Exercises

Přeložte.

5 We've been waiting since 7.
13 Here's to you!
10 You should've known that.
9 He could've asked.
3 I had no idea.
2 It's not my fault.
14 All the best!
15 Merry Christmas!
6 It's been raining for two days.
4 It's a deal!
7 Have you been drinking?
11 Feel free to bring your girlfriend.
1 Whose birthday is it?
12 What did you do on New Year's Eve?
8 I've been learning English for a year.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

6 He was robbed all his money.
7 She's been sleeping yesterday.
8 Jane met him her sister's wedding.
3 I've been waiting here 2 hours.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?
1 I'm invited a birthday party.
5 I met her the train to London.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • f I would have helped him.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • i I'm looking forward to it.
  • g We're still together.
  • d I'm feeling fine.
  • h We met recently.
  • c I don't want a car.
  • e I got no gifts.
  • b Neither will I.
  • f I don't have much money.
  • a I don't eat red meat.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

10 I haven't read it yet. I
2 I'll be there. John
13 Mark wouldn't like it. I
4 They won't come. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
6 I don't know. I
3 They don't like it. we
1 I'm not tired. I
5 I must go now. we
14 You should do that. you
8 I hate him. I
9 We don't agree. they
12 John isn't happy. Jane
11 I can't go on. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
2 Prší už tři dny.
rain, three days
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
8 Frank has a hangover.
2 We'll be among the wedding guests.
1 John got a get-well card from Jane.
9 This holiday is over 500 years old.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
4 Co mám dělat? What to do?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

10 You're driving too slowly. Can you up?
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
6 He kept talking so she told him to up.
8 You're running late. You should up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
3 She looks very sad. We should her up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
5 Byl bych taky přišel.
would, come too

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

6 You'll be there too, ?
7 I don't have to go there, ?
5 Jane told you, ?
4 John can't drive, ?
8 They weren't angry, ?
1 Your sister isn't married, ?
2 It won't be expensive, ?
10 I'm invited too, ?
9 I should call him, ?
3 His parents know about it, ?

Vyberte vhodné slovo.

8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
9 I'm going/getting/running tired of it.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

8 Look them. There's no difference them.
4 Thanks. It's so nice you.
3 Are you angry me for what I did?
1 What did you think the film? - I liked it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
10 I don't have it me. I left it home.
2 I won't comment that.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
5 Don't worry. I'll take care it.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

5 We can ask him. past simple
6 I'll ask him. present perfect
7 You should know that. past simple
1 I cannot come. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
2 You must wait. future simple
9 That would help us. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
16 Platí!; Domluveno!
13 Jak dlouho už tady čekáš?
1 Tento svátek se slaví v USA.
3 Rozešli jsme se.
15 Není to těžké, že ne?
6 Neměl jsem tušení.
10 Kéž bych měl víc času.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
2 Jak ses měl? (doteď)
7 Mnoho z nich jsou děti.
11 Měl jsi mi to říct.
5 Pojedeme k moři.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
8 Co si o tom myslíš?
12 Mohlo to být lepší.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.