Exercises
4 In my opinion, he's right.
13 I couldn't help laughing.
8 I won't keep you any longer.
10 Have you seen his latest post?
5 According to what I heard ...
11 He wanted me to share it.
12 I don't feel like watching it.
7 You should at least call her.
14 I've been following his blog.
6 but on the other hand ...
Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.
Poslechněte si nahrávku a odpovězte.
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
1 How many times a week does Mark post new photos?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
7 How many girls play online computer games?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
2 How many US teenagers don't use social networks?
5 How many blogs does John write?
Vyberte správnou předložku.
11 They may become addicted
on/to/in the Internet.
7 They arrived
in/on/at the same time.
1 According
in/to/after their latest report ...
3 Am I disturbing you? - Not
in/on/at all!
5 In/At/On first I didn't notice it.
4 Send it
on/at/to this address:
6 Can you go there instead
of/at/in me?
9 He apologized
of/at/for saying that.
10 She posts new photos
on/at/in Mondays.
Spojte související výroky.
- 1 Sorry. I've got to go now.
- 2 Jane called me last night.
- 3 Bob spends all day online.
- 4 He's been writing a blog.
- 5 I don't follow her profile.
- 6 Be sure to look at my photos.
- 7 He picked up a new girl.
- 8 How can I start a blog?
- d She wanted me to check out her post.
- a I think he's addicted to the Internet.
- e I'm not interested in seeing them.
- f Just follow these instructions.
- c I have a tight schedule.
- h He's posted some photos of her.
- g I quite enjoy reading it.
- b She's is just showing off.
Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)
Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
3 Co ještě chcete? What do you want?
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
11 Ještě něco? Anything ?
Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)
Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.
Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.
14 Dal si to auto opravit.
6 Dal jsem si to do kapsy.
13 Nechala jsem se ostříhat.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
8 Neumí se vyjádřit. (on)
1 Only one
of/from/in 5 Americans don't shop online.
3 Do you know a good place
for/to/on eat?
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get
away/by/off.
6 He'll be punished. He won't
come/go/get away with it.
Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.
Spojte výroky podobného významu.
- 1 I really don't know.
- 2 I enjoyed myself.
- 3 I won't keep you long.
- 4 I'll check it out later.
- 5 I didn't work.
- 6 I didn't turn it off.
- 7 I wasn't punished.
- 8 I wanted to take her there.
- b I offered to drive her there.
- h I found it fun.
- d It's still running.
- c I had a day off.
- e I can't look at it now.
- f I got away with it.
- a It won't take much time.
- g I give in.
Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing
out/away/off.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are:
tired/jealous/expected of them.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch
off/away/out!
7 When someone gets into your home to steal, they:
drive/break/cut in.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls
apart/out/in.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a:
break/lift/hand.
1 If you can't go on and you stop trying, you give
off/away/up.
Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
15 Než přišli, uklidil jsem.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
11 Pamatuji si, že to říkal.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.
Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.
Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.