Exercises

Přeložte.

4 In my opinion, he's right.
6 but on the other hand ...
5 According to what I heard ...
8 I won't keep you any longer.
2 It's worth seeing.
1 Check out my profile!
10 Have you seen his latest post?
7 You should at least call her.
3 Keep that in mind.
11 He wanted me to share it.
14 I've been following his blog.
9 How long will it take?
13 I couldn't help laughing.
12 I don't feel like watching it.

Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.

Poslechněte si nahrávku a odpovězte.

3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
5 How many blogs does John write?
1 How many times a week does Mark post new photos?
7 How many girls play online computer games?
2 How many US teenagers don't use social networks?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?

Vyberte správnou předložku.

7 They arrived in/on/at the same time.
2 After/Along/In my opinion, he did the right thing.
8 Keep of/off/away the grass!
10 She posts new photos on/at/in Mondays.
9 He apologized of/at/for saying that.
3 Am I disturbing you? - Not in/on/at all!
6 Can you go there instead of/at/in me?
4 Send it on/at/to this address:
11 They may become addicted on/to/in the Internet.
5 In/At/On first I didn't notice it.
1 According in/to/after their latest report ...

Spojte související výroky.

  • 1 Sorry. I've got to go now.
  • 2 Jane called me last night.
  • 3 Bob spends all day online.
  • 4 He's been writing a blog.
  • 5 I don't follow her profile.
  • 6 Be sure to look at my photos.
  • 7 He picked up a new girl.
  • 8 How can I start a blog?
  • h He's posted some photos of her.
  • f Just follow these instructions.
  • b She's is just showing off.
  • c I have a tight schedule.
  • d She wanted me to check out her post.
  • a I think he's addicted to the Internet.
  • e I'm not interested in seeing them.
  • g I quite enjoy reading it.

Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)

Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.

8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.

Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.

7 I clean before she arrived.
6 After we finish it, we went to lunch.
2 She told me she not send it yet.
4 Before I knew it, he leave .
1 He said he be there before.
3 We believed that they sell it.
5 I thought you see it.
8 He know about it before we found out.

Doplňte překlady vět.

10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
11 Ještě něco? Anything ?
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
5 Už odešla. She's gone.
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
3 Co ještě chcete? What do you want?
6 Už jsi to četl? Have you read it ?

Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)

Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.

2 She thinks we're happy. - She we happy.
5 I know it won't be easy. - I it be easy.
4 I don't think he went there. - I he there.
8 I hope they've left. - I they .
3 I'm afraid that he'll leave. - I afraid that he leave.
1 He says he's been there. - He he there.
6 I can see it has changed. - I see it changed.
7 She's sure he knows about it. - She sure he about it.

Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.

13 Nechala jsem se ostříhat.
3 Zlomila si ruku.
8 Neumí se vyjádřit. (on)
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
5 Snadno se to opraví.
10 Ochlazuje se.
14 Dal si to auto opravit.
9 Co se mu stalo?
12 Neví se to.
11 Brzy se unavila.
7 Jak se to dělá?
1 Neznáme se.
4 Jak se to nazývá?
6 Dal jsem si to do kapsy.

Vyberte vhodné slovo.

10 Why didn't you wait? - I thought you have/had/have been left.
6 He'll be punished. He won't come/go/get away with it.
9 He asked me if I would be/will be/have been there.
8 Is Jane here? - No, she hasn't come yet/already/still.
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get away/by/off.
1 Only one of/from/in 5 Americans don't shop online.
2 I came/looked/left across this interesting article.
3 Do you know a good place for/to/on eat?
7 We can't afford it. We have no longer/more/any money.
4 Can I have one? - Of course, go in/along/ahead!

Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.

Spojte výroky podobného významu.

  • 1 I really don't know.
  • 2 I enjoyed myself.
  • 3 I won't keep you long.
  • 4 I'll check it out later.
  • 5 I didn't work.
  • 6 I didn't turn it off.
  • 7 I wasn't punished.
  • 8 I wanted to take her there.
  • a It won't take much time.
  • b I offered to drive her there.
  • h I found it fun.
  • g I give in.
  • c I had a day off.
  • e I can't look at it now.
  • f I got away with it.
  • d It's still running.

Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.

4 Put the jacket on! - Take the jacket !
6 Feel free to go in. - Keep !
1 I'll be at home tomorrow. - I'll be tomorrow.
7 It'll cost 200 at the most. - It'll cost at 200.
2 We have still got some milk. - We are of milk.
13 I was at work yesterday. - I took a day yesterday.
9 I had both meat and fish. - I had meat fish.
5 You can walk on the grass. - Keep the grass!
8 You don't have to be careful. - Watch !
12 He was punished. - He away with it.
10 I eat sweets all the time. - I try to off sweets.
3 I'll keep it. - I'll throw it .
11 Do it yourself. I can't help you. - Leave it me.

Vyberte správné slovo podle výkladu.

8 If something is like a drug to you, you are: addicted/made/used to it.
1 If you can't go on and you stop trying, you give off/away/up.
7 When someone gets into your home to steal, they: drive/break/cut in.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a: break/lift/hand.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls apart/out/in.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing out/away/off.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are: tired/jealous/expected of them.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch off/away/out!

Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.

Přeložte.

5 Omluvil se, že přišel pozdě.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
2 Mám nabitý program.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
4 Zkoušej to dál.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
10 Přestal jsem kouřit.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
16 Podle mého názoru...
15 Než přišli, uklidil jsem.
11 Pamatuji si, že to říkal.
6 Slíbila, že přijde.
1 Ještě nevím.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
3 Dlouho vás nezdržím.

Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.

Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.

Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.