Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

8 Už se mi sbíhají sliny.
4 Co ještě potřebujeme?
5 Mám pořád hlad.
3 Jaké víno?
6 Nemám ponětí.
7 Ano, ještě nějaké je.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
1 Skoro nevaří.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
5 Die Milch ist schon sauer.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
8 Stefan kauft das Gemüse.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • c pivní sklenice
  • e balená voda
  • a plechovkové pivo
  • b lahev vody
  • f plechovka od piva
  • g plechovka piva
  • h lahev na vodu
  • d sklenice piva

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
6 Er wohl nicht mehr kommen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.
7 Einmal du es allen zeigen.
5 Anna noch kurz bleiben?
3 Du das auch bald riechen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
8 wir schon das Fleisch braten?

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
5 Er – sich überlegen – noch – es.
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
2 wir – stornieren – die Reservierung
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
1 du – essen – auch – jetzt?

Přeložte budoucím časem.

6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
4 Rádi vám s party pomůžeme.
8 Jak bude vypadat? (ona)
1 Co budeš dělat?
5 Nezůstanu tu.
2 Budu spát až do oběda.
7 Už to nebudou potřebovat.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß

Jaký je správný tvar přídavného jména?

8 Reich mir den Saft bitte. sauer
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
7 Das ist keine Idee! schlecht
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
10 Alle Dinge sind drei. gut
3 Das ist ein Spaß. teuer
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
4 Wir haben keine Flaschen. leer
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
2 Ich trinke nur Bier. kalt

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

die Erdbeere die Butter
počitatelné nepočitatelné

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

4 Kartoffeln soll ich kaufen?
6 Wurst isst du?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
5 Brot gibt es noch?
1 Nachtisch isst du gern?
3 Kuchen soll ich holen?
7 Gläser gefallen dir?
2 Kuchen schmeckt dir?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

8 Butter: 300 Gramm
3 Wäsche: ein Korb
4 Ei: ein Paket
6 Erdbeere: ein Teller
5 Suppe: ein Teller
2 Gemüse: eine Kiste
1 Süßigkeit: eine Schachtel
7 Kartoffel: 300 Gramm

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.

Přeložte.

3 dvě láhve vína
4 se dvěma láhvemi vína
5 jedna sklenička džusu
1 jedna láhev vína
2 půl láhve vína
7 dvě skleničky džusu
6 půl skleničky džusu
8 se dvěma skleničkami džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

9 Guten Appetit!
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.

Přeložte věty z receptu.

7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

1 Jak se to píše?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
6 To se nedá nic dělat.
12 Auto nelze opravit.
4 Co je vidět na fotce?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
3 Jak se to řekne německy?
10 Tady se nesmí parkovat.
7 Smíme tu fotit?
5 Kde se dá dobře najíst?
2 Jak se to čte?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Es gibt keine mehr.
Haben wir Gemüse?
Haben wir Saft?
Haben wir Erdbeeren?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

4 Kartoffeln haben wir noch?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
3 Mehl zu Rezept?
6 In Dose ist Kaffee?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
5 Obst hat viel Zucker?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.

Přeložte.

7 Ten koláč voní po jahodách.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
2 Kolik ti vlastně je?
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
13 Už se mi sbíhají sliny.
12 To se nedá nic dělat.
3 Na to má člověk radši zapomenout.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
1 Skoro tě neznám.
6 Příští neděli.
10 Kdy bude koláč hotový?