Exercises

Přeložte.

6 It's been raining for two days.
2 It's not my fault.
3 I had no idea.
8 I've been learning English for a year.
9 He could've asked.
1 Whose birthday is it?
14 All the best!
11 Feel free to bring your girlfriend.
5 We've been waiting since 7.
12 What did you do on New Year's Eve?
13 Here's to you!
10 You should've known that.
4 It's a deal!
7 Have you been drinking?
15 Merry Christmas!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
3 I've been waiting here 2 hours.
7 She's been sleeping yesterday.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
8 Jane met him her sister's wedding.
9 What do you want Christmas?
1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.
5 I met her the train to London.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • c Only ten students passed it.
  • e You should have told me.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • f I would have helped him.
  • d They must have seen it too.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
7 Britain is not same as United Kingdom.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
1 She's tourist from Czech Republic.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
2 Feel easy/free to bring your friends.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • d I'm feeling fine.
  • i I'm looking forward to it.
  • a I don't eat red meat.
  • f I don't have much money.
  • e I got no gifts.
  • b Neither will I.
  • h We met recently.
  • c I don't want a car.
  • g We're still together.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

12 John isn't happy. Jane
13 Mark wouldn't like it. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
1 I'm not tired. I
9 We don't agree. they
11 I can't go on. we
6 I don't know. I
14 You should do that. you
2 I'll be there. John
8 I hate him. I
5 I must go now. we
3 They don't like it. we
10 I haven't read it yet. I
4 They won't come. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
2 Prší už tři dny.
rain, three days
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

6 Only people in Europe celebrate this holiday.
1 John got a get-well card from Jane.
2 We'll be among the wedding guests.
8 Frank has a hangover.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
4 Co mám dělat? What to do?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

1 He was supposed to come, but he didn't up.
3 She looks very sad. We should her up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
8 You're running late. You should up.
6 He kept talking so she told him to up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

6 Možná měl pravdu.
might, be right
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
3 Mohlo to být horší.
could, worse
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

9 I should call him, ?
4 John can't drive, ?
2 It won't be expensive, ?
8 They weren't angry, ?
10 I'm invited too, ?
5 Jane told you, ?
3 His parents know about it, ?
6 You'll be there too, ?
1 Your sister isn't married, ?
7 I don't have to go there, ?

Vyberte vhodné slovo.

3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

5 Don't worry. I'll take care it.
4 Thanks. It's so nice you.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
3 Are you angry me for what I did?
8 Look them. There's no difference them.
10 I don't have it me. I left it home.
1 What did you think the film? - I liked it.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
2 I won't comment that.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

7 You should know that. past simple
5 We can ask him. past simple
9 That would help us. past simple
10 They become independent. past simple
6 I'll ask him. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
4 We worked on it for days. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
3 I'll send it. present perfect
1 I cannot come. future simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

11 Měl jsi mi to říct.
1 Tento svátek se slaví v USA.
2 Jak ses měl? (doteď)
4 Jsem pozvaný na svatbu.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
13 Jak dlouho už tady čekáš?
5 Pojedeme k moři.
15 Není to těžké, že ne?
3 Rozešli jsme se.
8 Co si o tom myslíš?
16 Platí!; Domluveno!
7 Mnoho z nich jsou děti.
12 Mohlo to být lepší.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
10 Kéž bych měl víc času.
6 Neměl jsem tušení.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.