Exercises

Přeložte.

9 He could've asked.
15 Merry Christmas!
14 All the best!
13 Here's to you!
3 I had no idea.
7 Have you been drinking?
10 You should've known that.
6 It's been raining for two days.
2 It's not my fault.
4 It's a deal!
12 What did you do on New Year's Eve?
5 We've been waiting since 7.
11 Feel free to bring your girlfriend.
1 Whose birthday is it?
8 I've been learning English for a year.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

5 I met her the train to London.
4 I can't hear you well. Can you speak please?
1 I'm invited a birthday party.
9 What do you want Christmas?
8 Jane met him her sister's wedding.
3 I've been waiting here 2 hours.
7 She's been sleeping yesterday.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
6 He was robbed all his money.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • f I would have helped him.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • d They must have seen it too.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
1 She's tourist from Czech Republic.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
2 Feel easy/free to bring your friends.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • d I'm feeling fine.
  • a I don't eat red meat.
  • f I don't have much money.
  • b Neither will I.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.
  • c I don't want a car.
  • i I'm looking forward to it.
  • h We met recently.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

8 I hate him. I
3 They don't like it. we
10 I haven't read it yet. I
12 John isn't happy. Jane
4 They won't come. I
11 I can't go on. we
1 I'm not tired. I
9 We don't agree. they
2 I'll be there. John
14 You should do that. you
5 I must go now. we
6 I don't know. I
13 Mark wouldn't like it. I
7 Bob hasn't come yet. Frank

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
2 Prší už tři dny.
rain, three days

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

7 Bob can't wait to see it.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
8 Frank has a hangover.
1 John got a get-well card from Jane.
9 This holiday is over 500 years old.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
4 Co mám dělat? What to do?
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
8 You're running late. You should up.
6 He kept talking so she told him to up.
3 She looks very sad. We should her up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
6 Možná měl pravdu.
might, be right
3 Mohlo to být horší.
could, worse
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
5 Byl bych taky přišel.
would, come too

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

9 I should call him, ?
3 His parents know about it, ?
2 It won't be expensive, ?
5 Jane told you, ?
1 Your sister isn't married, ?
4 John can't drive, ?
8 They weren't angry, ?
6 You'll be there too, ?
10 I'm invited too, ?
7 I don't have to go there, ?

Vyberte vhodné slovo.

3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
9 I'm going/getting/running tired of it.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

4 Thanks. It's so nice you.
10 I don't have it me. I left it home.
2 I won't comment that.
3 Are you angry me for what I did?
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
1 What did you think the film? - I liked it.
8 Look them. There's no difference them.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
5 Don't worry. I'll take care it.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

5 We can ask him. past simple
2 You must wait. future simple
6 I'll ask him. present perfect
1 I cannot come. future simple
7 You should know that. past simple
3 I'll send it. present perfect
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
4 We worked on it for days. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
9 That would help us. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

13 Jak dlouho už tady čekáš?
11 Měl jsi mi to říct.
15 Není to těžké, že ne?
1 Tento svátek se slaví v USA.
8 Co si o tom myslíš?
5 Pojedeme k moři.
10 Kéž bych měl víc času.
16 Platí!; Domluveno!
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
3 Rozešli jsme se.
2 Jak ses měl? (doteď)
12 Mohlo to být lepší.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
7 Mnoho z nich jsou děti.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
6 Neměl jsem tušení.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.