Exercises

Přeložte.

8 I've been learning English for a year.
14 All the best!
12 What did you do on New Year's Eve?
4 It's a deal!
6 It's been raining for two days.
11 Feel free to bring your girlfriend.
3 I had no idea.
15 Merry Christmas!
5 We've been waiting since 7.
7 Have you been drinking?
1 Whose birthday is it?
9 He could've asked.
2 It's not my fault.
13 Here's to you!
10 You should've known that.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.
3 I've been waiting here 2 hours.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
8 Jane met him her sister's wedding.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?
7 She's been sleeping yesterday.
5 I met her the train to London.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • f I would have helped him.
  • d They must have seen it too.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

1 She's tourist from Czech Republic.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
2 Feel easy/free to bring your friends.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • f I don't have much money.
  • d I'm feeling fine.
  • i I'm looking forward to it.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.
  • a I don't eat red meat.
  • b Neither will I.
  • g We're still together.
  • e I got no gifts.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

1 I'm not tired. I
11 I can't go on. we
5 I must go now. we
2 I'll be there. John
4 They won't come. I
6 I don't know. I
13 Mark wouldn't like it. I
3 They don't like it. we
10 I haven't read it yet. I
12 John isn't happy. Jane
8 I hate him. I
14 You should do that. you
7 Bob hasn't come yet. Frank
9 We don't agree. they

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

2 Prší už tři dny.
rain, three days
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

9 This holiday is over 500 years old.
8 Frank has a hangover.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
7 Bob can't wait to see it.
2 We'll be among the wedding guests.
1 John got a get-well card from Jane.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
4 Co mám dělat? What to do?
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
8 Auto má být prodáno. The car be sold.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
6 He kept talking so she told him to up.
8 You're running late. You should up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
3 She looks very sad. We should her up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

6 Možná měl pravdu.
might, be right
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
3 Mohlo to být horší.
could, worse
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

4 John can't drive, ?
9 I should call him, ?
10 I'm invited too, ?
1 Your sister isn't married, ?
2 It won't be expensive, ?
6 You'll be there too, ?
5 Jane told you, ?
3 His parents know about it, ?
7 I don't have to go there, ?
8 They weren't angry, ?

Vyberte vhodné slovo.

10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
9 I'm going/getting/running tired of it.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

10 I don't have it me. I left it home.
4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
2 I won't comment that.
8 Look them. There's no difference them.
5 Don't worry. I'll take care it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
1 What did you think the film? - I liked it.
3 Are you angry me for what I did?
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

4 We worked on it for days. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect
1 I cannot come. future simple
10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple
2 You must wait. future simple
5 We can ask him. past simple
7 You should know that. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

7 Mnoho z nich jsou děti.
2 Jak ses měl? (doteď)
11 Měl jsi mi to říct.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
15 Není to těžké, že ne?
8 Co si o tom myslíš?
3 Rozešli jsme se.
10 Kéž bych měl víc času.
12 Mohlo to být lepší.
1 Tento svátek se slaví v USA.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
16 Platí!; Domluveno!
4 Jsem pozvaný na svatbu.
5 Pojedeme k moři.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
6 Neměl jsem tušení.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.