Exercises
17 I spent an hour looking for it.
4 She knew nothing about it.
3 Tell him not to buy it.
5 He tries hard to be the best.
10 What time does your plane land?
15 He doesn't care about her.
6 It'll be best to take a taxi.
9 Is this your first time here?
12 She never speaks to me.
14 She keeps talking about it.
19 That sounds interesting.
7 It was nice meeting you.
11 I'll pick you up at the airport.
18 There's no need to worry.
Feel je cítit nebo cítit se, ale lze jej užít i pro popis pocitu, který něco vyvolává. Např. It feels good. - Je to dobrý pocit., It feels cold. - Studí to. ap.
Utvořte otázky. Ptejte se na zvýrazněná slova.
9 He goes there twice a week.
7 Bob broke his leg last week.
10 We got there at seven.
4 We'll meet on Wednesday.
6 Only ten people came there.
5 It costs twenty dollars.
8 She's afraid of flying.
12 It's going to take a week.
3 They're going to arrange it.
Odpovězte celou větou kladně a potom záporně.
4 Have you got any money?
Right znamená správný či správně, ale lze ho užít i v ujišťovacích dotazech. Např. Is that right? - Je to tak? či pouze Right? - Že (ano)?
Napište anglicky celými slovy číselné údaje.
13 Charles II and Henry VIII
12 phone number 670098883
V psané angličtině (v novinách ap.) můžete často u částek a hodnot narazit na zkratky K či k pro tisíc (z anglického kilo) a M či m pro milion (million). Např.: They spent $2.5M. - “Utratili 2,5 milionu dolarů.”, It cost $15k. - “Stálo to 15 tisíc dolarů.” Podobně se užívá i zkratka B či bn pro miliardy (billion).
Odpovězte celou větou podle nápovědy.
4 What are we going to do? ask them for help
10 Did you have a good time? great time
5 How much did it cost? 2000 dollars
11 Were there any problems? lots of
8 Did he cause any problems? no problems
13 When did you see him? last week
1 How often does he exercise? 3x a week
7 What did they want? more money
6 When is she coming back? on Friday
9 What did you drink? only tea
14 Did you travel by bus? no, hire a car
2 How many dogs does she have? 2 dogs
12 What did she tell you? nothing
3 When did she come back? at 2 a.m.
Sloveso hire lze v britské angličtině užít i pro člověka i věc. V americké angličtině se ale hire užívá jen o pracovnících. Pro pronájem věcí (půjčování za peníze) se v USA užívá rent. Např.: We rented a car. - Půjčili jsme si auto. ap.
Utvořte věty opačného významu.
5 She doesn't like travelling.
4 You should eat less meat.
6 There's too much water.
10 We'll be able to come.
8 There were more people.
7 She's got a lot of friends.
Utvořte věty oznamovací v čase přítomném, budoucím a minulém prostém.
10 the car, be, not expensive
7 we, spend weekends abroad
Řekněte anglicky. Použijte nápovědu.
Převeďte věty do času přítomného prostého a minulého prostého.
8 I'm writing some e-mails.
9 He's bringing her flowers.
Doplňte 2. či 3. stupeň přídavných jmen.
Pozor na předložku: be good at ... - být dobrý v... Např.: He's good at it. - Jde mu to., Je v tom dobrý., I'm really bad at that. - To mi vůbec nejde. Slovo even se užívá ke zdůraznění jako české ještě nebo dokonce či v záporu jako ani. Např. He didn't even say goodbye. - Ani se nerozloučil. ap.
Použijte gerundium k vytvoření věty obdobného významu.
1 He likes to play games.
8 It will be hard to solve.
7 It should be easy to repair.
9 I dislike it when I have to wait.
5 We love it when we go out.
10 I hate it when people lie to me.
12 I can remember that he told her.
6 He hates it when he gets up early.
11 She works hard and she enjoys it.
Přeložte. Soustřeďte se na předložky.
3 It's just around the corner.
1 She left for work an hour ago.
6 I'll wait outside the shop.
9 He sits in front of the TV.
5 The worst is behind us.
10 I'm ready for anything.
4 people aged between 30 and 50
13 We are open from 8 a.m. to 6 p.m.
14 Someone's knocking at the door.
7 What else do you like besides watching TV?
11 You can't take it on the plane.
8 He lives in the flat above me.
Zaklepat na něco je anglicky to knock on, např. He knocked on the door., ale pokud někdo stojí u dveří a klepe, užije se běžně i at the door. Ustálené spojení to answer the door pak znamená: (jít) otevřít (někomu, kdo klepe či zvoní).
Vyberte správnou předložku.
4 There are lots of people
at/in/about the streets.
11 What are you doing
in/at/on Friday?
12 I'll make a reservation
in/at/to the Marriott Hotel.
9 My birthday is
at/on/in 3
rd March.
Rozkaz: Meet me ... lze česky přeložit jako Sejdeme se ... (tam a tam).
Doplňte podle kontextu nejvhodnější předložky či spojky.
Užitečné předložkové spojení: without somebody's knowing - bez něčího vědomí. Např.: He did it without my knowing. - Udělal to bez mého vědomí.
Spojte související výroky.
- 1 Why did Jane leave?
- 2 Can we go now?
- 3 Did you tell anybody?
- 4 Did you speak to Bob?
- 5 Where did you meet?
- 6 How often do you go there?
- 7 Will you come to the party?
- 8 Did you go on holiday?
- 9 Does he have any siblings?
- 10 How much did it cost?
- j No, he's an only child.
- d Yes, we went on a road trip.
- c She had to go to work.
- h It wasn't very expensive.
- f No, we'll have to wait.
- b We met on the bus.
- e No, I won't be able to.
- g Yes, I spoke to him last week.
- a No, I told nobody.
- i Usually twice a week.
Road trip rəʊdtrɪp je delší cesta pro zábavu podniknutá po silnici (hl. autem). Např.: We went on a road trip around the US. - Objeli jsme autem USA.
10 How
many/much water do you drink every day?
Látková podstatná jména jako tea, coffee, beer ap., jsou sice obecně nepočitatelná, ale pokud hovoříme o konkrétních porcích, druzích ap., jde již o slovo počitatelné. Takže např. You drink too much coffee., ale I had too many coffees., podobně I drank too much beer., ale How many beers did you have? ap.
Přeložte pomocí účelového infinitivu.
10 Musíme si pospíšit, abychom tam byli včas. hurry, in time
1 Požádej ho, aby mi to poslal. ask, send
2 Řekni jí, ať počká. tell, wait
7 Řekni jim, aby na nás nečekali. tell, wait
8 Chci, abys to udělal hned. want you, do, right now
3 Volám, abych ti řekl... call, tell
5 Jsem tady, abych si s ní promluvil. speak to
6 Potřebuji, abys mi pomohl. need you, help
12 Beru si taxi, abych nepřišel pozdě. take, taxi, be late
11 Zavolám bratrovi, aby mě odvezl na letiště. call, take, to the airport
4 Abys měl peníze, musíš pracovat. work, have money
9 Učím se anglicky, abych rozuměl cizincům. learn, understand, foreigner
13 Prosila mě, abych jí dal další šanci. ask, give, chance
By chance znamená náhodou. They met by chance. - Potkali se náhodou.
13 Don't open the door unless you
feel/know/smell the person behind it.
11 If you don't have a phone, you can use
my/me/mine.
Nezaměňujte užití slov feel (cítit - dotykem, mít pocit) a smell (cítit - čichem)! Např.: Can you smell it? - “Cítíš to?”. Sloveso smell of ... je v angličtině neutrální - být cítit (čím). Např. It smells of petrol. - “Je to cítit po benzínu.” Spojení smell good/nice je vonět a smell bad páchnout, smrdět. Někdy má ale již samotné smell negativní kontext. Např.: Your feet smell! - “Smrdí ti nohy!”, His breath smells. - “Páchne mu z úst.” ap.
Doplňte podle kontextu slova: soon, early, late, later, in time
Agree with ... je souhlasit s..., ale: agree on ... znamená dohodnout se na... (čem). Lze užít též vazbu agree to (do) ... Zvolání Agreed! əˈgriːd je česky Platí!, Domluveno! či Souhlas!
Doplňte podle kontextu tvary slovesa do nebo make.
Všimněte si, jak se anglické sloveso do pojí s podstatnými jmény končícími na -ing (často gerundiem). Vzniká tak mnoho užitečných obratů jako např. do the washing up - umýt nádobí, do the cleaning - uklidit, Let me do the talking. - Nech mluvit mě., I did a lot of thinking. - Hodně jsem přemýšlel. ap.
Řekněte anglicky za pomoci gerundia. Použijte nápovědy.
7 Umíš si představit, že bys tady zůstal? imagine, stay
4 Zkoušej to dál! keep, try
6 Kdy to dopíšeš? finish, write
9 Nezmínil se, že pojede do Londýna. mention, go to London
10 Stýská se mi po životě na venkově. miss, live in the country
2 Raději cestuji vlakem. prefer, travel by train
3 Je to lepší než sedět doma. sit at home
1 Díváš se rád na televizi? watch TV
8 Mrzí mě, že jsem to řekl. be sorry for, say that
5 Ona mi pořád volá. keep, call, all the time
Slovesem miss lze překládat české chybět, ale pozor na obrácení podmětu a předmětu (jako u českého slovesa postrádat)! Např.: I miss you. - Chybíš mi. (Postrádám tě.), He misses his friends. - Chybí mu jeho přátelé., I'm missing one book. - Chybí mi jedna knížka. Podstatné jméno Miss je česky slečna (před jménem).
Doplňte podle kontextu vhodné slovo.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
Doplňte podle kontextu slova other, another nebo else.
Koncovka -er se užívá i pro tvoření názvů obyvatel města či místa. Např.: Londoner ˈlʌndənə (Londýňan), New Yorker njuː jɔːkə (Newyorčan), village (vesnice) - villager ˈvɪlɪdʒə (vesničan), island (ostrov) - islander ˈaɪləndə (ostrovan) ap. Nelze ji takto však užít vždy! Např. Pařížan je Parisian pəˈrɪzɪən, Říman je Roman ˈrəʊmən ap.
13 John tam chodí každý den.
4 Proč jsi mi to neposlal?
20 Prohlédli jsme si památky.
16 Strávili jsme týden u moře.
Sightseeing je složeno ze sights (památky, pamětihodnosti) a seeing (vidění, dívání se), tedy dívání se na památky. Places to visit jsou místa, která stojí za to navštívit.