen trägst trug h. getragen
treffen triffst traf h. getroffen
treiben treibst trieb h./i. getrieben
trinken trinkst trank h. getrunken
tun tust tat h. getan
sich unterhalten unterhältst dich unterhielt sich h. sich unterhalten
übergeben übergibst übergab h. übergeben
umgehen gehst um ging um i. umgegangen
umsteigen steigst um stieg um i. umgestiegen
umziehen ziehst um zog um h./i. umgezogen
vorhaben hast vor hatte vor h. vorgehabt
verbringen verbringst verbrachte h. verbracht
vergessen vergisst vergaß h. vergessen
verlassen verlässt verließ h. verlassen
verlieren verlierst verlor h. verloren
verschieben verschiebst verschob h. verschoben
versprechen versprichst versprach h. versprochen
verstehen verstehst verstand h. verstanden
vertragen verträgst vertrug h. vertragen
vorbeikommen kommst vorbei kam vorbei i. vorbeigekommen
waschen wäschst wusch h. gewaschen
weitergehen gehst weiter ging weiter i. weitergegangen
werden wirst wurde i. geworden
wissen weißt wusste h. gewusst
wollen willst wollte -
zerbrechen zerbrichst zerbrach h./i. zerbrochen
ziehen ziehst zog h./i. gezogen
zurückbringen bringst zurück brachte zurück h. zurückgebracht
zurückkommen kommst zurück kam zurück i. zurückgekommen
zusehen siehst zu sah zu h. zugesehen