Exercises

Přeložte.

6 It's been raining for two days.
13 Here's to you!
11 Feel free to bring your girlfriend.
8 I've been learning English for a year.
12 What did you do on New Year's Eve?
9 He could've asked.
2 It's not my fault.
7 Have you been drinking?
4 It's a deal!
15 Merry Christmas!
10 You should've known that.
14 All the best!
5 We've been waiting since 7.
3 I had no idea.
1 Whose birthday is it?

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

6 He was robbed all his money.
5 I met her the train to London.
7 She's been sleeping yesterday.
1 I'm invited a birthday party.
3 I've been waiting here 2 hours.
8 Jane met him her sister's wedding.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.
  • d They must have seen it too.
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.
  • a They've been talking for 2 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
7 Britain is not same as United Kingdom.
1 She's tourist from Czech Republic.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

2 Feel easy/free to bring your friends.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • g We're still together.
  • f I don't have much money.
  • h We met recently.
  • i I'm looking forward to it.
  • d I'm feeling fine.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • b Neither will I.
  • e I got no gifts.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

2 I'll be there. John
8 I hate him. I
13 Mark wouldn't like it. I
11 I can't go on. we
12 John isn't happy. Jane
1 I'm not tired. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
9 We don't agree. they
3 They don't like it. we
14 You should do that. you
5 I must go now. we
10 I haven't read it yet. I
4 They won't come. I
6 I don't know. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

5 People often carve pumpkins for Halloween.
1 John got a get-well card from Jane.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.
8 Frank has a hangover.
2 We'll be among the wedding guests.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

4 Co mám dělat? What to do?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

8 You're running late. You should up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
6 He kept talking so she told him to up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
3 She looks very sad. We should her up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
3 Mohlo to být horší.
could, worse
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
6 Možná měl pravdu.
might, be right

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

6 You'll be there too, ?
1 Your sister isn't married, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
3 His parents know about it, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?
4 John can't drive, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
9 I'm going/getting/running tired of it.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

2 I won't comment that.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
4 Thanks. It's so nice you.
5 Don't worry. I'll take care it.
10 I don't have it me. I left it home.
3 Are you angry me for what I did?
1 What did you think the film? - I liked it.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
8 Look them. There's no difference them.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

4 We worked on it for days. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect
10 They become independent. past simple
5 We can ask him. past simple
7 You should know that. past simple
1 I cannot come. future simple
3 I'll send it. present perfect
2 You must wait. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
9 That would help us. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

13 Jak dlouho už tady čekáš?
2 Jak ses měl? (doteď)
8 Co si o tom myslíš?
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
6 Neměl jsem tušení.
3 Rozešli jsme se.
12 Mohlo to být lepší.
1 Tento svátek se slaví v USA.
16 Platí!; Domluveno!
10 Kéž bych měl víc času.
7 Mnoho z nich jsou děti.
5 Pojedeme k moři.
15 Není to těžké, že ne?
11 Měl jsi mi to říct.
4 Jsem pozvaný na svatbu.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.