Exercises

Přeložte.

5 We've been waiting since 7.
6 It's been raining for two days.
4 It's a deal!
7 Have you been drinking?
11 Feel free to bring your girlfriend.
12 What did you do on New Year's Eve?
3 I had no idea.
14 All the best!
1 Whose birthday is it?
2 It's not my fault.
10 You should've known that.
8 I've been learning English for a year.
15 Merry Christmas!
9 He could've asked.
13 Here's to you!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

7 She's been sleeping yesterday.
5 I met her the train to London.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?
1 I'm invited a birthday party.
8 Jane met him her sister's wedding.
3 I've been waiting here 2 hours.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
6 He was robbed all his money.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.
  • e You should have told me.
  • f I would have helped him.
  • a They've been talking for 2 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
1 She's tourist from Czech Republic.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

6 He must/should have called me if he wasn't sure.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
2 Feel easy/free to bring your friends.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • d I'm feeling fine.
  • f I don't have much money.
  • b Neither will I.
  • h We met recently.
  • i I'm looking forward to it.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

13 Mark wouldn't like it. I
14 You should do that. you
12 John isn't happy. Jane
7 Bob hasn't come yet. Frank
3 They don't like it. we
1 I'm not tired. I
9 We don't agree. they
8 I hate him. I
4 They won't come. I
10 I haven't read it yet. I
2 I'll be there. John
11 I can't go on. we
5 I must go now. we
6 I don't know. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
2 Prší už tři dny.
rain, three days
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

3 All US Christmas customs originated in Britain.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
7 Bob can't wait to see it.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
2 We'll be among the wedding guests.
9 This holiday is over 500 years old.
8 Frank has a hangover.
1 John got a get-well card from Jane.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
4 Co mám dělat? What to do?
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

10 You're driving too slowly. Can you up?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
3 She looks very sad. We should her up.
8 You're running late. You should up.
6 He kept talking so she told him to up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

6 Možná měl pravdu.
might, be right
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
3 Mohlo to být horší.
could, worse
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
5 Byl bych taky přišel.
would, come too

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

6 You'll be there too, ?
10 I'm invited too, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
4 John can't drive, ?
5 Jane told you, ?
3 His parents know about it, ?
9 I should call him, ?
8 They weren't angry, ?
1 Your sister isn't married, ?

Vyberte vhodné slovo.

5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

10 I don't have it me. I left it home.
1 What did you think the film? - I liked it.
3 Are you angry me for what I did?
4 Thanks. It's so nice you.
5 Don't worry. I'll take care it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
8 Look them. There's no difference them.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
2 I won't comment that.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

3 I'll send it. present perfect
5 We can ask him. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
6 I'll ask him. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
7 You should know that. past simple
10 They become independent. past simple
1 I cannot come. future simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

5 Pojedeme k moři.
15 Není to těžké, že ne?
6 Neměl jsem tušení.
3 Rozešli jsme se.
12 Mohlo to být lepší.
11 Měl jsi mi to říct.
16 Platí!; Domluveno!
1 Tento svátek se slaví v USA.
8 Co si o tom myslíš?
13 Jak dlouho už tady čekáš?
2 Jak ses měl? (doteď)
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
10 Kéž bych měl víc času.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
7 Mnoho z nich jsou děti.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.