Exercises

Přeložte.

15 Merry Christmas!
2 It's not my fault.
12 What did you do on New Year's Eve?
1 Whose birthday is it?
5 We've been waiting since 7.
13 Here's to you!
14 All the best!
4 It's a deal!
7 Have you been drinking?
6 It's been raining for two days.
10 You should've known that.
3 I had no idea.
11 Feel free to bring your girlfriend.
9 He could've asked.
8 I've been learning English for a year.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

3 I've been waiting here 2 hours.
7 She's been sleeping yesterday.
6 He was robbed all his money.
1 I'm invited a birthday party.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
9 What do you want Christmas?
8 Jane met him her sister's wedding.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • f I would have helped him.
  • d They must have seen it too.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • c Only ten students passed it.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
7 Britain is not same as United Kingdom.
1 She's tourist from Czech Republic.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
2 Feel easy/free to bring your friends.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • f I don't have much money.
  • b Neither will I.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.
  • i I'm looking forward to it.
  • a I don't eat red meat.
  • d I'm feeling fine.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

14 You should do that. you
3 They don't like it. we
8 I hate him. I
4 They won't come. I
12 John isn't happy. Jane
13 Mark wouldn't like it. I
11 I can't go on. we
10 I haven't read it yet. I
1 I'm not tired. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
2 I'll be there. John
9 We don't agree. they
6 I don't know. I
5 I must go now. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
2 Prší už tři dny.
rain, three days
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

6 Only people in Europe celebrate this holiday.
2 We'll be among the wedding guests.
1 John got a get-well card from Jane.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
8 Frank has a hangover.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

4 Co mám dělat? What to do?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

1 He was supposed to come, but he didn't up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
8 You're running late. You should up.
6 He kept talking so she told him to up.
3 She looks very sad. We should her up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

6 You'll be there too, ?
4 John can't drive, ?
2 It won't be expensive, ?
3 His parents know about it, ?
8 They weren't angry, ?
7 I don't have to go there, ?
9 I should call him, ?
10 I'm invited too, ?
1 Your sister isn't married, ?
5 Jane told you, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
9 I'm going/getting/running tired of it.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
5 Don't worry. I'll take care it.
8 Look them. There's no difference them.
1 What did you think the film? - I liked it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
2 I won't comment that.
10 I don't have it me. I left it home.
3 Are you angry me for what I did?

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

10 They become independent. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
1 I cannot come. future simple
7 You should know that. past simple
9 That would help us. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
2 You must wait. future simple
6 I'll ask him. present perfect

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

13 Jak dlouho už tady čekáš?
4 Jsem pozvaný na svatbu.
15 Není to těžké, že ne?
5 Pojedeme k moři.
2 Jak ses měl? (doteď)
1 Tento svátek se slaví v USA.
10 Kéž bych měl víc času.
7 Mnoho z nich jsou děti.
6 Neměl jsem tušení.
8 Co si o tom myslíš?
12 Mohlo to být lepší.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
16 Platí!; Domluveno!
11 Měl jsi mi to říct.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
3 Rozešli jsme se.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.