Exercises

Přeložte.

14 All the best!
10 You should've known that.
2 It's not my fault.
8 I've been learning English for a year.
9 He could've asked.
13 Here's to you!
11 Feel free to bring your girlfriend.
1 Whose birthday is it?
4 It's a deal!
6 It's been raining for two days.
7 Have you been drinking?
5 We've been waiting since 7.
12 What did you do on New Year's Eve?
15 Merry Christmas!
3 I had no idea.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

7 She's been sleeping yesterday.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
9 What do you want Christmas?
5 I met her the train to London.
8 Jane met him her sister's wedding.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
1 I'm invited a birthday party.
3 I've been waiting here 2 hours.
6 He was robbed all his money.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • a They've been talking for 2 hours.
  • f I would have helped him.
  • c Only ten students passed it.
  • d They must have seen it too.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

7 Britain is not same as United Kingdom.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
1 She's tourist from Czech Republic.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • d I'm feeling fine.
  • i I'm looking forward to it.
  • h We met recently.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.
  • b Neither will I.
  • g We're still together.
  • e I got no gifts.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

9 We don't agree. they
8 I hate him. I
1 I'm not tired. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
13 Mark wouldn't like it. I
3 They don't like it. we
4 They won't come. I
2 I'll be there. John
5 I must go now. we
10 I haven't read it yet. I
11 I can't go on. we
6 I don't know. I
12 John isn't happy. Jane
14 You should do that. you

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

8 Frank has a hangover.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
1 John got a get-well card from Jane.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
9 This holiday is over 500 years old.
7 Bob can't wait to see it.
2 We'll be among the wedding guests.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

8 Auto má být prodáno. The car be sold.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
4 Co mám dělat? What to do?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

6 He kept talking so she told him to up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
10 You're driving too slowly. Can you up?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
3 She looks very sad. We should her up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
8 You're running late. You should up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

6 Možná měl pravdu.
might, be right
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
3 Mohlo to být horší.
could, worse

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

1 Your sister isn't married, ?
6 You'll be there too, ?
2 It won't be expensive, ?
8 They weren't angry, ?
7 I don't have to go there, ?
9 I should call him, ?
3 His parents know about it, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
4 John can't drive, ?

Vyberte vhodné slovo.

9 I'm going/getting/running tired of it.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

10 I don't have it me. I left it home.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
2 I won't comment that.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
5 Don't worry. I'll take care it.
4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
3 Are you angry me for what I did?
8 Look them. There's no difference them.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

5 We can ask him. past simple
6 I'll ask him. present perfect
7 You should know that. past simple
2 You must wait. future simple
3 I'll send it. present perfect
1 I cannot come. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
10 They become independent. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

12 Mohlo to být lepší.
2 Jak ses měl? (doteď)
5 Pojedeme k moři.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
3 Rozešli jsme se.
8 Co si o tom myslíš?
16 Platí!; Domluveno!
1 Tento svátek se slaví v USA.
15 Není to těžké, že ne?
7 Mnoho z nich jsou děti.
11 Měl jsi mi to říct.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
10 Kéž bych měl víc času.
6 Neměl jsem tušení.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.