Exercises

Přeložte.

1 Whose birthday is it?
5 We've been waiting since 7.
4 It's a deal!
9 He could've asked.
8 I've been learning English for a year.
7 Have you been drinking?
10 You should've known that.
13 Here's to you!
15 Merry Christmas!
14 All the best!
11 Feel free to bring your girlfriend.
12 What did you do on New Year's Eve?
2 It's not my fault.
3 I had no idea.
6 It's been raining for two days.

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

4 I can't hear you well. Can you speak please?
6 He was robbed all his money.
8 Jane met him her sister's wedding.
9 What do you want Christmas?
5 I met her the train to London.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
3 I've been waiting here 2 hours.
1 I'm invited a birthday party.
7 She's been sleeping yesterday.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • d They must have seen it too.
  • c Only ten students passed it.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • h He's been waiting for it for days.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • e You should have told me.
  • f I would have helped him.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.

Doplňte členy, kde jsou třeba.

7 Britain is not same as United Kingdom.
1 She's tourist from Czech Republic.
5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
2 Feel easy/free to bring your friends.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • d I'm feeling fine.
  • c I don't want a car.
  • b Neither will I.
  • h We met recently.
  • g We're still together.
  • i I'm looking forward to it.
  • a I don't eat red meat.
  • f I don't have much money.
  • e I got no gifts.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

8 I hate him. I
11 I can't go on. we
14 You should do that. you
13 Mark wouldn't like it. I
2 I'll be there. John
12 John isn't happy. Jane
1 I'm not tired. I
3 They don't like it. we
7 Bob hasn't come yet. Frank
10 I haven't read it yet. I
5 I must go now. we
6 I don't know. I
9 We don't agree. they
4 They won't come. I

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
2 Prší už tři dny.
rain, three days
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

3 All US Christmas customs originated in Britain.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
9 This holiday is over 500 years old.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
1 John got a get-well card from Jane.
8 Frank has a hangover.
2 We'll be among the wedding guests.
7 Bob can't wait to see it.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
4 Co mám dělat? What to do?
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

8 You're running late. You should up.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
3 She looks very sad. We should her up.
6 He kept talking so she told him to up.
1 He was supposed to come, but he didn't up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
10 You're driving too slowly. Can you up?
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken
3 Mohlo to být horší.
could, worse
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
7 Muselo to být drahé.
must, expensive
6 Možná měl pravdu.
might, be right

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

5 Jane told you, ?
6 You'll be there too, ?
2 It won't be expensive, ?
1 Your sister isn't married, ?
3 His parents know about it, ?
8 They weren't angry, ?
4 John can't drive, ?
10 I'm invited too, ?
9 I should call him, ?
7 I don't have to go there, ?

Vyberte vhodné slovo.

4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
9 I'm going/getting/running tired of it.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.
1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

1 What did you think the film? - I liked it.
8 Look them. There's no difference them.
3 Are you angry me for what I did?
4 Thanks. It's so nice you.
10 I don't have it me. I left it home.
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
2 I won't comment that.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.
5 Don't worry. I'll take care it.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

7 You should know that. past simple
3 I'll send it. present perfect
4 We worked on it for days. present perfect continuous
10 They become independent. past simple
8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
9 That would help us. past simple
2 You must wait. future simple
5 We can ask him. past simple
1 I cannot come. future simple
6 I'll ask him. present perfect

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

8 Co si o tom myslíš?
5 Pojedeme k moři.
2 Jak ses měl? (doteď)
11 Měl jsi mi to říct.
10 Kéž bych měl víc času.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
12 Mohlo to být lepší.
16 Platí!; Domluveno!
3 Rozešli jsme se.
1 Tento svátek se slaví v USA.
7 Mnoho z nich jsou děti.
15 Není to těžké, že ne?
6 Neměl jsem tušení.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.