Übungen

Je to pravda? Odpovězte podle úvodních textů.

7 Frau Müller macht Urlaub in Paris.
8 Frau Klein liest ihren Reiseführer.
2 Tante Lisa ist nicht mehr da.
9 Herr Klein kennt Frau Müller vom Sehen.
4 Seine Schwester hat zwei Kinder.
6 Marie will ständig etwas von ihrer Mama.
1 Anette ist nicht auf dem Familientreffen.
3 Marc ist verheiratet.
5 Nina war lange single.

Která slova chybí? Doplňte podle úvodního dialogu.

4 Sie liest ihren .
8 Sie möchten sich endlich .
3 Frau Klein Paris.
2 Herr Schmidt ist in Paris.
5 Herr Schmidt will seine Kollegin .
6 Herr Klein kennt sie nur vom .
1 Herr Klein macht in Paris.
7 Sie sich am Abend in Pigalle.

Kdo je svobodný, kdo má sestru? Poslechněte si nahrávku a doplňte jména.

verheiratet
single
hat keine Geschwister
hat eine Schwester
ledig
geschieden
hat einen Bruder

Všimněte si, že i němčina má pro nejbližší příbuzné variantu neutrální a domáckou. Otec je der Vater, tatínek der Papa a podobně.

Pokud mají nevlastní sourozenci společného rodiče, použije se v němčině předpona Halb-, pokud jej nemají, použije se předpona Stief-.

Kdo je kdo? Doplňte příbuzné podle smyslu.

5 Die Schwester von meinem Vater ist meine .
4 Der Bruder von meiner Mutter ist mein .
2 Der Vater von meinem Vater ist mein .
7 Der Sohn von meiner Tante ist mein .
3 Meine Mutter und mein Vater sind meine .
8 Mein Papa ist der von meinem Opa.
6 Die Mutter von meiner Mutter ist meine .
1 Die Tochter von meinem Onkel ist meine .
9 Meine Mama ist die von meiner Oma.

Kdo je na fotografii? Vyberte správný tvar členu nebo přivlastňovacího zájmena.

1 Eva hat ein/eine Tochter und ein/einen Sohn.
6 Ihr/Ihrer Mann steht links von seiner/seinem Baby.
4 Eva steht rechts von ihrer/ihrem Vater.
2 Ihr/Ihrer Sohn ist in der Hand von seinen/seinem Opa.
3 Ihr/Ihre Tochter steht vor ihrer/ihrem Oma.
5 Ihre/Ihr Mutter steht vor Evas Mann.

Označte slovo, které mezi ostatní nepatří.

3
1
2

Doplňte nicht, nebo tvar zájmena kein.

4 Ich finde es mehr schön.
6 Ich habe Hunger mehr.
2 Er hat Geld mehr.
1 Sie sind mehr da.
7 Sie möchte ihn mehr treffen.
9 Die Pizza schmeckt mir mehr.
10 Er ist mehr in der Arbeit.
8 Er liest Bücher mehr.
5 Sie hat Freunde mehr.
3 Das weiß ich mehr.

Všimněte si, že české setkat se s se překládá bez předložky, navazuje přímo 4. pád Sie möchte ihn treffen. (doslova Chce ho potkat.).

Odpovězte na otázky podle vzoru.

7 Freust du dich noch?
9 Bist du noch in der Arbeit?
1 Hast du noch Zeit?
3 Bringst du noch eine Flasche?
4 Liest du noch das Buch?
5 Hast du noch Geld?
10 Hilfst du ihm noch?
6 Möchtest du noch heiraten?
8 Nimmst du noch ein Stück?
2 Wohnt er noch bei dir?

Doplňte správný tvar slovesa.

2 Wie Ihre Frau?
heißen
10 Eva alle.
kennen
9 Er alles.
wissen
1 Er seine E-Mail.
lesen
7 bitte langsam.
lesen
5 Peter dich.
grüßen
6 Seite 25.
sehen
4 du mein Auto?
sehen
8 Sie schon seit 20 Minuten.
simsen
3 du Fleisch?
essen

Převeďte věty do minulého času.

9 Wir haben nichts mehr.
3 Der Preis ist zu hoch.
7 Hast du Geld?
1 Sie hat kein Auto.
8 Ich bin schon fertig.
6 Habt ihr auch frei?
5 Bist du zu Hause?
2 Das ist sehr schade.
4 Ich habe kein Wechselgeld.

Přeložte.

2 Už nečtu.
3 Neměl jsem už čas.
10 Kdo to byl?
7 Už tam nebyli.
4 Vidíš ho ještě?
14 Měli dvě dcery.
6 Měl žízeň.
8 Byla to škoda.
5 Už ho nevidím.
13 To byl dobrý nápad.
11 Ještě jsem tu nebyl.
1 Neměli už peníze.
9 Už neměl volno.
12 Už nic nemám.

Nahraďte označené výrazy formulací s předložkou von.

2 Das ist seine Tante.
7 Das ist dein Kollege.
8 Das ist ihr Onkel.
5 Das ist euer Kunde.
4 Das ist ihre Mitbewohnerin.
1 Das ist mein Freund.
6 Das ist Ihr Kurier.
3 Das ist unsere Kollegin.

Vyberte správný tvar zájmena sein.

1 Das ist sein/seiner Vater.
6 Ich finde seine/seiner Uhr toll.
10 Seine/Seinen Geschwister heißen Eva und Adam.
9 Kennen Sie seines/sein Geschäft?
11 Er spielt mit seiner/seinen Geschwistern.
3 Er arbeitet für sein/seinen Vater.
12 Gruß an seine/seinen Geschwister.
4 Das ist sein/seine Uhr.
8 Er arbeitet in seinem/seinen Geschäft.
5 Das Baby spielt mit seinem/seiner Uhr.
7 Das ist seines/sein Geschäft.
2 Er reist mit seinen/seinem Vater.

Přeložte.

5 její rodiče
11 moje maily
3 Váš otec
9 jeho sestra
10 tvá kniha
7 Vaši rodiče
1 její otec
8 vaši rodiče
2 jejich otec
6 jejich rodiče
4 váš otec
12 naše dovolená

Doplňte mein nebo dein ve správném tvaru.

8 Hilfst du Eltern?
2 Kennst du Sohn?
3 Kennst du Baby?
5 Hilfst du Oma?
1 Kennst du Frau?
4 Kennst du Geschwister?
6 Hilfst du Opa?
7 Hilfst du Kind?

Doplňte zájmeno Ihr ve správném tvaru.

6 Ich helfe gern Frau.
4 Ich finde Buch gut.
7 Er hilft gern Eltern.
3 Wir kennen Eltern nicht.
1 Er kennt Onkel nicht.
5 Wir fahren mit Auto.
8 Wir helfen Vater.
2 Ich kenne Frau nicht.

Doplňte přivlastňovací zájmeno svůj.

7 Besucht ihr oft Familie?
3 Wir haben Fahrkarten.
6 Er chattet mit Freundin.
1 Die Eltern finden Babys süß.
4 Sie hilft Bruder.
8 Das Baby spielt mit Opa.
5 Ich zeige es Tante.
2 Hast du Führerschein?

Která z následujících sloves jsou zvratná i v němčině? Přeložte a roztřiďte do tabulky: jmenovat se, setkat se, představit se, zeptat se, líbit se, těšit se, vdát se, bavit se, odpočinout si, zajímat se

sich treffen heißen
+ sich - sich

Doplňte správný tvar zájmena ve zvratném slovese.

1 So etwas kann ich nicht vorstellen.
8 Wir sollen entschuldigen.
5 Er interessiert für Sport.
6 Interessieren Sie auch für Sport?
3 Du musst kurz ausruhen.
2 Unterhaltet ihr gut?
7 Freust du auf den Abend?
4 Ich soll erst vorstellen.

Doplňte zvratné sloveso ve správném tvaru.

1 du für Musik?
sich interessieren
4 (ihr) das vor!
sich vorstellen
3 Wo wir ?
sich treffen
7 Ich muss .
sich ausruhen
5 Eva auf dich.
sich freuen
2 Sie gut?
sich unterhalten
6 Du sollst .
sich vorstellen

Přeložte rozhovor.

2 Líbí se mi, ale ještě ho neznám.
7 Přijde také tvá přítelkyně?
1 Jak se ti líbí Berlín?
9 Nevím. Musím se jí nejdřív zeptat.
11 To je ale překvapení! Ty jsi ženatý!
12 Přeji ti všechno nejlepší!
10 Eva už ale není moje přítelkyně. Už je moje žena.
6 Vidíš ten kostel? Sejdu se tam s tebou v půl šesté.
5 Kam mám přijít?
8 Těším se na ni. Znám ji jen od vidění.
3 Můžeme se večer sejít. Jdu s (svými) přáteli do kina.
4 To zní dobře! Rád se bavím ve městě.