Exercises
8 I won't keep you any longer.
6 but on the other hand ...
11 He wanted me to share it.
10 Have you seen his latest post?
12 I don't feel like watching it.
5 According to what I heard ...
7 You should at least call her.
13 I couldn't help laughing.
14 I've been following his blog.
4 In my opinion, he's right.
Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.
Poslechněte si nahrávku a odpovězte.
7 How many girls play online computer games?
2 How many US teenagers don't use social networks?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
1 How many times a week does Mark post new photos?
5 How many blogs does John write?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
Vyberte správnou předložku.
1 According
in/to/after their latest report ...
11 They may become addicted
on/to/in the Internet.
4 Send it
on/at/to this address:
5 In/At/On first I didn't notice it.
3 Am I disturbing you? - Not
in/on/at all!
10 She posts new photos
on/at/in Mondays.
9 He apologized
of/at/for saying that.
6 Can you go there instead
of/at/in me?
7 They arrived
in/on/at the same time.
Spojte související výroky.
- 1 Sorry. I've got to go now.
- 2 Jane called me last night.
- 3 Bob spends all day online.
- 4 He's been writing a blog.
- 5 I don't follow her profile.
- 6 Be sure to look at my photos.
- 7 He picked up a new girl.
- 8 How can I start a blog?
- h He's posted some photos of her.
- f Just follow these instructions.
- c I have a tight schedule.
- d She wanted me to check out her post.
- e I'm not interested in seeing them.
- g I quite enjoy reading it.
- b She's is just showing off.
- a I think he's addicted to the Internet.
Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)
Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
3 Co ještě chcete? What do you want?
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
11 Ještě něco? Anything ?
Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)
Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.
Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.
6 Dal jsem si to do kapsy.
8 Neumí se vyjádřit. (on)
13 Nechala jsem se ostříhat.
14 Dal si to auto opravit.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
1 Only one
of/from/in 5 Americans don't shop online.
3 Do you know a good place
for/to/on eat?
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get
away/by/off.
6 He'll be punished. He won't
come/go/get away with it.
Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.
Spojte výroky podobného významu.
- 1 I really don't know.
- 2 I enjoyed myself.
- 3 I won't keep you long.
- 4 I'll check it out later.
- 5 I didn't work.
- 6 I didn't turn it off.
- 7 I wasn't punished.
- 8 I wanted to take her there.
- d It's still running.
- a It won't take much time.
- c I had a day off.
- h I found it fun.
- f I got away with it.
- e I can't look at it now.
- g I give in.
- b I offered to drive her there.
Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing
out/away/off.
7 When someone gets into your home to steal, they:
drive/break/cut in.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch
off/away/out!
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a:
break/lift/hand.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are:
tired/jealous/expected of them.
1 If you can't go on and you stop trying, you give
off/away/up.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls
apart/out/in.
Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
11 Pamatuji si, že to říkal.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
15 Než přišli, uklidil jsem.
Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.
Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.
Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.