Exercises
6 but on the other hand ...
7 You should at least call her.
13 I couldn't help laughing.
11 He wanted me to share it.
10 Have you seen his latest post?
5 According to what I heard ...
8 I won't keep you any longer.
4 In my opinion, he's right.
14 I've been following his blog.
12 I don't feel like watching it.
Sloveso keep znamená též někoho zdržet. Např.: I won't keep you long. - Dlouho tě nezdržím., I won't keep you any longer. - Už tě nebudu zdržovat. ap. Keep somebody waiting je nechat někoho čekat. Např.: Sorry for keeping you waiting. - Promiňte, že jste musel(i) čekat. ap.
Poslechněte si nahrávku a odpovězte.
7 How many girls play online computer games?
4 How much time do most teenagers spend online according to the report?
5 How many blogs does John write?
3 Is Facebook more popular than YouTube among young people?
1 How many times a week does Mark post new photos?
2 How many US teenagers don't use social networks?
6 Is it true that Jane's photos on her profile are not very popular?
Vyberte správnou předložku.
10 She posts new photos
on/at/in Mondays.
11 They may become addicted
on/to/in the Internet.
9 He apologized
of/at/for saying that.
7 They arrived
in/on/at the same time.
6 Can you go there instead
of/at/in me?
5 In/At/On first I didn't notice it.
1 According
in/to/after their latest report ...
3 Am I disturbing you? - Not
in/on/at all!
4 Send it
on/at/to this address:
Spojte související výroky.
- 1 Sorry. I've got to go now.
- 2 Jane called me last night.
- 3 Bob spends all day online.
- 4 He's been writing a blog.
- 5 I don't follow her profile.
- 6 Be sure to look at my photos.
- 7 He picked up a new girl.
- 8 How can I start a blog?
- f Just follow these instructions.
- d She wanted me to check out her post.
- h He's posted some photos of her.
- a I think he's addicted to the Internet.
- e I'm not interested in seeing them.
- b She's is just showing off.
- g I quite enjoy reading it.
- c I have a tight schedule.
Sloveso follow znamená následovat (jít za, po něčem v čase ap.) a též sledovat (průběžně se zajímat ap.), ale také řídit se (pokyny ap.). Např.: Follow me. - Pojďte za mnou., Follow the instructions. - Dodržujte pokyny. Do you follow (me)? znamená “Chápeš?” (stíháš sledovat můj výklad ap.)
Doplňte překlady vět. Soustřeďte se na užití infinitivu a gerundia.
5 Nesnáším brzké vstávání. I hate early.
10 Neumím si představit, že bych to dělal. I can't imagine that.
2 Bál jsem se tam jít. I was afraid there.
9 Nemůžu si dovolit udělat chybu. I can't afford a mistake.
8 Klidně bych tam šel. I wouldn't mind there.
4 Slíbila, že mi pomůže. She promised me.
1 Přestaň se vyptávat. Stop questions.
3 Pořád mě o to žádá. He keeps me for it.
7 Nerad bych vás rušil. I wouldn't like you.
6 Rozhodli jsme se to přijmout. We decided it.
Doplňte tvary sloves pro předminulý čas.
9 Ještě nevstávej. Don't get up .
3 Co ještě chcete? What do you want?
8 Už jsem ti to říkal. I've told you.
7 Je to teď ještě horší. It's worse now.
10 Potřebuji ještě 20 dolarů. I need 20 dollars.
1 Jsou ještě v práci. They're at work.
2 Dám si ještě jedno pivo. I'll have beer.
11 Ještě něco? Anything ?
6 Už jsi to četl? Have you read it ?
4 Ještě jsem to neviděl. I haven't seen it .
Ještě (k tomu) (navíc, jako by to nestačilo) se řekne: on top of that (tedy navrch). Např.: And on top of that the food was cold. - A ještě bylo to jídlo studené. ap. Jak dlouho ještě...? se řekne: How much longer ...? (O kolik déle?)
Doplňte věty tak, aby se významem posunuly do minulosti.
Řekněte anglicky. Soustřeďte se na překládání se a si.
13 Nechala jsem se ostříhat.
6 Dal jsem si to do kapsy.
2 Bavili jsme se. (byla zábava)
14 Dal si to auto opravit.
8 Neumí se vyjádřit. (on)
6 He'll be punished. He won't
come/go/get away with it.
5 Do you need more money? - No thanks, I'll get
away/by/off.
3 Do you know a good place
for/to/on eat?
1 Only one
of/from/in 5 Americans don't shop online.
Internetový obchod je anglicky online shop. Klasický kamenný obchod je v angličtině brick(s)-and-mortar store, tedy “obchod z cihel a malty”. Store je v britské angličtině spíše velká prodejna (Např.: department store - obchodní dům ap.) a menší obchod je shop. V americké angličtině je store jakýkoli obchod.
Spojte výroky podobného významu.
- 1 I really don't know.
- 2 I enjoyed myself.
- 3 I won't keep you long.
- 4 I'll check it out later.
- 5 I didn't work.
- 6 I didn't turn it off.
- 7 I wasn't punished.
- 8 I wanted to take her there.
- a It won't take much time.
- g I give in.
- f I got away with it.
- h I found it fun.
- e I can't look at it now.
- c I had a day off.
- d It's still running.
- b I offered to drive her there.
Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.
Vyberte správné slovo podle výkladu.
6 When you are angry because you can't have something that someone else has, you are:
tired/jealous/expected of them.
5 If you want someone to be careful because something might happen to them, you say: Watch
off/away/out!
3 If you try to show people how good you are or what you have, you are showing
out/away/off.
2 When a married couple breaks up, their marriage falls
apart/out/in.
7 When someone gets into your home to steal, they:
drive/break/cut in.
4 If you take someone somewhere in a car, you give them a:
break/lift/hand.
1 If you can't go on and you stop trying, you give
off/away/up.
Obrat: be in znamená být doma (nebo též přítomen v práci ap.) Např.: Is he in? - Je tady?, He isn't in now. - Teď tady není. ap.
5 Omluvil se, že přišel pozdě.
11 Pamatuji si, že to říkal.
7 Uvažuji, že tam pojedu.
9 Doufal jsem, že to uvidím.
8 Nemohu si dovolit tam jet.
14 Říkal, že mi poslal nějaké fotky.
12 Myslel jsem, že tam budeš.
15 Než přišli, uklidil jsem.
13 Nevěděl jsem, že to máš.
Základní význam slovesa post je poslat (poštou) a podstatné jméno post je pošta (systém i posílané zásilky). Např.: I sent it by post. - Poslal jsem to poštou.
Pro slovo zdroj nelze zaměňovat anglické source a resource rɪˈzɔːs! Source je to, z čeho se něco čerpá, zatímco resources jsou zdroje, tedy samotné prostředky, které lze čerpat. Např.: Fruits are a source of vitamins. - Ovoce je zdrojem vitamínů. ALE a country rich in natural resources - země bohatá na přírodní zdroje.
Average ˈævərɪdʒ (průměr) je v angličtině i sloveso - znamená “v průměru být” (kolik). Např.: The prices averaged 12 USD. - Ceny byly v průměru 12 dolarů., these classes averaging 20 students ... - tyto třídy čítající v průměru 20 studentů... ap.