Ejercicios

Určete, co je správně a co chybně.

2 Alberto ha quedado con Martín.
3 La recepcionista le hace una llamada perdida al cliente.
1 A Elena no le apetece ir a la fiesta de despedida.
6 María invita a su amiga a tomar un café.
4 El señor Márquez le ha dejado un mensaje a Julián Gil.
5 David tiene mucho trabajo.

Doplňte správné sloveso.

6 ¿De qué usted?
pensar
3 Vosotros no la verdad.
reírse
4 ¿Me una infusión, por favor?
probar
7 ¿Por qué no este helado, Eva?
pedir
8 Si no (yo), ella estudia en Francia.
traer
1 Yo algunas obras de Lope de Vega.
preferir
2 Carlos, el abrigo, hace mucho frío.
equivocarse
10 Señor Castro, cita al médico.
decir
5 Ellos ver la exposición.
conocer
9 que voy a aceptar su propuesta.
ponerse

Doplňte do tabulky tvary rozkazovacího způsobu.

a b usted c vosotros
hacer cola
aprovecharlo
traer la compra
relajarse
darle recuerdos
ponerse el abrigo
quedarse aquí

Převeďte do tvaru rozkazovacího způsobu a připojte správné zájmeno.

6
¿Les envío un correo a los clientes?
4
¿Chicos, os preparo un bocadillo?
10
¿Les dejo mi dirección?
3
¿Señora, la ayudo con la maleta?
7
¿Señores, les pongo otra copa?
9
¿Me pruebo la camiseta?
8
¿Le traigo una silla?
2
¿Abro la botella de vino?
1
¿Te paso la sal?
5
¿Le doy las llaves a Juan?

Přeložte.

2 Zrovna mu volá.
5 Hned vás přepojím.
9 Věř mi, že je to pravda.
7 Mám od nich dva zmeškané hovory.
6 Spletla jsem se, promiňte.
10 Stačí mu to říct jednou.
4 Mohu mu nechat vzkaz?
3 Je mi líto, to je omyl.
8 Zůstaň tady, hned se vrátím.
1 Hned jí zavolám.

Vyberte správnou variantu.

2 Mi abuela tiene setenta años y dice que ya es una vieja señora/señora vieja.
5 Piensan hacerlo en una sola tarde/tarde sola.
1 Elena y yo nos conocemos desde hace muchos años, es mi vieja amiga/amiga vieja.
9 El único problema/problema único es que no hay agua.
8 Este mes se han mudado a una nueva casa/casa nueva y moderna.
4 Póngame un solo café/café solo, por favor.
6 No tienen mucho dinero, es una pobre familia/familia pobre.
3 El libro cuenta una triste historia/historia triste.
10 No tiene hermanos, es única hija/hija única.
7 Pobre hombre/Hombre pobre, esta semana ha perdido a su hijo y su trabajo.

Chcete-li vyjádřit, že už se s někým znáte dlouho, hodí se vám spojení desde hace muchos años, které lze přeložit jako už spoustu let.

Přeložte.

5 vhodný okamžik
8 nová cukrárna
3 nová práce
7 velký ateliér
2 velké slevy
6 velký spisovatel
4 špatný den
1 jedinečná příležitost
10 velká umělkyně
9 špatné víno

Doplňte správný tvar příčestí.

4 ir
11 estar
9 hacer
1 volver
8 ver
2 decir
12 abrir
10 escribir
7 romper
5 poner
6 ser
3 leer

Doplňte sloveso ve tvaru pretérita perfecta.

5 Yo no me lo pero mi madre sí.
creer
7 ¿Por qué usted por mi despacho?
pasar
9 Esta tarde (él) de la bicicleta.
caerse
1 Todavía no (ellos) la obra de teatro.
ver
3 Este fin de semana (nosotros) en casa.
quedarse
4 Hasta ahora no (ella) la cita.
confirmar
10 No (yo) suficiente tiempo para hacerlo.
tener
6 Dime, ¿qué (tú) esta vez?
perder
2 Chicos, ¿por qué no su propuesta?
aceptar
8 Nosotros le un recado.
dejar

Vyberte správné sloveso.

2 Lo siento, la última invitación se la ha traído/ha llevado la señorita Aguilar.
7 ¿La pizza es para comer aquí o para tráersela/llevársela?
4 ¿Por qué no me habéis traído/habéis llevado un regalo de Nueva York?
3 ¿Por qué no le has traído/has llevado un regalo a su hijo?
1 Esta mañana me han traído/han llevado los muebles de la tienda.
5 Vale, dos menús para usted. ¿A qué dirección se lo traemos/llevamos?
8 ¿Qué pasa con el ordenador? - No sé, pero mañana voy a traerlo/llevarlo a mi trabajo.
6 Hola, llamo para pedir una pizza. ¿Me la pueden trae/llevar a la oficina?

Podstatné jméno señorita je zdrobnělina od señora, překládá se jako slečna.

Vyberte vhodné sloveso a doplňte ve správném tvaru.

7 ¿Por qué no a verla a tu abuela? (por teléfono)
8 Chicos, ¿ a mi casa? - Vale, más tarde.
2 No a la fiesta, porque no he tenido tiempo.
llegar
5 ¿Por qué no a la policía, si te han robado? (en casa)
1 El tren a las ocho y media.
venir
6 ¿Por qué no a ver la exposición? (en galería)
3 ¿Puedes un poco antes?
ir
4 ¿Por qué usted no antes a la policía? (en la comisaría)

Nahraďte zvýrazněné výrazy odpovídajícími zájmeny.

3 Todavía no me ha enseñado su nuevo despacho.
4 Les han robado las maletas.
9 Le he dicho todo lo que ha pasado.
5 ¿Ya le has enviado la dirección a Luisa?
2 La secretaria le ha concertado una cita.
6 Me han cambiado la talla.
8 Todavía no le ha reservado el asiento.
1 Nos han confirmado la reunión.
7 Les hemos pagado un viaje en barco por el Mediterráneo.
10 ¿Ya les has escrito un mensaje a tus amigos?

Přeložte a uveďte celé znění podmínkových vět.

5 Jestli najdeš moje klíče...
llámame
6 Jestli nechceme přijít pozdě...
tenemos que darnos prisa
8 Jestliže rád cestuješ...
tienes que ahorrar dinero
4 Jestli vám ujede poslední autobus...
os voy a recoger
7 Jestliže ještě nepřišel...
puedo esperarlo aquí
3 Jestliže už jste zaplatili účet...
podemos irnos
1 Jestliže nepřestanete kouřit...
va a tener problemas graves
2 Jestliže se ti chce spát...
vete a la cama

Vyberte vhodné pokračování věty.

4 Han hecho
3 ¿Habéis aprovechado
5 He sentido
7 Le ha dejado
1 Ha sido
8 Ha buscado
2 Hemos tenido
6 ¿Has ido

Přeložte.

1 divadelní hra
7 dlouhatánská fronta
9 naštvaný taxikář
3 zajímavá výstava
8 obrovská zácpa
4 pracovní schůze
2 fantastický nápad
6 těžký den
10 ustaraní rodiče
5 velký úspěch

Vyberte vhodnou reakci.

  • 1 ¿Puedo hablar con Eva?
  • 2 ¿Lo has entendido?
  • 3 ¿Vienes al teatro conmigo?
  • 4 ¿Te parece bien a las seis?
  • 5 Hoy no puedo venir a tu casa.
  • 6 Todavía no me han pagado.
  • 7 ¿En qué puedo ayudarte?
  • 8 ¿Qué te parece mi vestido?
  • 9 Por fin tengo un buen trabajo.
  • 10 ¿Dígame?
  • e ¿De parte de quién?
  • h Hola, soy María.
  • i No, repítemelo, por favor.
  • a ¡Qué pena!
  • g ¡Qué guay!
  • f Lo siento, es que no puedo.
  • j Mejor a las ocho.
  • d ¡Qué bien te queda!
  • b ¿En serio?
  • c Quería hablar con el director.

Určete správné pořadí vět dialogu.

  • 8. Hola, soy yo, Rosa.
  • 7. La película empieza a las 9, podemos ir a cenar juntos y después vamos al cine.
  • 3. ¿Qué ponen esta noche?
  • 11. Hoy es el estreno de la última película de Almodóvar.
  • 9. Perfecto, nos vemos pronto.
  • 10. Estoy viendo una película, pero es un poco aburrida.
  • 2. Vale, me gustan sus películas. ¿Cómo quedamos?
  • 4. Hola, Rosa, ¿cómo estás?
  • 5. Pues, a las 7 en la parada de autobús, ¿te va bien?
  • 1. Muy bien. ¿Qué estás haciendo?
  • 6. Mira, te llamo para preguntar si no vienes conmigo al cine.

Kde vám položí následující otázky? Spojte sloupce.

  • 1 restaurante
  • 2 zapatería
  • 3 teléfono
  • 4 tienda de ropa
  • 5 supermercado
  • 6 comisaría
  • 7 cafetería
  • 8 hospital
  • 9 aeropuerto
  • 10 cine
  • j ¿Cuál es su talla?
  • a ¿Cuánto le pongo?
  • c ¿Ventanilla o pasillo?
  • h ¿De parte de quién?
  • e ¿Cuántas entradas quiere?
  • i ¿Solo o con leche?
  • b ¿Qué le ha pasado?
  • g ¿Qué le han robado?
  • d ¿Qué quiere de primero?
  • f ¿Qué número calza?

Přeložte.

2 Oddechni si trochu o víkendu.
10 Jestli nemáš chuť jít do kina, zůstaneme doma.
7 Ještě mi chybí přečíst poslední část knihy.
4 Volám, abych potvrdil schůzku ve vašem ateliéru na příští středu.
8 Premiéra jeho nového filmu měla velký úspěch.
1 Odmítla jsem jeho návrh, protože se mi nepřijde příliš dobrý.
5 Ještě nepřijali moje pozvání.
3 Právě teď jsem velmi zaneprázdněný, zavolejte později.
9 Jestliže tě ten film zajímá, koupím dva lístky přes internet.
6 Byl to ten nejnepříjemnější okamžik v mém životě.