Exercises
4 She knew nothing about it.
15 He doesn't care about her.
7 It was nice meeting you.
18 There's no need to worry.
5 He tries hard to be the best.
17 I spent an hour looking for it.
10 What time does your plane land?
9 Is this your first time here?
11 I'll pick you up at the airport.
3 Tell him not to buy it.
6 It'll be best to take a taxi.
14 She keeps talking about it.
19 That sounds interesting.
12 She never speaks to me.
Feel je cítit nebo cítit se, ale lze jej užít i pro popis pocitu, který něco vyvolává. Např. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Studí to. ap.
Utvořte otázky. Ptejte se na zvýrazněná slova.
12 It's going to take a week.
4 We'll meet on Wednesday.
10 We got there at seven.
8 She's afraid of flying.
6 Only ten people came there.
9 He goes there twice a week.
7 Bob broke his leg last week.
5 It costs twenty dollars.
3 They're going to arrange it.
Odpovězte celou větou kladně a potom záporně.
4 Have you got any money?
Right znamená správný či správně, ale lze ho užít i v ujišťovacích dotazech. Např. Is that right? - Je to tak? či pouze Right? - Že (ano)?
Napište anglicky celými slovy číselné údaje.
12 phone number 670098883
13 Charles II and Henry VIII
V psané angličtině (v novinách ap.) můžete často u částek a hodnot narazit na zkratky K či k pro tisíc (z anglického kilo) a M či m pro milion (million). Např.: They spent $2.5M. - “Utratili 2,5 milionu dolarů.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolarů.” Podobně se užívá i zkratka B či bn pro miliardy (billion).
Odpovězte celou větou podle nápovědy.
3 When did she come back? at 2 a.m.
14 Did you travel by bus? no, hire a car
7 What did they want? more money
12 What did she tell you? nothing
11 Were there any problems? lots of
1 How often does he exercise? 3x a week
5 How much did it cost? 2000 dollars
4 What are we going to do? ask them for help
9 What did you drink? only tea
13 When did you see him? last week
8 Did he cause any problems? no problems
10 Did you have a good time? great time
2 How many dogs does she have? 2 dogs
6 When is she coming back? on Friday
Sloveso hire lze v britské angličtině užít i pro člověka i věc. V americké angličtině se ale hire užívá jen o pracovnících. Pro pronájem věcí (půjčování za peníze) se v USA užívá rent. Např.: We rented a car. - Půjčili jsme si auto. ap.
Utvořte věty opačného významu.
7 She's got a lot of friends.
5 She doesn't like travelling.
4 You should eat less meat.
6 There's too much water.
10 We'll be able to come.
8 There were more people.
Utvořte věty oznamovací v čase přítomném, budoucím a minulém prostém.
7 we, spend weekends abroad
10 the car, be, not expensive
Řekněte anglicky. Použijte nápovědu.
Převeďte věty do času přítomného prostého a minulého prostého.
9 He's bringing her flowers.
8 I'm writing some e-mails.
Doplňte 2. či 3. stupeň přídavných jmen.
Pozor na předložku: be good at ... - být dobrý v... Např.: He's good at it. - Jde mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vůbec nejde. Slovo even se užívá ke zdůraznění jako české ještě nebo dokonce či v záporu jako ani. Např. He didn't even say goodbye. - Ani se nerozloučil. ap.
Použijte gerundium k vytvoření věty obdobného významu.
9 I dislike it when I have to wait.
12 I can remember that he told her.
11 She works hard and she enjoys it.
10 I hate it when people lie to me.
1 He likes to play games.
7 It should be easy to repair.
5 We love it when we go out.
6 He hates it when he gets up early.
8 It will be hard to solve.
Přeložte. Soustřeďte se na předložky.
6 I'll wait outside the shop.
9 He sits in front of the TV.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
1 She left for work an hour ago.
14 Someone's knocking at the door.
10 I'm ready for anything.
3 It's just around the corner.
8 He lives in the flat above me.
5 The worst is behind us.
7 What else do you like besides watching TV?
11 You can't take it on the plane.
4 people aged between 30 and 50
Zaklepat na něco je anglicky to knock on, např. He knocked on the door., ale pokud někdo stojí u dveří a klepe, užije se běžně i at the door. Ustálené spojení to answer the door pak znamená: (jít) otevřít (někomu, kdo klepe či zvoní).
Vyberte správnou předložku.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
Rozkaz: Meet me ... lze česky přeložit jako Sejdeme se ... (tam a tam).
Doplňte podle kontextu nejvhodnější předložky či spojky.
Užitečné předložkové spojení: without somebody's knowing - bez něčího vědomí. Např.: He did it without my knowing. - Udělal to bez mého vědomí.
Spojte související výroky.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- f No, we'll have to wait.
- a No, I told nobody.
- g Yes, I spoke to him last week.
- i Usually twice a week.
- h It wasn't very expensive.
- d Yes, we went on a road trip.
- b We met on the bus.
- j No, he's an only child.
- e No, I won't be able to.
- c She had to go to work.
Road trip rəʊdtrɪp je delší cesta pro zábavu podniknutá po silnici (hl. autem). Např.: We went on a road trip around the US. - Objeli jsme autem USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látková podstatná jména jako tea, coffee, beer ap., jsou sice obecně nepočitatelná, ale pokud hovoříme o konkrétních porcích, druzích ap., jde již o slovo počitatelné. Takže např. You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobně I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Přeložte pomocí účelového infinitivu.
12 Beru si taxi, abych nepřišel pozdě. take, taxi, be late
10 Musíme si pospíšit, abychom tam byli včas. hurry, in time
8 Chci, abys to udělal hned. want you, do, right now
11 Zavolám bratrovi, aby mě odvezl na letiště. call, take, to the airport
6 Potřebuji, abys mi pomohl. need you, help
7 Řekni jim, aby na nás nečekali. tell, wait
3 Volám, abych ti řekl... call, tell
13 Prosila mě, abych jí dal další šanci. ask, give, chance
2 Řekni jí, ať počká. tell, wait
9 Učím se anglicky, abych rozuměl cizincům. learn, understand, foreigner
5 Jsem tady, abych si s ní promluvil. speak to
1 Požádej ho, aby mi to poslal. ask, send
4 Abys měl peníze, musíš pracovat. work, have money
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Potkali se náhodou.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
Nezaměňujte užití slov feel (cítit - dotykem, mít pocit) a smell (cítit - čichem)! Např.: Can you smell it? - “Cítíš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtině neutrální - být cítit (čím). Např. It smells of petrol. - “Je to cítit po benzínu.” Spojení smell good/nice je vonět a smell bad páchnout, smrdět. Někdy má ale již samotné smell negativní kontext. Např.: Your feet smell! - “Smrdí ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte podle kontextu slova: soon, early, late, later, in time
Agree with ... je souhlasit s..., ale: agree on ... znamená dohodnout se na... (čem). Lze užít též vazbu agree to (do) ... Zvolání Agreed! əˈgriːd je česky Platí!, Domluveno! či Souhlas!
Doplňte podle kontextu tvary slovesa do nebo make.
Všimněte si, jak se anglické sloveso do pojí s podstatnými jmény končícími na -ing (často gerundiem). Vzniká tak mnoho užitečných obratů jako např. do the washing up - umýt nádobí, do the cleaning - uklidit, Let me do the talking. - Nech mluvit mě., I did a lot of thinking. - Hodně jsem přemýšlel. ap.
Řekněte anglicky za pomoci gerundia. Použijte nápovědy.
4 Zkoušej to dál! keep, try
3 Je to lepší než sedět doma. sit at home
2 Raději cestuji vlakem. prefer, travel by train
1 Díváš se rád na televizi? watch TV
9 Nezmínil se, že pojede do Londýna. mention, go to London
6 Kdy to dopíšeš? finish, write
8 Mrzí mě, že jsem to řekl. be sorry for, say that
7 Umíš si představit, že bys tady zůstal? imagine, stay
5 Ona mi pořád volá. keep, call, all the time
10 Stýská se mi po životě na venkově. miss, live in the country
Slovesem miss lze překládat české chybět, ale pozor na obrácení podmětu a předmětu (jako u českého slovesa postrádat)! Např.: I miss you. - Chybíš mi. (Postrádám tě.), He misses his friends. - Chybí mu jeho přátelé., I'm missing one book. - Chybí mi jedna knížka. Podstatné jméno Miss je česky slečna (před jménem).
Doplňte podle kontextu vhodné slovo.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
Doplňte podle kontextu slova other, another nebo else.
Koncovka -er se užívá i pro tvoření názvů obyvatel města či místa. Např.: Londoner ˈlʌndənə (Londýňan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (vesnice) - villager ˈvɪlɪdʒə (vesničan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nelze ji takto však užít vždy! Např. Pařížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Říman je Roman ˈrəʊmən ap.
16 Strávili jsme týden u moře.
13 John tam chodí každý den.
20 Prohlédli jsme si památky.
4 Proč jsi mi to neposlal?
Sightseeing je složeno ze sights (památky, pamětihodnosti) a seeing (vidění, dívání se), tedy dívání se na památky. Places to visit jsou místa, která stojí za to navštívit.