Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

4 Co ještě potřebujeme?
8 Už se mi sbíhají sliny.
6 Nemám ponětí.
1 Skoro nevaří.
3 Jaké víno?
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
5 Mám pořád hlad.
7 Ano, ještě nějaké je.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

5 Die Milch ist schon sauer.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
8 Stefan kauft das Gemüse.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

a der b die c das
die Spargelsuppe

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • d sklenice piva
  • b lahev vody
  • a plechovkové pivo
  • e balená voda
  • g plechovka piva
  • c pivní sklenice
  • f plechovka od piva
  • h lahev na vodu

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
7 Einmal du es allen zeigen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
2 Das ich sicher nicht vergessen.
3 Du das auch bald riechen.
8 wir schon das Fleisch braten?
5 Anna noch kurz bleiben?
6 Er wohl nicht mehr kommen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

2 wir – stornieren – die Reservierung
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
5 Er – sich überlegen – noch – es.
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
1 du – essen – auch – jetzt?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.

Přeložte budoucím časem.

3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
5 Nezůstanu tu.
1 Co budeš dělat?
4 Rádi vám s party pomůžeme.
7 Už to nebudou potřebovat.
8 Jak bude vypadat? (ona)
2 Budu spát až do oběda.
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste

Jaký je správný tvar přídavného jména?

10 Alle Dinge sind drei. gut
2 Ich trinke nur Bier. kalt
7 Das ist keine Idee! schlecht
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
3 Das ist ein Spaß. teuer
4 Wir haben keine Flaschen. leer
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
6 Sie joggt an jedem Abend. frei

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

5 Brot gibt es noch?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
7 Gläser gefallen dir?
2 Kuchen schmeckt dir?
3 Kuchen soll ich holen?
6 Wurst isst du?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
1 Nachtisch isst du gern?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

3 Wäsche: ein Korb
4 Ei: ein Paket
6 Erdbeere: ein Teller
5 Suppe: ein Teller
1 Süßigkeit: eine Schachtel
8 Butter: 300 Gramm
2 Gemüse: eine Kiste
7 Kartoffel: 300 Gramm

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.

Přeložte.

3 dvě láhve vína
8 se dvěma skleničkami džusu
7 dvě skleničky džusu
4 se dvěma láhvemi vína
5 jedna sklenička džusu
2 půl láhve vína
1 jedna láhev vína
6 půl skleničky džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
9 Guten Appetit!
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.

Přeložte věty z receptu.

3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

1 Jak se to píše?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
6 To se nedá nic dělat.
12 Auto nelze opravit.
3 Jak se to řekne německy?
5 Kde se dá dobře najíst?
10 Tady se nesmí parkovat.
2 Jak se to čte?
4 Co je vidět na fotce?
7 Smíme tu fotit?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Es gibt keine mehr.
Haben wir Gemüse?
Haben wir Saft?
Haben wir Erdbeeren?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

3 Mehl zu Rezept?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
4 Kartoffeln haben wir noch?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
6 In Dose ist Kaffee?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
5 Obst hat viel Zucker?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?

Přeložte.

5 Kdy budeš slavit narozeniny?
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
13 Už se mi sbíhají sliny.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
1 Skoro tě neznám.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
3 Na to má člověk radši zapomenout.
2 Kolik ti vlastně je?
6 Příští neděli.
10 Kdy bude koláč hotový?
7 Ten koláč voní po jahodách.
12 To se nedá nic dělat.