Exercises

Přeložte.

14 All the best!
6 It's been raining for two days.
7 Have you been drinking?
10 You should've known that.
5 We've been waiting since 7.
9 He could've asked.
2 It's not my fault.
12 What did you do on New Year's Eve?
1 Whose birthday is it?
13 Here's to you!
8 I've been learning English for a year.
15 Merry Christmas!
11 Feel free to bring your girlfriend.
4 It's a deal!
3 I had no idea.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

1 I'm invited a birthday party.
3 I've been waiting here 2 hours.
5 I met her the train to London.
6 He was robbed all his money.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
9 What do you want Christmas?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.
7 She's been sleeping yesterday.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • d They must have seen it too.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
7 Britain is not same as United Kingdom.
1 She's tourist from Czech Republic.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

2 Feel easy/free to bring your friends.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • h We met recently.
  • a I don't eat red meat.
  • i I'm looking forward to it.
  • f I don't have much money.
  • e I got no gifts.
  • c I don't want a car.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • b Neither will I.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

9 We don't agree. they
10 I haven't read it yet. I
13 Mark wouldn't like it. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
1 I'm not tired. I
8 I hate him. I
4 They won't come. I
14 You should do that. you
11 I can't go on. we
6 I don't know. I
3 They don't like it. we
2 I'll be there. John
12 John isn't happy. Jane
5 I must go now. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
2 Prší už tři dny.
rain, three days
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

5 People often carve pumpkins for Halloween.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
9 This holiday is over 500 years old.
8 Frank has a hangover.
2 We'll be among the wedding guests.
7 Bob can't wait to see it.
1 John got a get-well card from Jane.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
4 Co mám dělat? What to do?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
6 He kept talking so she told him to up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
8 You're running late. You should up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
3 She looks very sad. We should her up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
10 You're driving too slowly. Can you up?

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

7 Muselo to být drahé.
must, expensive
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
6 Možná měl pravdu.
might, be right
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
3 Mohlo to být horší.
could, worse

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

8 They weren't angry, ?
9 I should call him, ?
6 You'll be there too, ?
4 John can't drive, ?
3 His parents know about it, ?
5 Jane told you, ?
2 It won't be expensive, ?
10 I'm invited too, ?
1 Your sister isn't married, ?
7 I don't have to go there, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
9 I'm going/getting/running tired of it.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

10 I don't have it me. I left it home.
2 I won't comment that.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
5 Don't worry. I'll take care it.
4 Thanks. It's so nice you.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
8 Look them. There's no difference them.
3 Are you angry me for what I did?

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
1 I cannot come. future simple
5 We can ask him. past simple
10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple
7 You should know that. past simple
2 You must wait. future simple
6 I'll ask him. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

8 Co si o tom myslíš?
5 Pojedeme k moři.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
6 Neměl jsem tušení.
3 Rozešli jsme se.
2 Jak ses měl? (doteď)
10 Kéž bych měl víc času.
7 Mnoho z nich jsou děti.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
11 Měl jsi mi to říct.
16 Platí!; Domluveno!
12 Mohlo to být lepší.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
1 Tento svátek se slaví v USA.
15 Není to těžké, že ne?
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.