Exercises

Přeložte.

2 It's not my fault.
10 You should've known that.
9 He could've asked.
11 Feel free to bring your girlfriend.
3 I had no idea.
13 Here's to you!
1 Whose birthday is it?
6 It's been raining for two days.
15 Merry Christmas!
14 All the best!
4 It's a deal!
8 I've been learning English for a year.
7 Have you been drinking?
5 We've been waiting since 7.
12 What did you do on New Year's Eve?

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

1 I'm invited a birthday party.
6 He was robbed all his money.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
7 She's been sleeping yesterday.
8 Jane met him her sister's wedding.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?
5 I met her the train to London.
3 I've been waiting here 2 hours.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • a They've been talking for 2 hours.
  • f I would have helped him.
  • h He's been waiting for it for days.
  • d They must have seen it too.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • e You should have told me.
  • c Only ten students passed it.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
1 She's tourist from Czech Republic.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
7 Britain is not same as United Kingdom.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
2 Feel easy/free to bring your friends.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • c I don't want a car.
  • e I got no gifts.
  • d I'm feeling fine.
  • g We're still together.
  • b Neither will I.
  • h We met recently.
  • i I'm looking forward to it.
  • a I don't eat red meat.
  • f I don't have much money.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

4 They won't come. I
6 I don't know. I
5 I must go now. we
8 I hate him. I
10 I haven't read it yet. I
14 You should do that. you
1 I'm not tired. I
11 I can't go on. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
2 I'll be there. John
12 John isn't happy. Jane
3 They don't like it. we
9 We don't agree. they
13 Mark wouldn't like it. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

2 Prší už tři dny.
rain, three days
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 John got a get-well card from Jane.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
7 Bob can't wait to see it.
8 Frank has a hangover.
9 This holiday is over 500 years old.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
4 Co mám dělat? What to do?
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

10 You're driving too slowly. Can you up?
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
8 You're running late. You should up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
3 She looks very sad. We should her up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
3 Mohlo to být horší.
could, worse
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
6 Možná měl pravdu.
might, be right

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

2 It won't be expensive, ?
7 I don't have to go there, ?
4 John can't drive, ?
8 They weren't angry, ?
10 I'm invited too, ?
6 You'll be there too, ?
5 Jane told you, ?
1 Your sister isn't married, ?
3 His parents know about it, ?
9 I should call him, ?

Vyberte vhodné slovo.

9 I'm going/getting/running tired of it.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
5 Don't worry. I'll take care it.
8 Look them. There's no difference them.
4 Thanks. It's so nice you.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
2 I won't comment that.
1 What did you think the film? - I liked it.
3 Are you angry me for what I did?
10 I don't have it me. I left it home.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

5 We can ask him. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
4 We worked on it for days. present perfect continuous
6 I'll ask him. present perfect
1 I cannot come. future simple
7 You should know that. past simple
3 I'll send it. present perfect
9 That would help us. past simple
10 They become independent. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

12 Mohlo to být lepší.
10 Kéž bych měl víc času.
6 Neměl jsem tušení.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
1 Tento svátek se slaví v USA.
8 Co si o tom myslíš?
11 Měl jsi mi to říct.
3 Rozešli jsme se.
15 Není to těžké, že ne?
16 Platí!; Domluveno!
5 Pojedeme k moři.
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
7 Mnoho z nich jsou děti.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
2 Jak ses měl? (doteď)

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.