Exercises
12 I don't feel like watching it.
11 He wanted me to share it.
6 but on the other hand ...
7 You should at least call her.
4 In my opinion, he's right.
8 I won't keep you any longer.
13 I couldn't help laughing.
5 According to what I heard ...
10 Have you seen his latest post?
14 I've been following his blog.
Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.
Poslechněte si nahrávku a odpovězte.
5 How many blogs does John write?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
7 How many girls play online computer games?
1 How many times a week does Mark post new photos?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
2 How many US teenagers don't use social networks?
Vyberte správnou předložku.
5 In/At/On first I didn't notice it.
4 Send it
on/at/to this address:
6 Can you go there instead
of/at/in me?
1 According
in/to/after their latest report ...
10 She posts new photos
on/at/in Mondays.
7 They arrived
in/on/at the same time.
11 They may become addicted
on/to/in the Internet.
9 He apologized
of/at/for saying that.
3 Am I disturbing you? - Not
in/on/at all!
Spojte související výroky.
- 1 Sorry. I've got to go now.
- 2 Jane called me last night.
- 3 Bob spends all day online.
- 4 He's been writing a blog.
- 5 I don't follow her profile.
- 6 Be sure to look at my photos.
- 7 He picked up a new girl.
- 8 How can I start a blog?
- c I have a tight schedule.
- f Just follow these instructions.
- h He's posted some photos of her.
- e I'm not interested in seeing them.
- b She's is just showing off.
- a I think he's addicted to the Internet.
- g I quite enjoy reading it.
- d She wanted me to check out her post.
Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)
Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.
11 Ještě něco? Anything ?
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
3 Co ještě chcete? What do you want?
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)
Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.
Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.
13 Nechala jsem se ostříhat.
8 Neumí se vyjádřit. (on)
14 Dal si to auto opravit.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
6 Dal jsem si to do kapsy.
6 He'll be punished. He won't
come/go/get away with it.
3 Do you know a good place
for/to/on eat?
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get
away/by/off.
1 Only one
of/from/in 5 Americans don't shop online.
Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.
Spojte výroky podobného významu.
- 1 I really don't know.
- 2 I enjoyed myself.
- 3 I won't keep you long.
- 4 I'll check it out later.
- 5 I didn't work.
- 6 I didn't turn it off.
- 7 I wasn't punished.
- 8 I wanted to take her there.
- f I got away with it.
- e I can't look at it now.
- b I offered to drive her there.
- a It won't take much time.
- d It's still running.
- g I give in.
- c I had a day off.
- h I found it fun.
Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are:
tired/jealous/expected of them.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls
apart/out/in.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch
off/away/out!
7 When someone gets into your home to steal, they:
drive/break/cut in.
1 If you can't go on and you stop trying, you give
off/away/up.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a:
break/lift/hand.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing
out/away/off.
Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
15 Než přišli, uklidil jsem.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
11 Pamatuji si, že to říkal.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.
Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.
Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.