Exercises

Přeložte.

9 He could've asked.
12 What did you do on New Year's Eve?
3 I had no idea.
1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
7 Have you been drinking?
10 You should've known that.
13 Here's to you!
14 All the best!
5 We've been waiting since 7.
8 I've been learning English for a year.
4 It's a deal!
15 Merry Christmas!
2 It's not my fault.
11 Feel free to bring your girlfriend.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

9 What do you want Christmas?
1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.
3 I've been waiting here 2 hours.
5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
7 She's been sleeping yesterday.
8 Jane met him her sister's wedding.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • b I've been trying to reach him all day.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • e You should have told me.
  • h He's been waiting for it for days.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • f I would have helped him.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
1 She's tourist from Czech Republic.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
7 Britain is not same as United Kingdom.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

6 He must/should have called me if he wasn't sure.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
2 Feel easy/free to bring your friends.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.
  • i I'm looking forward to it.
  • f I don't have much money.
  • a I don't eat red meat.
  • b Neither will I.
  • d I'm feeling fine.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

9 We don't agree. they
8 I hate him. I
3 They don't like it. we
2 I'll be there. John
11 I can't go on. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
4 They won't come. I
10 I haven't read it yet. I
1 I'm not tired. I
12 John isn't happy. Jane
14 You should do that. you
13 Mark wouldn't like it. I
6 I don't know. I
5 I must go now. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
2 Prší už tři dny.
rain, three days

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

9 This holiday is over 500 years old.
8 Frank has a hangover.
2 We'll be among the wedding guests.
1 John got a get-well card from Jane.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
7 Bob can't wait to see it.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
5 People often carve pumpkins for Halloween.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
4 Co mám dělat? What to do?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
8 You're running late. You should up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
3 She looks very sad. We should her up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
3 Mohlo to být horší.
could, worse
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
6 Možná měl pravdu.
might, be right

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

9 I should call him, ?
7 I don't have to go there, ?
3 His parents know about it, ?
4 John can't drive, ?
2 It won't be expensive, ?
10 I'm invited too, ?
5 Jane told you, ?
8 They weren't angry, ?
6 You'll be there too, ?
1 Your sister isn't married, ?

Vyberte vhodné slovo.

4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
9 I'm going/getting/running tired of it.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
10 I don't have it me. I left it home.
5 Don't worry. I'll take care it.
3 Are you angry me for what I did?
8 Look them. There's no difference them.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
2 I won't comment that.
4 Thanks. It's so nice you.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
2 You must wait. future simple
6 I'll ask him. present perfect
1 I cannot come. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple
5 We can ask him. past simple
7 You should know that. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

4 Jsem pozvaný na svatbu.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
16 Platí!; Domluveno!
11 Měl jsi mi to říct.
7 Mnoho z nich jsou děti.
1 Tento svátek se slaví v USA.
8 Co si o tom myslíš?
2 Jak ses měl? (doteď)
15 Není to těžké, že ne?
12 Mohlo to být lepší.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
6 Neměl jsem tušení.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
3 Rozešli jsme se.
10 Kéž bych měl víc času.
5 Pojedeme k moři.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.