Exercises
12 She never speaks to me.
15 He doesn't care about her.
9 Is this your first time here?
4 She knew nothing about it.
11 I'll pick you up at the airport.
19 That sounds interesting.
7 It was nice meeting you.
10 What time does your plane land?
3 Tell him not to buy it.
14 She keeps talking about it.
18 There's no need to worry.
17 I spent an hour looking for it.
6 It'll be best to take a taxi.
5 He tries hard to be the best.
Feel je cítit nebo cítit se, ale lze jej užít i pro popis pocitu, který něco vyvolává. Např. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Studí to. ap.
Utvořte otázky. Ptejte se na zvýrazněná slova.
6 Only ten people came there.
8 She's afraid of flying.
9 He goes there twice a week.
3 They're going to arrange it.
4 We'll meet on Wednesday.
12 It's going to take a week.
10 We got there at seven.
7 Bob broke his leg last week.
5 It costs twenty dollars.
Odpovězte celou větou kladně a potom záporně.
4 Have you got any money?
Right znamená správný či správně, ale lze ho užít i v ujišťovacích dotazech. Např. Is that right? - Je to tak? či pouze Right? - Že (ano)?
Napište anglicky celými slovy číselné údaje.
12 phone number 670098883
13 Charles II and Henry VIII
V psané angličtině (v novinách ap.) můžete často u částek a hodnot narazit na zkratky K či k pro tisíc (z anglického kilo) a M či m pro milion (million). Např.: They spent $2.5M. - “Utratili 2,5 milionu dolarů.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolarů.” Podobně se užívá i zkratka B či bn pro miliardy (billion).
Odpovězte celou větou podle nápovědy.
7 What did they want? more money
9 What did you drink? only tea
2 How many dogs does she have? 2 dogs
13 When did you see him? last week
3 When did she come back? at 2 a.m.
10 Did you have a good time? great time
14 Did you travel by bus? no, hire a car
12 What did she tell you? nothing
1 How often does he exercise? 3x a week
4 What are we going to do? ask them for help
5 How much did it cost? 2000 dollars
11 Were there any problems? lots of
6 When is she coming back? on Friday
8 Did he cause any problems? no problems
Sloveso hire lze v britské angličtině užít i pro člověka i věc. V americké angličtině se ale hire užívá jen o pracovnících. Pro pronájem věcí (půjčování za peníze) se v USA užívá rent. Např.: We rented a car. - Půjčili jsme si auto. ap.
Utvořte věty opačného významu.
10 We'll be able to come.
4 You should eat less meat.
7 She's got a lot of friends.
6 There's too much water.
5 She doesn't like travelling.
8 There were more people.
Utvořte věty oznamovací v čase přítomném, budoucím a minulém prostém.
7 we, spend weekends abroad
10 the car, be, not expensive
Řekněte anglicky. Použijte nápovědu.
Převeďte věty do času přítomného prostého a minulého prostého.
8 I'm writing some e-mails.
9 He's bringing her flowers.
Doplňte 2. či 3. stupeň přídavných jmen.
Pozor na předložku: be good at ... - být dobrý v... Např.: He's good at it. - Jde mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vůbec nejde. Slovo even se užívá ke zdůraznění jako české ještě nebo dokonce či v záporu jako ani. Např. He didn't even say goodbye. - Ani se nerozloučil. ap.
Použijte gerundium k vytvoření věty obdobného významu.
12 I can remember that he told her.
7 It should be easy to repair.
1 He likes to play games.
8 It will be hard to solve.
5 We love it when we go out.
11 She works hard and she enjoys it.
10 I hate it when people lie to me.
6 He hates it when he gets up early.
9 I dislike it when I have to wait.
Přeložte. Soustřeďte se na předložky.
9 He sits in front of the TV.
6 I'll wait outside the shop.
10 I'm ready for anything.
14 Someone's knocking at the door.
8 He lives in the flat above me.
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
4 people aged between 30 and 50
5 The worst is behind us.
1 She left for work an hour ago.
11 You can't take it on the plane.
3 It's just around the corner.
7 What else do you like besides watching TV?
Zaklepat na něco je anglicky to knock on, např. He knocked on the door., ale pokud někdo stojí u dveří a klepe, užije se běžně i at the door. Ustálené spojení to answer the door pak znamená: (jít) otevřít (někomu, kdo klepe či zvoní).
Vyberte správnou předložku.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
Rozkaz: Meet me ... lze česky přeložit jako Sejdeme se ... (tam a tam).
Doplňte podle kontextu nejvhodnější předložky či spojky.
Užitečné předložkové spojení: without somebody's knowing - bez něčího vědomí. Např.: He did it without my knowing. - Udělal to bez mého vědomí.
Spojte související výroky.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- a No, I told nobody.
- b We met on the bus.
- f No, we'll have to wait.
- g Yes, I spoke to him last week.
- c She had to go to work.
- h It wasn't very expensive.
- i Usually twice a week.
- d Yes, we went on a road trip.
- j No, he's an only child.
- e No, I won't be able to.
Road trip rəʊdtrɪp je delší cesta pro zábavu podniknutá po silnici (hl. autem). Např.: We went on a road trip around the US. - Objeli jsme autem USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látková podstatná jména jako tea, coffee, beer ap., jsou sice obecně nepočitatelná, ale pokud hovoříme o konkrétních porcích, druzích ap., jde již o slovo počitatelné. Takže např. You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobně I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Přeložte pomocí účelového infinitivu.
13 Prosila mě, abych jí dal další šanci. ask, give, chance
10 Musíme si pospíšit, abychom tam byli včas. hurry, in time
1 Požádej ho, aby mi to poslal. ask, send
12 Beru si taxi, abych nepřišel pozdě. take, taxi, be late
3 Volám, abych ti řekl... call, tell
2 Řekni jí, ať počká. tell, wait
11 Zavolám bratrovi, aby mě odvezl na letiště. call, take, to the airport
4 Abys měl peníze, musíš pracovat. work, have money
6 Potřebuji, abys mi pomohl. need you, help
9 Učím se anglicky, abych rozuměl cizincům. learn, understand, foreigner
7 Řekni jim, aby na nás nečekali. tell, wait
8 Chci, abys to udělal hned. want you, do, right now
5 Jsem tady, abych si s ní promluvil. speak to
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Potkali se náhodou.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
Nezaměňujte užití slov feel (cítit - dotykem, mít pocit) a smell (cítit - čichem)! Např.: Can you smell it? - “Cítíš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtině neutrální - být cítit (čím). Např. It smells of petrol. - “Je to cítit po benzínu.” Spojení smell good/nice je vonět a smell bad páchnout, smrdět. Někdy má ale již samotné smell negativní kontext. Např.: Your feet smell! - “Smrdí ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte podle kontextu slova: soon, early, late, later, in time
Agree with ... je souhlasit s..., ale: agree on ... znamená dohodnout se na... (čem). Lze užít též vazbu agree to (do) ... Zvolání Agreed! əˈgriːd je česky Platí!, Domluveno! či Souhlas!
Doplňte podle kontextu tvary slovesa do nebo make.
Všimněte si, jak se anglické sloveso do pojí s podstatnými jmény končícími na -ing (často gerundiem). Vzniká tak mnoho užitečných obratů jako např. do the washing up - umýt nádobí, do the cleaning - uklidit, Let me do the talking. - Nech mluvit mě., I did a lot of thinking. - Hodně jsem přemýšlel. ap.
Řekněte anglicky za pomoci gerundia. Použijte nápovědy.
1 Díváš se rád na televizi? watch TV
3 Je to lepší než sedět doma. sit at home
7 Umíš si představit, že bys tady zůstal? imagine, stay
6 Kdy to dopíšeš? finish, write
8 Mrzí mě, že jsem to řekl. be sorry for, say that
10 Stýská se mi po životě na venkově. miss, live in the country
2 Raději cestuji vlakem. prefer, travel by train
5 Ona mi pořád volá. keep, call, all the time
4 Zkoušej to dál! keep, try
9 Nezmínil se, že pojede do Londýna. mention, go to London
Slovesem miss lze překládat české chybět, ale pozor na obrácení podmětu a předmětu (jako u českého slovesa postrádat)! Např.: I miss you. - Chybíš mi. (Postrádám tě.), He misses his friends. - Chybí mu jeho přátelé., I'm missing one book. - Chybí mi jedna knížka. Podstatné jméno Miss je česky slečna (před jménem).
Doplňte podle kontextu vhodné slovo.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
Doplňte podle kontextu slova other, another nebo else.
Koncovka -er se užívá i pro tvoření názvů obyvatel města či místa. Např.: Londoner ˈlʌndənə (Londýňan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (vesnice) - villager ˈvɪlɪdʒə (vesničan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nelze ji takto však užít vždy! Např. Pařížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Říman je Roman ˈrəʊmən ap.
16 Strávili jsme týden u moře.
13 John tam chodí každý den.
20 Prohlédli jsme si památky.
4 Proč jsi mi to neposlal?
Sightseeing je složeno ze sights (památky, pamětihodnosti) a seeing (vidění, dívání se), tedy dívání se na památky. Places to visit jsou místa, která stojí za to navštívit.