Exercises

Přeložte.

9 How long will it take?
1 Check out my profile!
3 Keep that in mind.
7 You should at least call her.
14 I've been following his blog.
10 Have you seen his latest post?
2 It's worth seeing.
11 He wanted me to share it.
13 I couldn't help laughing.
12 I don't feel like watching it.
6 but on the other hand ...
5 According to what I heard ...
4 In my opinion, he's right.
8 I won't keep you any longer.

Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.

Poslechněte si nahrávku a odpovězte.

7 How many girls play online computer games?
2 How many US teenagers don't use social networks?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
5 How many blogs does John write?
1 How many times a week does Mark post new photos?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?

Vyberte správnou předložku.

9 He apologized of/at/for saying that.
2 After/Along/In my opinion, he did the right thing.
8 Keep of/off/away the grass!
6 Can you go there instead of/at/in me?
11 They may become addicted on/to/in the Internet.
3 Am I disturbing you? - Not in/on/at all!
1 According in/to/after their latest report ...
4 Send it on/at/to this address:
7 They arrived in/on/at the same time.
10 She posts new photos on/at/in Mondays.
5 In/At/On first I didn't notice it.

Spojte související výroky.

  • 1 Sorry. I've got to go now.
  • 2 Jane called me last night.
  • 3 Bob spends all day online.
  • 4 He's been writing a blog.
  • 5 I don't follow her profile.
  • 6 Be sure to look at my photos.
  • 7 He picked up a new girl.
  • 8 How can I start a blog?
  • b She's is just showing off.
  • d She wanted me to check out her post.
  • c I have a tight schedule.
  • h He's posted some photos of her.
  • a I think he's addicted to the Internet.
  • f Just follow these instructions.
  • e I'm not interested in seeing them.
  • g I quite enjoy reading it.

Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)

Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.

10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.

Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.

8 He know about it before we found out.
2 She told me she not send it yet.
3 We believed that they sell it.
7 I clean before she arrived.
4 Before I knew it, he leave .
1 He said he be there before.
5 I thought you see it.
6 After we finish it, we went to lunch.

Doplňte překlady vět.

10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
5 Už odešla. She's gone.
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
3 Co ještě chcete? What do you want?
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
11 Ještě něco? Anything ?
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.

Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)

Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.

7 She's sure he knows about it. - She sure he about it.
4 I don't think he went there. - I he there.
3 I'm afraid that he'll leave. - I afraid that he leave.
1 He says he's been there. - He he there.
8 I hope they've left. - I they .
6 I can see it has changed. - I see it changed.
5 I know it won't be easy. - I it be easy.
2 She thinks we're happy. - She we happy.

Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.

7 Jak se to dělá?
5 Snadno se to opraví.
12 Neví se to.
14 Dal si to auto opravit.
3 Zlomila si ruku.
10 Ochlazuje se.
11 Brzy se unavila.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
13 Nechala jsem se ostříhat.
4 Jak se to nazývá?
8 Neumí se vyjádřit. (on)
9 Co se mu stalo?
1 Neznáme se.
6 Dal jsem si to do kapsy.

Vyberte vhodné slovo.

5 Do you need more money? - No thanks, I'll get away/by/off.
1 Only one of/from/in 5 Americans don't shop online.
10 Why didn't you wait? - I thought you have/had/have been left.
7 We can't afford it. We have no longer/more/any money.
6 He'll be punished. He won't come/go/get away with it.
8 Is Jane here? - No, she hasn't come yet/already/still.
9 He asked me if I would be/will be/have been there.
4 Can I have one? - Of course, go in/along/ahead!
2 I came/looked/left across this interesting article.
3 Do you know a good place for/to/on eat?

Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.

Spojte výroky podobného významu.

  • 1 I really don't know.
  • 2 I enjoyed myself.
  • 3 I won't keep you long.
  • 4 I'll check it out later.
  • 5 I didn't work.
  • 6 I didn't turn it off.
  • 7 I wasn't punished.
  • 8 I wanted to take her there.
  • f I got away with it.
  • h I found it fun.
  • a It won't take much time.
  • c I had a day off.
  • g I give in.
  • e I can't look at it now.
  • d It's still running.
  • b I offered to drive her there.

Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.

6 Feel free to go in. - Keep !
2 We have still got some milk. - We are of milk.
1 I'll be at home tomorrow. - I'll be tomorrow.
4 Put the jacket on! - Take the jacket !
5 You can walk on the grass. - Keep the grass!
7 It'll cost 200 at the most. - It'll cost at 200.
9 I had both meat and fish. - I had meat fish.
11 Do it yourself. I can't help you. - Leave it me.
8 You don't have to be careful. - Watch !
12 He was punished. - He away with it.
13 I was at work yesterday. - I took a day yesterday.
3 I'll keep it. - I'll throw it .
10 I eat sweets all the time. - I try to off sweets.

Vyberte správné slovo podle výkladu.

4 If you take someone somewhere in a car, you give them a: break/lift/hand.
1 If you can't go on and you stop trying, you give off/away/up.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls apart/out/in.
8 If something is like a drug to you, you are: addicted/made/used to it.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are: tired/jealous/expected of them.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch off/away/out!
7 When someone gets into your home to steal, they: drive/break/cut in.
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing out/away/off.

Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.

Přeložte.

1 Ještě nevím.
15 Než přišli, uklidil jsem.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
10 Přestal jsem kouřit.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
16 Podle mého názoru...
11 Pamatuji si, že to říkal.
2 Mám nabitý program.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
3 Dlouho vás nezdržím.
6 Slíbila, že přijde.
4 Zkoušej to dál.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
7 Uvažuji, že tam pojedu.

Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.

Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.

Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.