Exercises

Přeložte.

12 What did you do on New Year's Eve?
11 Feel free to bring your girlfriend.
13 Here's to you!
3 I had no idea.
8 I've been learning English for a year.
9 He could've asked.
1 Whose birthday is it?
7 Have you been drinking?
4 It's a deal!
5 We've been waiting since 7.
15 Merry Christmas!
6 It's been raining for two days.
2 It's not my fault.
10 You should've known that.
14 All the best!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

7 She's been sleeping yesterday.
6 He was robbed all his money.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
3 I've been waiting here 2 hours.
5 I met her the train to London.
9 What do you want Christmas?
8 Jane met him her sister's wedding.
1 I'm invited a birthday party.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • f I would have helped him.
  • h He's been waiting for it for days.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • e You should have told me.
  • d They must have seen it too.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
1 She's tourist from Czech Republic.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

6 He must/should have called me if he wasn't sure.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
2 Feel easy/free to bring your friends.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • h We met recently.
  • a I don't eat red meat.
  • g We're still together.
  • d I'm feeling fine.
  • e I got no gifts.
  • f I don't have much money.
  • i I'm looking forward to it.
  • c I don't want a car.
  • b Neither will I.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

11 I can't go on. we
1 I'm not tired. I
8 I hate him. I
6 I don't know. I
14 You should do that. you
12 John isn't happy. Jane
9 We don't agree. they
10 I haven't read it yet. I
4 They won't come. I
2 I'll be there. John
5 I must go now. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
13 Mark wouldn't like it. I
3 They don't like it. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
2 Prší už tři dny.
rain, three days
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 John got a get-well card from Jane.
2 We'll be among the wedding guests.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
8 Frank has a hangover.
7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
9 This holiday is over 500 years old.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

4 Co mám dělat? What to do?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

8 You're running late. You should up.
6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
10 You're driving too slowly. Can you up?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
3 She looks very sad. We should her up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

7 I don't have to go there, ?
10 I'm invited too, ?
2 It won't be expensive, ?
1 Your sister isn't married, ?
9 I should call him, ?
8 They weren't angry, ?
3 His parents know about it, ?
4 John can't drive, ?
5 Jane told you, ?
6 You'll be there too, ?

Vyberte vhodné slovo.

6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
9 I'm going/getting/running tired of it.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
1 What did you think the film? - I liked it.
3 Are you angry me for what I did?
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
8 Look them. There's no difference them.
5 Don't worry. I'll take care it.
2 I won't comment that.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
10 I don't have it me. I left it home.
4 Thanks. It's so nice you.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

6 I'll ask him. present perfect
2 You must wait. future simple
9 That would help us. past simple
10 They become independent. past simple
7 You should know that. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
1 I cannot come. future simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

10 Kéž bych měl víc času.
1 Tento svátek se slaví v USA.
6 Neměl jsem tušení.
11 Měl jsi mi to říct.
8 Co si o tom myslíš?
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
3 Rozešli jsme se.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
2 Jak ses měl? (doteď)
13 Jak dlouho už tady čekáš?
5 Pojedeme k moři.
7 Mnoho z nich jsou děti.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
12 Mohlo to být lepší.
15 Není to těžké, že ne?
16 Platí!; Domluveno!

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.