Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

1 Skoro nevaří.
7 Ano, ještě nějaké je.
8 Už se mi sbíhají sliny.
4 Co ještě potřebujeme?
3 Jaké víno?
6 Nemám ponětí.
5 Mám pořád hlad.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
8 Stefan kauft das Gemüse.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
5 Die Milch ist schon sauer.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

a der b die c das
die Spargelsuppe

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • g plechovka piva
  • d sklenice piva
  • h lahev na vodu
  • a plechovkové pivo
  • c pivní sklenice
  • f plechovka od piva
  • b lahev vody
  • e balená voda

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

2 Das ich sicher nicht vergessen.
3 Du das auch bald riechen.
8 wir schon das Fleisch braten?
5 Anna noch kurz bleiben?
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
7 Einmal du es allen zeigen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
6 Er wohl nicht mehr kommen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
2 wir – stornieren – die Reservierung
1 du – essen – auch – jetzt?
5 Er – sich überlegen – noch – es.

Přeložte budoucím časem.

3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
8 Jak bude vypadat? (ona)
7 Už to nebudou potřebovat.
4 Rádi vám s party pomůžeme.
5 Nezůstanu tu.
1 Co budeš dělat?
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
2 Budu spát až do oběda.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer

Jaký je správný tvar přídavného jména?

6 Sie joggt an jedem Abend. frei
4 Wir haben keine Flaschen. leer
3 Das ist ein Spaß. teuer
7 Das ist keine Idee! schlecht
2 Ich trinke nur Bier. kalt
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
10 Alle Dinge sind drei. gut
8 Reich mir den Saft bitte. sauer

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

die Erdbeere die Butter
počitatelné nepočitatelné

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

2 Kuchen schmeckt dir?
5 Brot gibt es noch?
3 Kuchen soll ich holen?
1 Nachtisch isst du gern?
6 Wurst isst du?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
7 Gläser gefallen dir?
8 Pizza soll ich mir bestellen?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

2 Gemüse: eine Kiste
5 Suppe: ein Teller
8 Butter: 300 Gramm
1 Süßigkeit: eine Schachtel
6 Erdbeere: ein Teller
4 Ei: ein Paket
3 Wäsche: ein Korb
7 Kartoffel: 300 Gramm

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?

Přeložte.

8 se dvěma skleničkami džusu
3 dvě láhve vína
2 půl láhve vína
6 půl skleničky džusu
7 dvě skleničky džusu
1 jedna láhev vína
4 se dvěma láhvemi vína
5 jedna sklenička džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
9 Guten Appetit!
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.

Přeložte věty z receptu.

7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
5 Kde se dá dobře najíst?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
2 Jak se to čte?
7 Smíme tu fotit?
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
12 Auto nelze opravit.
4 Co je vidět na fotce?
6 To se nedá nic dělat.
1 Jak se to píše?
10 Tady se nesmí parkovat.
3 Jak se to řekne německy?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Saft?
Haben wir Erdbeeren?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Gemüse?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
3 Mehl zu Rezept?
5 Obst hat viel Zucker?
4 Kartoffeln haben wir noch?
6 In Dose ist Kaffee?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.

Přeložte.

3 Na to má člověk radši zapomenout.
2 Kolik ti vlastně je?
12 To se nedá nic dělat.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
6 Příští neděli.
7 Ten koláč voní po jahodách.
10 Kdy bude koláč hotový?
13 Už se mi sbíhají sliny.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
1 Skoro tě neznám.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.