Exercises

Přeložte.

9 How long will it take?
12 I don't feel like watching it.
5 According to what I heard ...
4 In my opinion, he's right.
14 I've been following his blog.
1 Check out my profile!
10 Have you seen his latest post?
11 He wanted me to share it.
2 It's worth seeing.
13 I couldn't help laughing.
7 You should at least call her.
3 Keep that in mind.
8 I won't keep you any longer.
6 but on the other hand ...

Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.

Poslechněte si nahrávku a odpovězte.

4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
1 How many times a week does Mark post new photos?
7 How many girls play online computer games?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
5 How many blogs does John write?
2 How many US teenagers don't use social networks?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?

Vyberte správnou předložku.

1 According in/to/after their latest report ...
2 After/Along/In my opinion, he did the right thing.
5 In/At/On first I didn't notice it.
8 Keep of/off/away the grass!
7 They arrived in/on/at the same time.
10 She posts new photos on/at/in Mondays.
4 Send it on/at/to this address:
9 He apologized of/at/for saying that.
3 Am I disturbing you? - Not in/on/at all!
6 Can you go there instead of/at/in me?
11 They may become addicted on/to/in the Internet.

Spojte související výroky.

  • 1 Sorry. I've got to go now.
  • 2 Jane called me last night.
  • 3 Bob spends all day online.
  • 4 He's been writing a blog.
  • 5 I don't follow her profile.
  • 6 Be sure to look at my photos.
  • 7 He picked up a new girl.
  • 8 How can I start a blog?
  • f Just follow these instructions.
  • b She's is just showing off.
  • g I quite enjoy reading it.
  • a I think he's addicted to the Internet.
  • h He's posted some photos of her.
  • e I'm not interested in seeing them.
  • c I have a tight schedule.
  • d She wanted me to check out her post.

Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)

Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.

1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.

Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.

2 She told me she not send it yet.
4 Before I knew it, he leave .
7 I clean before she arrived.
8 He know about it before we found out.
1 He said he be there before.
5 I thought you see it.
3 We believed that they sell it.
6 After we finish it, we went to lunch.

Doplňte překlady vět.

2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
11 Ještě něco? Anything ?
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
3 Co ještě chcete? What do you want?
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
5 Už odešla. She's gone.

Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)

Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.

5 I know it won't be easy. - I it be easy.
6 I can see it has changed. - I see it changed.
4 I don't think he went there. - I he there.
3 I'm afraid that he'll leave. - I afraid that he leave.
8 I hope they've left. - I they .
7 She's sure he knows about it. - She sure he about it.
2 She thinks we're happy. - She we happy.
1 He says he's been there. - He he there.

Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.

10 Ochlazuje se.
3 Zlomila si ruku.
13 Nechala jsem se ostříhat.
14 Dal si to auto opravit.
6 Dal jsem si to do kapsy.
4 Jak se to nazývá?
9 Co se mu stalo?
7 Jak se to dělá?
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
1 Neznáme se.
8 Neumí se vyjádřit. (on)
11 Brzy se unavila.
5 Snadno se to opraví.
12 Neví se to.

Vyberte vhodné slovo.

6 He'll be punished. He won't come/go/get away with it.
8 Is Jane here? - No, she hasn't come yet/already/still.
1 Only one of/from/in 5 Americans don't shop online.
7 We can't afford it. We have no longer/more/any money.
3 Do you know a good place for/to/on eat?
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get away/by/off.
4 Can I have one? - Of course, go in/along/ahead!
2 I came/looked/left across this interesting article.
10 Why didn't you wait? - I thought you have/had/have been left.
9 He asked me if I would be/will be/have been there.

Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.

Spojte výroky podobného významu.

  • 1 I really don't know.
  • 2 I enjoyed myself.
  • 3 I won't keep you long.
  • 4 I'll check it out later.
  • 5 I didn't work.
  • 6 I didn't turn it off.
  • 7 I wasn't punished.
  • 8 I wanted to take her there.
  • h I found it fun.
  • a It won't take much time.
  • b I offered to drive her there.
  • d It's still running.
  • c I had a day off.
  • g I give in.
  • e I can't look at it now.
  • f I got away with it.

Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.

4 Put the jacket on! - Take the jacket !
8 You don't have to be careful. - Watch !
11 Do it yourself. I can't help you. - Leave it me.
1 I'll be at home tomorrow. - I'll be tomorrow.
7 It'll cost 200 at the most. - It'll cost at 200.
2 We have still got some milk. - We are of milk.
9 I had both meat and fish. - I had meat fish.
6 Feel free to go in. - Keep !
13 I was at work yesterday. - I took a day yesterday.
10 I eat sweets all the time. - I try to off sweets.
5 You can walk on the grass. - Keep the grass!
3 I'll keep it. - I'll throw it .
12 He was punished. - He away with it.

Vyberte správné slovo podle výkladu.

4 If you take someone somewhere in a car, you give them a: break/lift/hand.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch off/away/out!
8 If something is like a drug to you, you are: addicted/made/used to it.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are: tired/jealous/expected of them.
7 When someone gets into your home to steal, they: drive/break/cut in.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing out/away/off.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls apart/out/in.
1 If you can't go on and you stop trying, you give off/away/up.

Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.

Přeložte.

7 Uvažuji, že tam pojedu.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
15 Než přišli, uklidil jsem.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
11 Pamatuji si, že to říkal.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
3 Dlouho vás nezdržím.
2 Mám nabitý program.
6 Slíbila, že přijde.
10 Přestal jsem kouřit.
16 Podle mého názoru...
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
4 Zkoušej to dál.
1 Ještě nevím.

Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.

Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.

Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.