Exercises

Přeložte.

4 It's a deal!
7 Have you been drinking?
12 What did you do on New Year's Eve?
5 We've been waiting since 7.
11 Feel free to bring your girlfriend.
15 Merry Christmas!
10 You should've known that.
14 All the best!
13 Here's to you!
2 It's not my fault.
1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
9 He could've asked.
3 I had no idea.
8 I've been learning English for a year.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
5 I met her the train to London.
9 What do you want Christmas?
8 Jane met him her sister's wedding.
1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
3 I've been waiting here 2 hours.
7 She's been sleeping yesterday.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • c Only ten students passed it.
  • f I would have helped him.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
7 Britain is not same as United Kingdom.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
2 Feel easy/free to bring your friends.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • b Neither will I.
  • d I'm feeling fine.
  • i I'm looking forward to it.
  • g We're still together.
  • f I don't have much money.
  • a I don't eat red meat.
  • e I got no gifts.
  • c I don't want a car.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

3 They don't like it. we
12 John isn't happy. Jane
14 You should do that. you
6 I don't know. I
11 I can't go on. we
1 I'm not tired. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
9 We don't agree. they
10 I haven't read it yet. I
5 I must go now. we
13 Mark wouldn't like it. I
4 They won't come. I
8 I hate him. I
2 I'll be there. John

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

7 Bob can't wait to see it.
2 We'll be among the wedding guests.
8 Frank has a hangover.
9 This holiday is over 500 years old.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
1 John got a get-well card from Jane.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
5 People often carve pumpkins for Halloween.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

8 Auto má být prodáno. The car be sold.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
4 Co mám dělat? What to do?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
3 She looks very sad. We should her up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
8 You're running late. You should up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
6 Možná měl pravdu.
might, be right
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
3 Mohlo to být horší.
could, worse

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

10 I'm invited too, ?
7 I don't have to go there, ?
1 Your sister isn't married, ?
6 You'll be there too, ?
8 They weren't angry, ?
2 It won't be expensive, ?
9 I should call him, ?
3 His parents know about it, ?
4 John can't drive, ?
5 Jane told you, ?

Vyberte vhodné slovo.

7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
9 I'm going/getting/running tired of it.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

10 I don't have it me. I left it home.
5 Don't worry. I'll take care it.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
3 Are you angry me for what I did?
2 I won't comment that.
1 What did you think the film? - I liked it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
8 Look them. There's no difference them.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

2 You must wait. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
6 I'll ask him. present perfect
7 You should know that. past simple
5 We can ask him. past simple
9 That would help us. past simple
3 I'll send it. present perfect
1 I cannot come. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
2 Jak ses měl? (doteď)
4 Jsem pozvaný na svatbu.
15 Není to těžké, že ne?
16 Platí!; Domluveno!
8 Co si o tom myslíš?
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
5 Pojedeme k moři.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
1 Tento svátek se slaví v USA.
10 Kéž bych měl víc času.
6 Neměl jsem tušení.
11 Měl jsi mi to říct.
12 Mohlo to být lepší.
7 Mnoho z nich jsou děti.
3 Rozešli jsme se.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.