Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

2 Nech mě chvilku přemýšlet.
1 Skoro nevaří.
3 Jaké víno?
4 Co ještě potřebujeme?
5 Mám pořád hlad.
8 Už se mi sbíhají sliny.
7 Ano, ještě nějaké je.
6 Nemám ponětí.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
8 Stefan kauft das Gemüse.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
5 Die Milch ist schon sauer.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • e balená voda
  • h lahev na vodu
  • d sklenice piva
  • c pivní sklenice
  • f plechovka od piva
  • b lahev vody
  • g plechovka piva
  • a plechovkové pivo

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

8 wir schon das Fleisch braten?
6 Er wohl nicht mehr kommen.
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
7 Einmal du es allen zeigen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.
5 Anna noch kurz bleiben?
3 Du das auch bald riechen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
5 Er – sich überlegen – noch – es.
1 du – essen – auch – jetzt?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
2 wir – stornieren – die Reservierung

Přeložte budoucím časem.

7 Už to nebudou potřebovat.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
5 Nezůstanu tu.
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
8 Jak bude vypadat? (ona)
1 Co budeš dělat?
2 Budu spát až do oběda.
4 Rádi vám s party pomůžeme.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
6 Sag uns dein Rezept!
lecker

Jaký je správný tvar přídavného jména?

1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
4 Wir haben keine Flaschen. leer
7 Das ist keine Idee! schlecht
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
3 Das ist ein Spaß. teuer
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
10 Alle Dinge sind drei. gut
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
2 Ich trinke nur Bier. kalt

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

8 Pizza soll ich mir bestellen?
3 Kuchen soll ich holen?
6 Wurst isst du?
1 Nachtisch isst du gern?
2 Kuchen schmeckt dir?
7 Gläser gefallen dir?
5 Brot gibt es noch?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

1 Süßigkeit: eine Schachtel
3 Wäsche: ein Korb
7 Kartoffel: 300 Gramm
4 Ei: ein Paket
6 Erdbeere: ein Teller
8 Butter: 300 Gramm
5 Suppe: ein Teller
2 Gemüse: eine Kiste

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?

Přeložte.

6 půl skleničky džusu
8 se dvěma skleničkami džusu
3 dvě láhve vína
2 půl láhve vína
5 jedna sklenička džusu
1 jedna láhev vína
4 se dvěma láhvemi vína
7 dvě skleničky džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
9 Guten Appetit!
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.

Přeložte věty z receptu.

3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

1 Jak se to píše?
6 To se nedá nic dělat.
11 Čepice se nemá prát v pračce.
2 Jak se to čte?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
4 Co je vidět na fotce?
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
3 Jak se to řekne německy?
7 Smíme tu fotit?
10 Tady se nesmí parkovat.
5 Kde se dá dobře najíst?
12 Auto nelze opravit.

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Erdbeeren?
Haben wir Gemüse?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Haben wir Saft?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

3 Mehl zu Rezept?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
4 Kartoffeln haben wir noch?
5 Obst hat viel Zucker?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
6 In Dose ist Kaffee?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.

Přeložte.

12 To se nedá nic dělat.
1 Skoro tě neznám.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
6 Příští neděli.
2 Kolik ti vlastně je?
10 Kdy bude koláč hotový?
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
13 Už se mi sbíhají sliny.
7 Ten koláč voní po jahodách.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
3 Na to má člověk radši zapomenout.