Exercises
Přeložte. Všímejte si užití podmiňovacího would.
13 If I were you, I'd do it.
3 He would come too, but ...
6 It wouldn't be much better.
14 Would you do it if you could?
18 They'd like us to come.
8 I'd rather do it myself.
1 What would you like to drink?
10 I wouldn't be able to come.
15 It would be better if you left.
11 You wouldn't have to ask.
16 Would you mind waiting here?
20 Would you like one? Go ahead!
19 I wouldn't say no to that!
8 My English isn't good enough
for/too/to understand.
Spojte odpovídající výroky.
6 Are you ready to order?
8 Help yourself.
7 How about some vegetables?
1 What will you have?
3 Could I have a half portion?
4 The bill, please.
5 Did you enjoy your meal?
2 I'd like a roast chicken.
V angličtině se běžně pro příbor užije termín knife and fork naɪf ənd foːk (tedy nůž a vidlička). Např.: How to use a knife and fork - Jak používat příbor. Můžete se setkat i se slovem cutlery ˈkʌtlərɪ, ale ten obvykle znamená příbory souhrnně.
Doplňte správnou předložku.
A piece of cake je doslovně kousek dortu, ale idiomatický obrat: It's a piece of cake. znamená: Je to hračka., Je to brnkačka. (Je to velmi snadné.).
2 Did you enjoy your meal?
5 Which one would you like?
7 Let me buy you a drink!
4 What would like to drink?
6 Would you like some more?
Přeložte. Soustřeďte se na užití zvratných zájmen.
9 Take a look at yourself!
10 I can take care of myself.
7 They'll prepare it themselves.
6 We really enjoyed ourselves.
11 The door closes by itself.
2 I don't like travelling by myself.
5 Are you enjoying yourselves?
3 Jane herself didn't know.
4 He went there by himself.
13 He learned English by himself.
Převeďte věty kladné na věty záporné. Použijte stažené tvary.
3 I'd like to talk about it.
12 I like both tea and coffee.
10 He could come to the party.
1 I myself would invite her ...
7 If I were you, I'd tell him.
5 He'd be glad if he heard that.
11 We should help each other.
Pub je hlavně britská hospoda. V USA narazíte spíše na bar bɑː případně saloon səˈluːn, kde se pivo točí do menších sklenic (cca 2-3 dl). Na stůl můžete běžně dostat pivo ve skleněném džbánu - pitcher ˈpɪtʃə (cca 1,5-2l), z kterého si sami naléváte.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
7 In Britain they call a glass of beer a: pint / dish / foot
6 When you are going out to eat, you should break / book / buy a table.
9 If you want to pay in a pub, you say: I'm out! / I'm paying! / The bill, please!
5 If you are allergic to nuts, you should / can / mustn't eat them.
1 To order at a restaurant you usually call the: learner / waiter / cook
10 Money that you give to the waiter is a: bill / slice / tip
4 A vegetarian usually doesn't eat: eggs / meat / sweets
2 People usually eat rice or potatoes as a: dessert / snack / side dish
3 People often call unhealthy food: junk food / low food / slow food
8 When you drink with other people, you say: Welcome! / Cheers! / Enjoy!
Termín junk food lze volně česky přeložit jako “nezdravá strava”, ale jde hlavně o kalorická jídla s vysokým obsahem tuku a cukrů a nízkou nutriční hodnotou, typicky průmyslově zpracovaná, jako jsou brambůrky, sladkosti, smažené pokrmy z fastfoodových restaurací ap. Junk totiž znamená haraburdí či přeneseně odpad.
Utvořte ze slov nereálné přítomné podmínky - Second conditional.
10 If she be late, we must wait
11 I call him, if he not come
9 If I not be married, I travel
12 She not mind it, if you come
8 If he eat less, he not be fat
6 If she ask me, I help her.
5 If he not be lazy, he make money
2 he, kill me, if he know
1 I, buy a car, if I have money
7 I give it to you, if I can
4 what you do, if you be me?
3 If she study hard, she can do it.
Všimněte si, že would rather se užívá, vyjadřuje-li někdo svoji osobní preferenci. Naopak had better je spíše vyjádření obecného doporučení, co by měl někdo raději udělat vzhledem k okolnostem. Je tedy významově blízké užití anglického should.
Doplňte had better, would rather, would like či would hate.
Calm down - (uklidnit) je oddělitelné frázové sloveso - separable phrasal verb. Tato slovesa se vyznačují tím, že se přímý předmět (zájmeno) ve větě vkládá mezi sloveso a předložkovou částici tvořící frázové sloveso. Např.: Try to CALM him DOWN. - Pokus se ho uklidnit. ap. Více o frázových slovesech viz Lekce 12.
Řekněte anglicky. Použijte nápovědu.
11 Neměl by jíst ořechy. nuts
8 Byl bych rád, kdyby to udělal. glad
10 Měl bys umýt nádobí. wash up
2 Mohl bys mu zavolat? call
7 To by mi nevadilo. mind that
9 Musel bys počkat. have to
3 Udělal bys to sám? yourself
6 Kolik by to stálo? cost
12 Na koho se mám obrátit? turn to
5 Moc rád bych, ale nemohu. love to
4 Pomohli byste nám? help
Ačkoli food, meal i dish lze česky přeložit jako jídlo, není to totéž! Food jsou potraviny obecně (cokoli, co lze jíst). Meal je událost (přijímání potravy) i přijímané pokrmy. Dish je pak jeden konkrétní podávaný pokrm. Např. Supper is an evening meal., ale My favourite dish is pizza. - “Mé oblíbené jídlo je pizza.”
Lunch lʌntʃ - oběd, bývá spíše lehčí jídlo (v práci ap.). Hlavní jídlo dne v anglicky mluvících zemích je dinner ˈdɪnə - nejčastěji odpoledne (po práci ap.). Pro nás to tedy může být brzká večeře. Pozdní či druhé večeři se pak říká supper ˈsʌpə.