Exercises

Přeložte.

9 He could've asked.
15 Merry Christmas!
11 Feel free to bring your girlfriend.
8 I've been learning English for a year.
3 I had no idea.
1 Whose birthday is it?
12 What did you do on New Year's Eve?
10 You should've known that.
14 All the best!
13 Here's to you!
6 It's been raining for two days.
4 It's a deal!
2 It's not my fault.
5 We've been waiting since 7.
7 Have you been drinking?

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

4 I can't hear you well. Can you speak please?
3 I've been waiting here 2 hours.
8 Jane met him her sister's wedding.
6 He was robbed all his money.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
7 She's been sleeping yesterday.
1 I'm invited a birthday party.
9 What do you want Christmas?
5 I met her the train to London.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • f I would have helped him.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.
  • d They must have seen it too.
  • a They've been talking for 2 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • i I'm looking forward to it.
  • e I got no gifts.
  • b Neither will I.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • a I don't eat red meat.
  • h We met recently.
  • f I don't have much money.
  • c I don't want a car.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

14 You should do that. you
7 Bob hasn't come yet. Frank
5 I must go now. we
3 They don't like it. we
13 Mark wouldn't like it. I
11 I can't go on. we
4 They won't come. I
6 I don't know. I
1 I'm not tired. I
10 I haven't read it yet. I
9 We don't agree. they
2 I'll be there. John
12 John isn't happy. Jane
8 I hate him. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
2 Prší už tři dny.
rain, three days

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

6 Only people in Europe celebrate this holiday.
8 Frank has a hangover.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
1 John got a get-well card from Jane.
2 We'll be among the wedding guests.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
4 Co mám dělat? What to do?
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

1 He was supposed to come, but he didn't up.
6 He kept talking so she told him to up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
8 You're running late. You should up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
3 She looks very sad. We should her up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?
6 You'll be there too, ?
4 John can't drive, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
3 His parents know about it, ?
5 Jane told you, ?
1 Your sister isn't married, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

4 Thanks. It's so nice you.
3 Are you angry me for what I did?
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
10 I don't have it me. I left it home.
8 Look them. There's no difference them.
2 I won't comment that.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
1 What did you think the film? - I liked it.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
5 Don't worry. I'll take care it.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

2 You must wait. future simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
1 I cannot come. future simple
6 I'll ask him. present perfect
10 They become independent. past simple
5 We can ask him. past simple
3 I'll send it. present perfect
7 You should know that. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
9 That would help us. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

15 Není to těžké, že ne?
10 Kéž bych měl víc času.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
2 Jak ses měl? (doteď)
5 Pojedeme k moři.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
6 Neměl jsem tušení.
1 Tento svátek se slaví v USA.
3 Rozešli jsme se.
16 Platí!; Domluveno!
8 Co si o tom myslíš?
12 Mohlo to být lepší.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
7 Mnoho z nich jsou děti.
11 Měl jsi mi to říct.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.