Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

4 Co ještě potřebujeme?
8 Už se mi sbíhají sliny.
5 Mám pořád hlad.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
1 Skoro nevaří.
7 Ano, ještě nějaké je.
3 Jaké víno?
6 Nemám ponětí.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
8 Stefan kauft das Gemüse.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
5 Die Milch ist schon sauer.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

a der b die c das
die Spargelsuppe

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • e balená voda
  • a plechovkové pivo
  • f plechovka od piva
  • d sklenice piva
  • g plechovka piva
  • h lahev na vodu
  • c pivní sklenice
  • b lahev vody

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

1 Wann ihr die Party vorbereiten?
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.
6 Er wohl nicht mehr kommen.
7 Einmal du es allen zeigen.
8 wir schon das Fleisch braten?
5 Anna noch kurz bleiben?
3 Du das auch bald riechen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
1 du – essen – auch – jetzt?
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
2 wir – stornieren – die Reservierung
5 Er – sich überlegen – noch – es.

Přeložte budoucím časem.

2 Budu spát až do oběda.
5 Nezůstanu tu.
4 Rádi vám s party pomůžeme.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
8 Jak bude vypadat? (ona)
7 Už to nebudou potřebovat.
1 Co budeš dělat?

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel

Jaký je správný tvar přídavného jména?

10 Alle Dinge sind drei. gut
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
2 Ich trinke nur Bier. kalt
4 Wir haben keine Flaschen. leer
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
3 Das ist ein Spaß. teuer
7 Das ist keine Idee! schlecht
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

5 Brot gibt es noch?
6 Wurst isst du?
2 Kuchen schmeckt dir?
1 Nachtisch isst du gern?
3 Kuchen soll ich holen?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
7 Gläser gefallen dir?
8 Pizza soll ich mir bestellen?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

1 Süßigkeit: eine Schachtel
6 Erdbeere: ein Teller
2 Gemüse: eine Kiste
8 Butter: 300 Gramm
7 Kartoffel: 300 Gramm
4 Ei: ein Paket
5 Suppe: ein Teller
3 Wäsche: ein Korb

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.

Přeložte.

1 jedna láhev vína
7 dvě skleničky džusu
5 jedna sklenička džusu
2 půl láhve vína
3 dvě láhve vína
4 se dvěma láhvemi vína
8 se dvěma skleničkami džusu
6 půl skleničky džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
9 Guten Appetit!
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.

Přeložte věty z receptu.

4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

1 Jak se to píše?
7 Smíme tu fotit?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
10 Tady se nesmí parkovat.
3 Jak se to řekne německy?
12 Auto nelze opravit.
2 Jak se to čte?
6 To se nedá nic dělat.
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
5 Kde se dá dobře najíst?
4 Co je vidět na fotce?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Haben wir Saft?
Haben wir Erdbeeren?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Gemüse?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

3 Mehl zu Rezept?
6 In Dose ist Kaffee?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
5 Obst hat viel Zucker?
4 Kartoffeln haben wir noch?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.

Přeložte.

3 Na to má člověk radši zapomenout.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
13 Už se mi sbíhají sliny.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
12 To se nedá nic dělat.
6 Příští neděli.
7 Ten koláč voní po jahodách.
2 Kolik ti vlastně je?
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
10 Kdy bude koláč hotový?
1 Skoro tě neznám.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.