Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

3 Jaké víno?
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
4 Co ještě potřebujeme?
1 Skoro nevaří.
6 Nemám ponětí.
7 Ano, ještě nějaké je.
8 Už se mi sbíhají sliny.
5 Mám pořád hlad.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
5 Die Milch ist schon sauer.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
8 Stefan kauft das Gemüse.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

a der b die c das
die Spargelsuppe

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • b lahev vody
  • a plechovkové pivo
  • g plechovka piva
  • h lahev na vodu
  • e balená voda
  • f plechovka od piva
  • c pivní sklenice
  • d sklenice piva

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
7 Einmal du es allen zeigen.
8 wir schon das Fleisch braten?
6 Er wohl nicht mehr kommen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
5 Anna noch kurz bleiben?
2 Das ich sicher nicht vergessen.
3 Du das auch bald riechen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
5 Er – sich überlegen – noch – es.
1 du – essen – auch – jetzt?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
2 wir – stornieren – die Reservierung

Přeložte budoucím časem.

1 Co budeš dělat?
4 Rádi vám s party pomůžeme.
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)
2 Budu spát až do oběda.
5 Nezůstanu tu.
8 Jak bude vypadat? (ona)
7 Už to nebudou potřebovat.

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer

Jaký je správný tvar přídavného jména?

9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
2 Ich trinke nur Bier. kalt
3 Das ist ein Spaß. teuer
10 Alle Dinge sind drei. gut
7 Das ist keine Idee! schlecht
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
4 Wir haben keine Flaschen. leer
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

7 Gläser gefallen dir?
1 Nachtisch isst du gern?
2 Kuchen schmeckt dir?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
3 Kuchen soll ich holen?
5 Brot gibt es noch?
6 Wurst isst du?
8 Pizza soll ich mir bestellen?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

2 Gemüse: eine Kiste
5 Suppe: ein Teller
4 Ei: ein Paket
6 Erdbeere: ein Teller
7 Kartoffel: 300 Gramm
8 Butter: 300 Gramm
3 Wäsche: ein Korb
1 Süßigkeit: eine Schachtel

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.

Přeložte.

2 půl láhve vína
5 jedna sklenička džusu
4 se dvěma láhvemi vína
1 jedna láhev vína
6 půl skleničky džusu
3 dvě láhve vína
8 se dvěma skleničkami džusu
7 dvě skleničky džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
9 Guten Appetit!

Přeložte věty z receptu.

7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

10 Tady se nesmí parkovat.
7 Smíme tu fotit?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
12 Auto nelze opravit.
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
4 Co je vidět na fotce?
2 Jak se to čte?
1 Jak se to píše?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
6 To se nedá nic dělat.
3 Jak se to řekne německy?
5 Kde se dá dobře najíst?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Gemüse?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Es gibt keine mehr.
Haben wir Saft?
Haben wir Erdbeeren?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

5 Obst hat viel Zucker?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
4 Kartoffeln haben wir noch?
3 Mehl zu Rezept?
7 Gerichte essen Kinder gerne?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
6 In Dose ist Kaffee?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
3 ist die Suppe? – Noch heiß.

Přeložte.

12 To se nedá nic dělat.
13 Už se mi sbíhají sliny.
1 Skoro tě neznám.
7 Ten koláč voní po jahodách.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
10 Kdy bude koláč hotový?
3 Na to má člověk radši zapomenout.
2 Kolik ti vlastně je?
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
6 Příští neděli.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.