Exercises

Přeložte.

7 Have you been drinking?
1 Whose birthday is it?
4 It's a deal!
14 All the best!
9 He could've asked.
15 Merry Christmas!
13 Here's to you!
3 I had no idea.
6 It's been raining for two days.
10 You should've known that.
11 Feel free to bring your girlfriend.
12 What did you do on New Year's Eve?
2 It's not my fault.
5 We've been waiting since 7.
8 I've been learning English for a year.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.
5 I met her the train to London.
7 She's been sleeping yesterday.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
9 What do you want Christmas?
8 Jane met him her sister's wedding.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.
  • f I would have helped him.
  • h He's been waiting for it for days.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • e You should have told me.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

1 She's tourist from Czech Republic.
7 Britain is not same as United Kingdom.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • g We're still together.
  • a I don't eat red meat.
  • i I'm looking forward to it.
  • c I don't want a car.
  • e I got no gifts.
  • h We met recently.
  • b Neither will I.
  • d I'm feeling fine.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

12 John isn't happy. Jane
8 I hate him. I
1 I'm not tired. I
4 They won't come. I
10 I haven't read it yet. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
6 I don't know. I
14 You should do that. you
13 Mark wouldn't like it. I
11 I can't go on. we
5 I must go now. we
2 I'll be there. John
3 They don't like it. we
9 We don't agree. they

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
2 Prší už tři dny.
rain, three days
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 John got a get-well card from Jane.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
7 Bob can't wait to see it.
2 We'll be among the wedding guests.
8 Frank has a hangover.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
4 Co mám dělat? What to do?
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
8 You're running late. You should up.
6 He kept talking so she told him to up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
3 She looks very sad. We should her up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
6 Možná měl pravdu.
might, be right
3 Mohlo to být horší.
could, worse
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

1 Your sister isn't married, ?
3 His parents know about it, ?
8 They weren't angry, ?
4 John can't drive, ?
7 I don't have to go there, ?
10 I'm invited too, ?
9 I should call him, ?
5 Jane told you, ?
2 It won't be expensive, ?
6 You'll be there too, ?

Vyberte vhodné slovo.

7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
9 I'm going/getting/running tired of it.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

4 Thanks. It's so nice you.
8 Look them. There's no difference them.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
5 Don't worry. I'll take care it.
2 I won't comment that.
1 What did you think the film? - I liked it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
10 I don't have it me. I left it home.
3 Are you angry me for what I did?

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

6 I'll ask him. present perfect
10 They become independent. past simple
3 I'll send it. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
1 I cannot come. future simple
5 We can ask him. past simple
2 You must wait. future simple
7 You should know that. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

3 Rozešli jsme se.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
6 Neměl jsem tušení.
8 Co si o tom myslíš?
5 Pojedeme k moři.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
2 Jak ses měl? (doteď)
12 Mohlo to být lepší.
16 Platí!; Domluveno!
15 Není to těžké, že ne?
10 Kéž bych měl víc času.
11 Měl jsi mi to říct.
1 Tento svátek se slaví v USA.
7 Mnoho z nich jsou děti.
4 Jsem pozvaný na svatbu.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.