Exercises

Přeložte.

4 It's a deal!
3 I had no idea.
10 You should've known that.
5 We've been waiting since 7.
12 What did you do on New Year's Eve?
7 Have you been drinking?
6 It's been raining for two days.
14 All the best!
13 Here's to you!
2 It's not my fault.
11 Feel free to bring your girlfriend.
15 Merry Christmas!
8 I've been learning English for a year.
9 He could've asked.
1 Whose birthday is it?

Christmas se též neformálně píše jako: Xmas. Např. Merry Xmas! - Veselé Vánoce!

Doplňte předložky: at, for, since, to, of, on, up.

7 She's been sleeping yesterday.
2 People usually decorate Christmas trees Christmas.
9 What do you want Christmas?
4 I can't hear you well. Can you speak please?
3 I've been waiting here 2 hours.
6 He was robbed all his money.
1 I'm invited a birthday party.
5 I met her the train to London.
8 Jane met him her sister's wedding.

New Year's resolution je novoroční předsevzetí. Např.: How to keep your New Year's resolutions. - Jak dodržet svá novoroční předsevzetí. Sloveso keep má mimo jiné i význam dodržet (slib ap.). Např.: I kept my word. - Dodržel jsem slovo.

Spojte související výroky.

  • 1 He must've been tired.
  • 2 They were there last night.
  • 3 Have you sent it to him?
  • 4 He isn't answering my calls.
  • 5 The meeting hasn't finished.
  • 6 The exam must've been hard.
  • 7 How was I supposed to know?
  • 8 Why didn't he ask me for help?
  • c Only ten students passed it.
  • g He's been sleeping for 13 hours.
  • a They've been talking for 2 hours.
  • e You should have told me.
  • d They must have seen it too.
  • f I would have helped him.
  • b I've been trying to reach him all day.
  • h He's been waiting for it for days.

Doplňte překlady vět pomocí času předpřítomného průběhového.

7 Jak dlouho už tady bydlíš? How long living here?
4 Na to se celou dobu těším. I've forward to it.
6 Poslední dobou se cítím unavený. I've tired lately.
5 Už mě o to žádá týden. He's me for it for a week.
2 Sedí tady už od 3 hodin. He's here since 3 p.m.
3 Spí už 12 hodin. She's for 12 hours.
1 Učím se anglicky už dva roky. I've English for two years.
9 Pil jste? (před jízdou ap.) Have you drinking?
8 Kdo mi jedl popcorn? Who's my popcorn?

Doplňte členy, kde jsou třeba.

5 I'm leaving for work now. I'm taking taxi.
4 Have you got time? - Yes. It's half past six.
2 Do you know girl over there? - Yes, we met on bus.
6 I talked with him on phone yesterday in morning.
8 I flew from Europe to US and to Hawaii.
1 She's tourist from Czech Republic.
3 I need pen. - Why don't you use one on your desk?
9 Jane is great cook. She's always in kitchen.
7 Britain is not same as United Kingdom.

Slovo shopping označuje nejen činnost (nakupování), ale i její výsledek, tedy pořízený nákup. Např.: Put the shopping in the fridge. - Dej nákup do ledničky.

Vyberte vhodné slovo.

7 Fish/Turkey is usually eaten on Thanksgiving.
10 Thanksgiving/Halloween originated as a harvest festival celebrated by the Pilgrims.
9 St Patrick's Day is mostly celebrated by Scotsmen/Irishmen.
1 You should miss/see a doctor if you are unwell/late.
2 Feel easy/free to bring your friends.
4 People usually wear costumes/glasses on Halloween.
8 Christmas stockings are usually filled with Christmas cards/small gifts.
6 He must/should have called me if he wasn't sure.
5 St Patrick's Day is associated with red/green colour.
3 Christmas Eve/Day is usually celebrated on December 25.

Sloveso originate je odvozeno od slova origin (původ). Originate in ... tedy v podstatě znamená mít (svůj) původ v...

Spojte výroky, které mají opačný význam.

  • 1 I'm unwell.
  • 2 I was given some presents.
  • 3 I haven't seen him for ages.
  • 4 I love roast beef.
  • 5 So will I.
  • 6 I don't feel like it.
  • 7 I wish I had a car.
  • 8 I'm quite well-off.
  • 9 I broke up with her.
  • e I got no gifts.
  • g We're still together.
  • b Neither will I.
  • d I'm feeling fine.
  • i I'm looking forward to it.
  • h We met recently.
  • f I don't have much money.
  • a I don't eat red meat.
  • c I don't want a car.

Break up with ... je rozejít se s ... (partnerem). Chodit s někým je go out with somebody nebo hovorově date somebody. Např.: They've been going out for a year. - Chodí spolu už rok., Is she dating anyone? - Chodí teď s někým? ap. Date jako podstatné jméno je též schůzka či rande, ale lze jej užít i o dotyčné osobě, s níž má někdo schůzku. Např. Who's your date? - S kým jdeš na rande?

Utvořte přitakání pomocí so a neither. Použijte osoby v nápovědě.

4 They won't come. I
8 I hate him. I
1 I'm not tired. I
13 Mark wouldn't like it. I
9 We don't agree. they
10 I haven't read it yet. I
14 You should do that. you
12 John isn't happy. Jane
2 I'll be there. John
7 Bob hasn't come yet. Frank
11 I can't go on. we
5 I must go now. we
6 I don't know. I
3 They don't like it. we

Přeložte pomocí času předpřítomného průběhového. Využijte nápovědu.

5 Mluví už dvě hodiny.
she, speak
8 Jak dlouho už to píšeš?
how long, write
4 Pracují na tom od včerejška.
work, yesterday
6 Snažím se tě celý den zastihnout.
reach, all day
9 Poslední dobou se necítím dobře.
feel well, lately
3 Dívá se na televizi už od rána.
he, watch TV
1 Čekám tady už hodinu.
wait, hour
7 Nefunguje to už od pondělí.
work, Monday
2 Prší už tři dny.
rain, three days

Let's party! lze přeložit jako Jdeme slavit! nebo Jdeme pařit! (na večírek ap.)

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 John got a get-well card from Jane.
8 Frank has a hangover.
7 Bob can't wait to see it.
3 All US Christmas customs originated in Britain.
5 People often carve pumpkins for Halloween.
4 Banks and shops are open on New Year's Day in the UK.
2 We'll be among the wedding guests.
9 This holiday is over 500 years old.
6 Only people in Europe celebrate this holiday.

Frázové sloveso date back v podstatě říká, jak dávno (zpět v minulosti) něco vzniklo, či jak dlouho to již existuje. Např. The custom dates back to the 18th century. - Zvyk vznikl v 18. století. ap.

Doplňte překlady vět.

3 Takto by to mělo být snazší. It easier this way.
9 Jak ses měl? (až doteď) How you been?
7 Musela to vědět. (určitě to věděla) She must that.
5 Mohl jsi mi zavolat. You called me.
4 Co mám dělat? What to do?
6 Neměl jsi mu to říkat. You told him.
8 Auto má být prodáno. The car be sold.
1 Nemusel jsi čekat. You to wait.
2 Neměl jsem na to čas. I time for that.
10 Tak platí! Uvidíme se tam. It's a ! you there!

Pro české “Platí!” (dohodnuto) lze užít též termín: Agreed!. Např.: Are we agreed? - Platí?, Jsme dohodnuti?

Doplňte vhodná slova, utvořte frázová slovesa.

8 You're running late. You should up.
10 You're driving too slowly. Can you up?
7 My plane lands at 6 p.m. Can you me up at the airport?
1 He was supposed to come, but he didn't up.
5 She and her boyfriend aren't together anymore. They up.
9 I don't smoke. I up smoking 2 years ago.
6 He kept talking so she told him to up.
3 She looks very sad. We should her up.
4 Don't wait for me. Go ahead. I'll up with you later.
2 Don't believe him. It's not true! He it all up.

Přeložte věty o minulosti pomocí have. Použijte nápovědy.

7 Muselo to být drahé.
must, expensive
4 Možná už jsi to viděl.
may, see
6 Možná měl pravdu.
might, be right
8 Neměl jsem to dělat.
shouldn't, do that
5 Byl bych taky přišel.
would, come too
3 Mohlo to být horší.
could, worse
1 Měl jsi mi to říct.
should, tell
2 Musel jsem se zmýlit.
must, be mistaken

Obrat be supposed to i sloveso should se téměř vždy přeloží pomocí českého mít - měl by(s) (něco udělat). Jejich užití je často velmi podobné, ale should spíše vyjadřuje obecné doporučení či vnitřní pocit povinnosti, zatímco be supposed to naznačuje, že se něco od někoho očekává (dle jistých pravidel, zásad, předpokladů). Např. I was supposed to be there at 8 a.m.! - Měl jsem tam být v 8 ráno!, ALE např.: I should have done that before. - Měl jsem to udělat už předtím.

Doplňte do vět tázací dovětky.

8 They weren't angry, ?
5 Jane told you, ?
10 I'm invited too, ?
6 You'll be there too, ?
9 I should call him, ?
4 John can't drive, ?
3 His parents know about it, ?
7 I don't have to go there, ?
2 It won't be expensive, ?
1 Your sister isn't married, ?

Vyberte vhodné slovo.

1 He goes there seldom/regularly/hardly, usually every Sunday.
3 Don't blow/throw/turn it out. You might need it later.
8 Will he help us? - No, but we can do/make/be without his help.
10 Do you mind if I sit here? - I don't. Go along/ahead/on!
2 Can you read it for me? I can't give/look/make it out.
5 I need to tip/shut/log on, but I forgot my password.
4 My car stopped because I ran/went/left out of petrol.
9 I'm going/getting/running tired of it.
6 She doesn't live here further/anymore/no longer.
7 I don't want it. I've changed my idea/mind/like.

Ahead znamená vpřed(u), předložka ahead of je ale před (v místě nebo čase). Např. ahead of schedule - před termínem, ahead of time - s předstihem, předem.

Doplňte správnou předložku.

8 Look them. There's no difference them.
5 Don't worry. I'll take care it.
10 I don't have it me. I left it home.
2 I won't comment that.
1 What did you think the film? - I liked it.
3 Are you angry me for what I did?
7 What is this jacket made ? - I think it's cotton.
4 Thanks. It's so nice you.
9 Did he die some disease? - No, he was just very old.
6 Leave the computer . I'm going to check my e-mail.

I have it with me. - Mám to s sebou., I have it on me. - Mám to u sebe.

Převeďte věty do času uvedeného v nápovědě.

8 I'm looking forward to it. present perfect continuous
4 We worked on it for days. present perfect continuous
2 You must wait. future simple
1 I cannot come. future simple
7 You should know that. past simple
3 I'll send it. present perfect
9 That would help us. past simple
10 They become independent. past simple
6 I'll ask him. present perfect
5 We can ask him. past simple

Pozor na užití předložky: závislý na... je dependent ON ..., ALE nezávislý na... je independent OF ...! Např. They are dependent on each other. ALE They are independent of their parents. - Jsou nezávislí na rodičích. ap.

Řekněte anglicky.

3 Rozešli jsme se.
13 Jak dlouho už tady čekáš?
16 Platí!; Domluveno!
8 Co si o tom myslíš?
15 Není to těžké, že ne?
6 Neměl jsem tušení.
7 Mnoho z nich jsou děti.
4 Jsem pozvaný na svatbu.
2 Jak ses měl? (doteď)
9 Nevěděl jsem to. - Já taky ne.
11 Měl jsi mi to říct.
12 Mohlo to být lepší.
5 Pojedeme k moři.
14 Všechno nejlepší (k narozeninám)!
10 Kéž bych měl víc času.
1 Tento svátek se slaví v USA.

Britský pudding obvykle neodpovídá tomu, co známe pod českým termínem pudink. Jde spíše o pečený nákyp nebo obecně moučník či dezert. Např.: What's for pudding? - Co bude jako dezert? Českému škrobovému pudinku se asi nejvíce blíží blancmange bləˈmɒnʒ nebo pudinkový krém nazývaný custard ˈkʌstəd.

Stuffing (nádivka) pochází od slovesa stuff stʌf - nacpat (něco někam). Stuff je ale také běžný hovorový termín pro věci či jakoukoli hmotu ap.