Exercises

Přeložte.

10 Have you seen his latest post?
1 Check out my profile!
13 I couldn't help laughing.
9 How long will it take?
2 It's worth seeing.
4 In my opinion, he's right.
14 I've been following his blog.
3 Keep that in mind.
12 I don't feel like watching it.
7 You should at least call her.
11 He wanted me to share it.
8 I won't keep you any longer.
6 but on the other hand ...
5 According to what I heard ...

Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.

Poslechněte si nahrávku a odpovězte.

1 How many times a week does Mark post new photos?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
5 How many blogs does John write?
2 How many US teenagers don't use social networks?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
7 How many girls play online computer games?

Vyberte správnou předložku.

6 Can you go there instead of/at/in me?
1 According in/to/after their latest report ...
7 They arrived in/on/at the same time.
11 They may become addicted on/to/in the Internet.
9 He apologized of/at/for saying that.
5 In/At/On first I didn't notice it.
3 Am I disturbing you? - Not in/on/at all!
4 Send it on/at/to this address:
8 Keep of/off/away the grass!
10 She posts new photos on/at/in Mondays.
2 After/Along/In my opinion, he did the right thing.

Spojte související výroky.

  • 1 Sorry. I've got to go now.
  • 2 Jane called me last night.
  • 3 Bob spends all day online.
  • 4 He's been writing a blog.
  • 5 I don't follow her profile.
  • 6 Be sure to look at my photos.
  • 7 He picked up a new girl.
  • 8 How can I start a blog?
  • g I quite enjoy reading it.
  • e I'm not interested in seeing them.
  • d She wanted me to check out her post.
  • f Just follow these instructions.
  • c I have a tight schedule.
  • a I think he's addicted to the Internet.
  • b She's is just showing off.
  • h He's posted some photos of her.

Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)

Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.

4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.

Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.

3 We believed that they sell it.
4 Before I knew it, he leave .
2 She told me she not send it yet.
1 He said he be there before.
5 I thought you see it.
6 After we finish it, we went to lunch.
8 He know about it before we found out.
7 I clean before she arrived.

Doplňte překlady vět.

7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
3 Co ještě chcete? What do you want?
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
11 Ještě něco? Anything ?
5 Už odešla. She's gone.
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.

Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)

Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.

8 I hope they've left. - I they .
4 I don't think he went there. - I he there.
2 She thinks we're happy. - She we happy.
3 I'm afraid that he'll leave. - I afraid that he leave.
7 She's sure he knows about it. - She sure he about it.
5 I know it won't be easy. - I it be easy.
6 I can see it has changed. - I see it changed.
1 He says he's been there. - He he there.

Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.

12 Neví se to.
9 Co se mu stalo?
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
13 Nechala jsem se ostříhat.
4 Jak se to nazývá?
7 Jak se to dělá?
10 Ochlazuje se.
6 Dal jsem si to do kapsy.
3 Zlomila si ruku.
11 Brzy se unavila.
5 Snadno se to opraví.
1 Neznáme se.
14 Dal si to auto opravit.
8 Neumí se vyjádřit. (on)

Vyberte vhodné slovo.

4 Can I have one? - Of course, go in/along/ahead!
2 I came/looked/left across this interesting article.
1 Only one of/from/in 5 Americans don't shop online.
3 Do you know a good place for/to/on eat?
9 He asked me if I would be/will be/have been there.
10 Why didn't you wait? - I thought you have/had/have been left.
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get away/by/off.
6 He'll be punished. He won't come/go/get away with it.
8 Is Jane here? - No, she hasn't come yet/already/still.
7 We can't afford it. We have no longer/more/any money.

Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.

Spojte výroky podobného významu.

  • 1 I really don't know.
  • 2 I enjoyed myself.
  • 3 I won't keep you long.
  • 4 I'll check it out later.
  • 5 I didn't work.
  • 6 I didn't turn it off.
  • 7 I wasn't punished.
  • 8 I wanted to take her there.
  • f I got away with it.
  • d It's still running.
  • c I had a day off.
  • a It won't take much time.
  • h I found it fun.
  • g I give in.
  • b I offered to drive her there.
  • e I can't look at it now.

Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.

4 Put the jacket on! - Take the jacket !
5 You can walk on the grass. - Keep the grass!
7 It'll cost 200 at the most. - It'll cost at 200.
9 I had both meat and fish. - I had meat fish.
10 I eat sweets all the time. - I try to off sweets.
6 Feel free to go in. - Keep !
11 Do it yourself. I can't help you. - Leave it me.
12 He was punished. - He away with it.
2 We have still got some milk. - We are of milk.
3 I'll keep it. - I'll throw it .
13 I was at work yesterday. - I took a day yesterday.
8 You don't have to be careful. - Watch !
1 I'll be at home tomorrow. - I'll be tomorrow.

Vyberte správné slovo podle výkladu.

7 When someone gets into your home to steal, they: drive/break/cut in.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls apart/out/in.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are: tired/jealous/expected of them.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a: break/lift/hand.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing out/away/off.
1 If you can't go on and you stop trying, you give off/away/up.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch off/away/out!
8 If something is like a drug to you, you are: addicted/made/used to it.

Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.

Přeložte.

15 Než přišli, uklidil jsem.
6 Slíbila, že přijde.
10 Přestal jsem kouřit.
3 Dlouho vás nezdržím.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
2 Mám nabitý program.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
4 Zkoušej to dál.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
11 Pamatuji si, že to říkal.
16 Podle mého názoru...
1 Ještě nevím.

Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.

Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.

Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.