Exercises

Přeložte.

1 Whose birthday is it?
14 All the best!
13 Here's to you!
15 Merry Christmas!
9 He could've asked.
10 You should've known that.
11 Feel free to bring your girlfriend.
3 I had no idea.
6 It's been raining for two days.
2 It's not my fault.
7 Have you been drinking?
12 What did you do on New Year's Eve?
8 I've been learning English for a year.
5 We've been waiting since 7.
4 It's a deal!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

8 Jane met him her sister's wedding.
5 I met her the train to London.
1 I'm invited a birthday party.
7 She's been sleeping yesterday.
6 He was robbed all his money.
9 What do you want Christmas?
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
3 I've been waiting here 2 hours.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • d They must have seen it too.
  • h He's been waiting for it for days.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • c Only ten students passed it.
  • e You should have told me.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • f I would have helped him.
  • g He's been sleeping for 13 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

1 She's tourist from Czech Republic.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

6 He must/should have called me if he wasn't sure.
2 Feel easy/free to bring your friends.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • f I don't have much money.
  • b Neither will I.
  • i I'm looking forward to it.
  • e I got no gifts.
  • h We met recently.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • c I don't want a car.
  • a I don't eat red meat.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

7 Bob hasn't come yet. Frank
9 We don't agree. they
3 They don't like it. we
5 I must go now. we
2 I'll be there. John
6 I don't know. I
4 They won't come. I
10 I haven't read it yet. I
1 I'm not tired. I
14 You should do that. you
8 I hate him. I
13 Mark wouldn't like it. I
11 I can't go on. we
12 John isn't happy. Jane

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
2 Prší už tři dny.
rain, three days

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 John got a get-well card from Jane.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
8 Frank has a hangover.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
4 Co mám dělat? What to do?
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
8 You're running late. You should up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
3 She looks very sad. We should her up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

7 Muselo to být drahé.
must, expensive
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
6 Možná měl pravdu.
might, be right
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
3 Mohlo to být horší.
could, worse

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

3 His parents know about it, ?
5 Jane told you, ?
9 I should call him, ?
10 I'm invited too, ?
2 It won't be expensive, ?
8 They weren't angry, ?
6 You'll be there too, ?
4 John can't drive, ?
1 Your sister isn't married, ?
7 I don't have to go there, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

1 What did you think the film? - I liked it.
4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
5 Don't worry. I'll take care it.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
2 I won't comment that.
3 Are you angry me for what I did?
10 I don't have it me. I left it home.
8 Look them. There's no difference them.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

4 We worked on it for days. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
1 I cannot come. future simple
6 I'll ask him. present perfect
10 They become independent. past simple
3 I'll send it. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
5 We can ask him. past simple
7 You should know that. past simple
9 That would help us. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
11 Měl jsi mi to říct.
7 Mnoho z nich jsou děti.
16 Platí!; Domluveno!
3 Rozešli jsme se.
6 Neměl jsem tušení.
8 Co si o tom myslíš?
4 Jsem pozvaný na svatbu.
5 Pojedeme k moři.
15 Není to těžké, že ne?
13 Jak dlouho už tady čekáš?
2 Jak ses měl? (doteď)
1 Tento svátek se slaví v USA.
12 Mohlo to být lepší.
10 Kéž bych měl víc času.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.