Exercises

Přeložte.

3 I had no idea.
7 Have you been drinking?
15 Merry Christmas!
6 It's been raining for two days.
2 It's not my fault.
14 All the best!
1 Whose birthday is it?
4 It's a deal!
5 We've been waiting since 7.
10 You should've known that.
9 He could've asked.
13 Here's to you!
12 What did you do on New Year's Eve?
11 Feel free to bring your girlfriend.
8 I've been learning English for a year.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
8 Jane met him her sister's wedding.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
6 He was robbed all his money.
1 I'm invited a birthday party.
7 She's been sleeping yesterday.
5 I met her the train to London.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • f I would have helped him.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.
  • e You should have told me.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.
  • g He's been sleeping for 13 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
7 Britain is not same as United Kingdom.
1 She's tourist from Czech Republic.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
2 Feel easy/free to bring your friends.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • b Neither will I.
  • e I got no gifts.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • c I don't want a car.
  • i I'm looking forward to it.
  • a I don't eat red meat.
  • h We met recently.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

8 I hate him. I
14 You should do that. you
7 Bob hasn't come yet. Frank
11 I can't go on. we
6 I don't know. I
4 They won't come. I
2 I'll be there. John
5 I must go now. we
9 We don't agree. they
3 They don't like it. we
10 I haven't read it yet. I
1 I'm not tired. I
12 John isn't happy. Jane
13 Mark wouldn't like it. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
2 Prší už tři dny.
rain, three days
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

7 Bob can't wait to see it.
1 John got a get-well card from Jane.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
8 Frank has a hangover.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
9 This holiday is over 500 years old.
2 We'll be among the wedding guests.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

4 Co mám dělat? What to do?
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
10 You're driving too slowly. Can you up?
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
8 You're running late. You should up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
3 She looks very sad. We should her up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

1 Your sister isn't married, ?
9 I should call him, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
6 You'll be there too, ?
8 They weren't angry, ?
3 His parents know about it, ?
10 I'm invited too, ?
4 John can't drive, ?
5 Jane told you, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
9 I'm going/getting/running tired of it.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
1 What did you think the film? - I liked it.
8 Look them. There's no difference them.
4 Thanks. It's so nice you.
2 I won't comment that.
3 Are you angry me for what I did?
10 I don't have it me. I left it home.
5 Don't worry. I'll take care it.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

7 You should know that. past simple
10 They become independent. past simple
2 You must wait. future simple
3 I'll send it. present perfect
5 We can ask him. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect
9 That would help us. past simple
1 I cannot come. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
11 Měl jsi mi to říct.
12 Mohlo to být lepší.
2 Jak ses měl? (doteď)
13 Jak dlouho už tady čekáš?
4 Jsem pozvaný na svatbu.
15 Není to těžké, že ne?
6 Neměl jsem tušení.
1 Tento svátek se slaví v USA.
16 Platí!; Domluveno!
7 Mnoho z nich jsou děti.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
5 Pojedeme k moři.
8 Co si o tom myslíš?
10 Kéž bych měl víc času.
3 Rozešli jsme se.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.