Exercises

Přeložte.

9 He could've asked.
11 Feel free to bring your girlfriend.
3 I had no idea.
8 I've been learning English for a year.
13 Here's to you!
5 We've been waiting since 7.
2 It's not my fault.
14 All the best!
7 Have you been drinking?
15 Merry Christmas!
10 You should've known that.
12 What did you do on New Year's Eve?
6 It's been raining for two days.
1 Whose birthday is it?
4 It's a deal!

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

9 What do you want Christmas?
1 I'm invited a birthday party.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
5 I met her the train to London.
6 He was robbed all his money.
3 I've been waiting here 2 hours.
8 Jane met him her sister's wedding.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
7 She's been sleeping yesterday.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • f I would have helped him.
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.
  • h He's been waiting for it for days.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • e You should have told me.
  • a They've been talking for 2 hours.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

6 I talked with him on phone yesterday in morning.
1 She's tourist from Czech Republic.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • b Neither will I.
  • a I don't eat red meat.
  • e I got no gifts.
  • i I'm looking forward to it.
  • c I don't want a car.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • h We met recently.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

10 I haven't read it yet. I
7 Bob hasn't come yet. Frank
9 We don't agree. they
13 Mark wouldn't like it. I
14 You should do that. you
6 I don't know. I
1 I'm not tired. I
2 I'll be there. John
12 John isn't happy. Jane
3 They don't like it. we
5 I must go now. we
4 They won't come. I
8 I hate him. I
11 I can't go on. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
2 Prší už tři dny.
rain, three days
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

6 Only people in Europe celebrate this holiday.
1 John got a get-well card from Jane.
2 We'll be among the wedding guests.
7 Bob can't wait to see it.
9 This holiday is over 500 years old.
8 Frank has a hangover.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
4 Co mám dělat? What to do?
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

10 You're driving too slowly. Can you up?
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
3 She looks very sad. We should her up.
6 He kept talking so she told him to up.
8 You're running late. You should up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

5 Byl bych taky přišel.
would, come too
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
3 Mohlo to být horší.
could, worse
6 Možná měl pravdu.
might, be right

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

1 Your sister isn't married, ?
5 Jane told you, ?
2 It won't be expensive, ?
4 John can't drive, ?
6 You'll be there too, ?
7 I don't have to go there, ?
10 I'm invited too, ?
8 They weren't angry, ?
9 I should call him, ?
3 His parents know about it, ?

Vyberte vhodné slovo.

3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
9 I'm going/getting/running tired of it.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

1 What did you think the film? - I liked it.
3 Are you angry me for what I did?
2 I won't comment that.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
5 Don't worry. I'll take care it.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
8 Look them. There's no difference them.
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
4 Thanks. It's so nice you.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

5 We can ask him. past simple
7 You should know that. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
3 I'll send it. present perfect
10 They become independent. past simple
1 I cannot come. future simple
2 You must wait. future simple
6 I'll ask him. present perfect
9 That would help us. past simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

1 Tento svátek se slaví v USA.
11 Měl jsi mi to říct.
15 Není to těžké, že ne?
7 Mnoho z nich jsou děti.
16 Platí!; Domluveno!
10 Kéž bych měl víc času.
12 Mohlo to být lepší.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
5 Pojedeme k moři.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
6 Neměl jsem tušení.
3 Rozešli jsme se.
8 Co si o tom myslíš?
2 Jak ses měl? (doteď)

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.