Übungen

Vyhledejte v úvodních textech tyto věty.

1 Skoro nevaří.
5 Mám pořád hlad.
6 Nemám ponětí.
7 Ano, ještě nějaké je.
3 Jaké víno?
8 Už se mi sbíhají sliny.
2 Nech mě chvilku přemýšlet.
4 Co ještě potřebujeme?

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

7 Die Tochter besucht die Nachbarin.
1 Die Gasteltern sind Vegetarier.
8 Stefan kauft das Gemüse.
5 Die Milch ist schon sauer.
2 Sara freut sich auf den nächsten Freitag.
3 Familie Huber hat kaum etwas zu essen.
6 Es gibt noch eine Flasche Veltliner.
4 Emma kennt das Rezept für die Spargelsuppe.

Jakého jsou rodu? Roztřiďte potraviny z úvodního dialogu do tabulky.

a der b die c das
die Spargelsuppe

Přiřaďte správný překlad.

  • 1 eine Bierdose
  • 2 das Dosenbier
  • 3 eine Dose Bier
  • 4 ein Glas Bier
  • 5 ein Bierglas
  • 6 das Flaschenwasser
  • 7 eine Flasche Wasser
  • 8 eine Wasserflasche
  • e balená voda
  • d sklenice piva
  • b lahev vody
  • g plechovka piva
  • f plechovka od piva
  • h lahev na vodu
  • c pivní sklenice
  • a plechovkové pivo

Ve složeninách překládejte nejprve poslední slovo, je nejdůležitější. Pokud si nevíte rady, zkuste celý výraz nahradit právě tímto slovem, abyste zjistili, zda bude v kontextu fungovat.

Doplňte sloveso werden ve správném tvaru.

5 Anna noch kurz bleiben?
3 Du das auch bald riechen.
1 Wann ihr die Party vorbereiten?
4 Wir uns nicht mehr schlecht fühlen.
6 Er wohl nicht mehr kommen.
2 Das ich sicher nicht vergessen.
8 wir schon das Fleisch braten?
7 Einmal du es allen zeigen.

Co se bude dít? Utvořte věty v budoucím čase.

3 Sara – das Gemüse – noch – kaufen?
5 Er – sich überlegen – noch – es.
1 du – essen – auch – jetzt?
6 Pommes – zu – die Spargelsuppe – passen – nicht.
4 ich – bald – vergessen – die Nummer.
8 was – du – dieses – Ding – mit – machen?
7 ihr – oder – Bier – Wein – trinken?
2 wir – stornieren – die Reservierung

Přeložte budoucím časem.

4 Rádi vám s party pomůžeme.
2 Budu spát až do oběda.
5 Nezůstanu tu.
1 Co budeš dělat?
8 Jak bude vypadat? (ona)
3 Jak se bude jmenovat Váš syn?
7 Už to nebudou potřebovat.
6 Nezapomenete naši adresu? (vy)

Doplňte přídavné jméno ve správném tvaru.

3 Wie riechen deine Blumen?
frisch
7 Er kommt mit seiner Frau.
nett
1 Wie heißt Ihr Baby?
süß
8 Wie sind ihre Fragen?
nächste
4 Was kosten seine Schuhe?
teuer
2 Wie schmeckt dir unser Wein?
sauer
6 Sag uns dein Rezept!
lecker
5 Reich mir meinen Mantel.
dunkel

Jaký je správný tvar přídavného jména?

7 Das ist keine Idee! schlecht
1 Magst du oder Bier? dunkel, hell
2 Ich trinke nur Bier. kalt
4 Wir haben keine Flaschen. leer
6 Sie joggt an jedem Abend. frei
3 Das ist ein Spaß. teuer
10 Alle Dinge sind drei. gut
5 Diese Suppe schmeckt nach nichts. billig
9 Ich wasche mich lieber mit Wasser. warm
8 Reich mir den Saft bitte. sauer

Které věci můžeme počítat, a které ne? Doplňte do tabulky: die Butter, die Milch, die Erdbeere, das Mehl, das Ei, der Kuchen, der Saft, der Apfel, das Salz, der Spargel, die Kartoffel, das Obst.

počitatelné nepočitatelné
die Erdbeere die Butter

Doplňte do otázek vazbu was für ve správném tvaru.

1 Nachtisch isst du gern?
2 Kuchen schmeckt dir?
5 Brot gibt es noch?
3 Kuchen soll ich holen?
4 Kartoffeln soll ich kaufen?
7 Gläser gefallen dir?
8 Pizza soll ich mir bestellen?
6 Wurst isst du?

Jednotné, nebo množné číslo? Dejte slovo z nápovědy do správného tvaru.

5 Suppe: ein Teller
4 Ei: ein Paket
1 Süßigkeit: eine Schachtel
8 Butter: 300 Gramm
7 Kartoffel: 300 Gramm
3 Wäsche: ein Korb
2 Gemüse: eine Kiste
6 Erdbeere: ein Teller

Doplňte koncovku tam, kde je třeba.

1 Im Kühlschrank gibt es noch zwei Flasch Milch.
7 Ich kaufe noch ein Pfund Erdbeere am Stand.
5 Wir sollen noch ein halb Kilo Kartoffeln kaufen.
4 Reichst du mir noch zwei Dose Cola?
6 Er will zwei Kiste Bier kaufen.
3 Die Äpfel in ein halb Liter Wasser kochen.
2 Man braucht noch ein Pfund Mehl und zwei Stück Butter.

Přeložte.

5 jedna sklenička džusu
8 se dvěma skleničkami džusu
6 půl skleničky džusu
3 dvě láhve vína
4 se dvěma láhvemi vína
2 půl láhve vína
7 dvě skleničky džusu
1 jedna láhev vína

Co potřebujeme na chřestovou polévku? Poslechněte si nahrávku a doplňte údaje o množství.

7 Dann bereitet man ganz normal – mit Butter und Mehl – eine Suppe zu.
3 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank und nimmt Butter und Milch.
5 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer und Zitronensaft zum Würzen vor.
6 Zuerst muss man den Spargel im Wasser mit Salz und Zucker kochen.
9 Guten Appetit!
2 Dann besucht man seinen Gemüseverkäufer und kauft Spargel.
8 Nach würzt man die Suppe noch mit Pfeffer und Zitronensaft.
4 Man braucht weiter Mehl und Wasser.
1 Die richtige Zeit für Spargelsuppe ist Ende Mai.

Přeložte věty z receptu.

7 Nach ein paar Minuten würzt man die Suppe noch mit Zitronensaft.
5 Erst muss man den Spargel im Wasser kochen.
1 Man kauft ein Pfund Spargel bei seinem Gemüseverkäufer.
2 Zu Hause schaut man in den Kühlschrank.
4 Man bereitet noch Salz, Zucker und etwas Pfeffer vor.
6 Dann bereitet man ganz normal eine Suppe zu.
3 Man braucht weiter 50 Gramm Mehl.

Etwas znamená také trochu. Známe to i v češtině: Je na tom něco pravdy.

Přeložte pomocí zájmena man.

4 Co je vidět na fotce?
10 Tady se nesmí parkovat.
1 Jak se to píše?
8 Jak dlouho tu můžeme zůstat?
9 To si člověk musí nejdřív promyslet.
3 Jak se to řekne německy?
12 Auto nelze opravit.
6 To se nedá nic dělat.
5 Kde se dá dobře najíst?
2 Jak se to čte?
7 Smíme tu fotit?
11 Čepice se nemá prát v pračce.

Tip: České dá se/lze překládejte spojením kann man, nedá se/nelze pak kann man nicht.

Máme to ještě? Odpovězte kladně i záporně.

Haben wir Erdbeeren?
Es gibt keine mehr.
Haben wir Saft?
Haben wir Butter? Es gibt noch welche.
Haben wir Gemüse?

Doplňte zájmena welcher, welches, welche ve správném tvaru.

7 Gerichte essen Kinder gerne?
1 Nachtisch passt zu diesem Hauptgericht?
4 Kartoffeln haben wir noch?
3 Mehl zu Rezept?
5 Obst hat viel Zucker?
2 Nachtisch kann man schnell zubereiten?
6 In Dose ist Kaffee?

Welch-, was für nebo wie? Doplňte podle smyslu.

3 ist die Suppe? – Noch heiß.
8 Kostüm trägst du lieber, James Bond oder Jack Sparrow?
4 schmeckt die Suppe? – Sauer.
7 Kostüm trägt er? – Ich erkenne ihn nicht.
2 Schuhe soll ich dir reichen, die schwarzen oder die braunen?
6 Kuchen möchten Sie, den Apfel- oder den Käsekuchen?
1 Schuhe möchtest du kaufen? – Bequeme.
5 Suppe kochst du? – Eine Gemüsesuppe.

Přeložte.

12 To se nedá nic dělat.
9 Potřebujeme půl kila mouky, pět vajec, malou skleničku citronové šťávy, dvě skleničky mléka a talíř jahod.
11 Za půl hodiny. Musíme ještě počkat.
6 Příští neděli.
2 Kolik ti vlastně je?
4 Ale jdi! Narozeniny má člověk pořádně oslavit.
13 Už se mi sbíhají sliny.
5 Kdy budeš slavit narozeniny?
1 Skoro tě neznám.
10 Kdy bude koláč hotový?
7 Ten koláč voní po jahodách.
8 Jaký je ten koláč? A jak se peče?
3 Na to má člověk radši zapomenout.