Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

1 Skoro nevaří.
4 Co ještě potřebujeme?
8 Už se mi sbíhají sliny.
6 Nemám ponětí.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
7 Ano, ještě nějaké je.
3 Jaké víno?
5 Mám pořád hlad.

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.
8 Stefan kauft das Gemüse.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
5 Die Milch ist schon sauer.
7 Die Tochter besucht die Nachbarin.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

die Spargelsuppe
a der b die c das

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • c pivní sklenice
  • d sklenice piva
  • a plechovkové pivo
  • f plechovka od piva
  • g plechovka piva
  • h lahev na vodu
  • e balená voda
  • b lahev vody

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

6 Er wohl nicht mehr kommen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.
3 Du das auch bald riechen.
5 Anna noch kurz bleiben?
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
7 Einmal du es allen zeigen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
8 wir schon das Fleisch braten?

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
1 du – essen – auch – jetzt?
5 Er – sich überlegen – noch – es.
3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
2 wir – stornieren – die Reservierung
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.

Přeložte budoucím časem.

8 Jak bude vypadat? (ona)
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
7 Už to nebudou potřebovat.
4 Rádi vám s party pomůžeme.
5 Nezůstanu tu.
2 Budu spát až do oběda.
1 Co budeš dělat?
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

6 Sag uns dein Rezept!
lecker
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett

Jaký je správný tvar přídavného jména?

5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
4 Wir haben keine Flaschen. leer
7 Das ist keine Idee! schlecht
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
10 Alle Dinge sind drei. gut
3 Das ist ein Spaß. teuer
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
8 Reich mir den Saft bitte. sauer
2 Ich trinke nur Bier. kalt

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

1 Nachtisch isst du gern?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
3 Kuchen soll ich holen?
6 Wurst isst du?
2 Kuchen schmeckt dir?
7 Gläser gefallen dir?
5 Brot gibt es noch?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

7 Kartoffel: 300 Gramm
2 Gemüse: eine Kiste
8 Butter: 300 Gramm
1 Süßigkeit: eine Schachtel
6 Erdbeere: ein Teller
3 Wäsche: ein Korb
4 Ei: ein Paket
5 Suppe: ein Teller

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.

Přeložte.

4 se dvěma láhvemi vína
6 půl skleničky džusu
7 dvě skleničky džusu
3 dvě láhve vína
8 se dvěma skleničkami džusu
1 jedna láhev vína
2 půl láhve vína
5 jedna sklenička džusu

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

9 Guten Appetit!
7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.

Přeložte věty z receptu.

3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

10 Tady se nesmí parkovat.
1 Jak se to píše?
5 Kde se dá dobře najíst?
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
11 Čepice se nemá prát v pračce.
12 Auto nelze opravit.
3 Jak se to řekne německy?
7 Smíme tu fotit?
6 To se nedá nic dělat.
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
2 Jak se to čte?
4 Co je vidět na fotce?

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Es gibt keine mehr.
Haben wir Erdbeeren?
Haben wir Gemüse?
Haben wir Saft?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

3 Mehl zu Rezept?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
6 In Dose ist Kaffee?
4 Kartoffeln haben wir noch?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
5 Obst hat viel Zucker?
7 Gerichte essen Kinder gerne?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
3 ist die Suppe? – Noch heiß.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.

Přeložte.

10 Kdy bude koláč hotový?
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
6 Příští neděli.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
12 To se nedá nic dělat.
1 Skoro tě neznám.
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
2 Kolik ti vlastně je?
13 Už se mi sbíhají sliny.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
7 Ten koláč voní po jahodách.
3 Na to má člověk radši zapomenout.