Exercises

Přeložte.

5 We've been waiting since 7.
12 What did you do on New Year's Eve?
9 He could've asked.
15 Merry Christmas!
1 Whose birthday is it?
10 You should've known that.
13 Here's to you!
7 Have you been drinking?
6 It's been raining for two days.
4 It's a deal!
2 It's not my fault.
3 I had no idea.
11 Feel free to bring your girlfriend.
8 I've been learning English for a year.
14 All the best!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

8 Jane met him her sister's wedding.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
5 I met her the train to London.
6 He was robbed all his money.
9 What do you want Christmas?
7 She's been sleeping yesterday.
3 I've been waiting here 2 hours.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
1 I'm invited a birthday party.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • f I would have helped him.
  • e You should have told me.
  • h He's been waiting for it for days.
  • d They must have seen it too.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

1 She's tourist from Czech Republic.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
2 Feel easy/free to bring your friends.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • f I don't have much money.
  • e I got no gifts.
  • b Neither will I.
  • c I don't want a car.
  • i I'm looking forward to it.
  • g We're still together.
  • d I'm feeling fine.
  • a I don't eat red meat.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

7 Bob hasn't come yet. Frank
13 Mark wouldn't like it. I
5 I must go now. we
11 I can't go on. we
8 I hate him. I
1 I'm not tired. I
14 You should do that. you
10 I haven't read it yet. I
9 We don't agree. they
2 I'll be there. John
3 They don't like it. we
6 I don't know. I
12 John isn't happy. Jane
4 They won't come. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 John got a get-well card from Jane.
8 Frank has a hangover.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
9 This holiday is over 500 years old.
2 We'll be among the wedding guests.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
4 Co mám dělat? What to do?
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
3 She looks very sad. We should her up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
8 You're running late. You should up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

6 Možná měl pravdu.
might, be right
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
3 Mohlo to být horší.
could, worse
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
4 Možná už jsi to viděl.
may, see

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

9 I should call him, ?
3 His parents know about it, ?
2 It won't be expensive, ?
4 John can't drive, ?
1 Your sister isn't married, ?
6 You'll be there too, ?
8 They weren't angry, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
7 I don't have to go there, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
9 I'm going/getting/running tired of it.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
2 I won't comment that.
3 Are you angry me for what I did?
10 I don't have it me. I left it home.
5 Don't worry. I'll take care it.
4 Thanks. It's so nice you.
1 What did you think the film? - I liked it.
8 Look them. There's no difference them.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

3 I'll send it. present perfect
6 I'll ask him. present perfect
10 They become independent. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
1 I cannot come. future simple
5 We can ask him. past simple
2 You must wait. future simple
7 You should know that. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

10 Kéž bych měl víc času.
2 Jak ses měl? (doteď)
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
11 Měl jsi mi to říct.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
15 Není to těžké, že ne?
1 Tento svátek se slaví v USA.
7 Mnoho z nich jsou děti.
6 Neměl jsem tušení.
12 Mohlo to být lepší.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
16 Platí!; Domluveno!
4 Jsem pozvaný na svatbu.
8 Co si o tom myslíš?
5 Pojedeme k moři.
3 Rozešli jsme se.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.