Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

1 Skoro nevaří.
7 Ano, ještě nějaké je.
5 Mám pořád hlad.
8 Už se mi sbíhají sliny.
3 Jaké víno?
6 Nemám ponětí.
4 Co ještě potřebujeme?
2 Nech mě chvilku přemýšlet.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
8 Stefan kauft das Gemüse.
5 Die Milch ist schon sauer.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • d sklenice piva
  • h lahev na vodu
  • e balená voda
  • a plechovkové pivo
  • g plechovka piva
  • f plechovka od piva
  • b lahev vody
  • c pivní sklenice

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

7 Einmal du es allen zeigen.
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
5 Anna noch kurz bleiben?
6 Er wohl nicht mehr kommen.
8 wir schon das Fleisch braten?
3 Du das auch bald riechen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
2 wir – stornieren – die Reservierung
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
1 du – essen – auch – jetzt?
5 Er – sich überlegen – noch – es.
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?

Přeložte budoucím časem.

4 Rádi vám s party pomůžeme.
1 Co budeš dělat?
8 Jak bude vypadat? (ona)
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
7 Už to nebudou potřebovat.
2 Budu spát až do oběda.
5 Nezůstanu tu.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel

Jaký je správný tvar přídavného jména?

6 Sie joggt an jedem Abend. frei
7 Das ist keine Idee! schlecht
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
10 Alle Dinge sind drei. gut
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
2 Ich trinke nur Bier. kalt
3 Das ist ein Spaß. teuer
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
4 Wir haben keine Flaschen. leer

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

die Erdbeere die Butter
počitatelné nepočitatelné

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

1 Nachtisch isst du gern?
7 Gläser gefallen dir?
6 Wurst isst du?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
3 Kuchen soll ich holen?
2 Kuchen schmeckt dir?
5 Brot gibt es noch?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

8 Butter: 300 Gramm
6 Erdbeere: ein Teller
3 Wäsche: ein Korb
7 Kartoffel: 300 Gramm
4 Ei: ein Paket
1 Süßigkeit: eine Schachtel
5 Suppe: ein Teller
2 Gemüse: eine Kiste

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.

Přeložte.

8 se dvěma skleničkami džusu
4 se dvěma láhvemi vína
3 dvě láhve vína
5 jedna sklenička džusu
2 půl láhve vína
6 půl skleničky džusu
7 dvě skleničky džusu
1 jedna láhev vína

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
9 Guten Appetit!
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.

Přeložte věty z receptu.

1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

2 Jak se to čte?
12 Auto nelze opravit.
1 Jak se to píše?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
6 To se nedá nic dělat.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
7 Smíme tu fotit?
5 Kde se dá dobře najíst?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
10 Tady se nesmí parkovat.
4 Co je vidět na fotce?
3 Jak se to řekne německy?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Gemüse?
Haben wir Saft?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Haben wir Erdbeeren?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

3 Mehl zu Rezept?
5 Obst hat viel Zucker?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
4 Kartoffeln haben wir noch?
6 In Dose ist Kaffee?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.

Přeložte.

3 Na to má člověk radši zapomenout.
6 Příští neděli.
10 Kdy bude koláč hotový?
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
13 Už se mi sbíhají sliny.
2 Kolik ti vlastně je?
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
1 Skoro tě neznám.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
7 Ten koláč voní po jahodách.
12 To se nedá nic dělat.