Exercises

Přeložte.

6 We had to take out a mortgage.
7 We'll be repaying it for 20 years.
14 Can you describe it in more detail?
8 They spent a lot of money on furniture.
9 They fell in love at first sight.
10 Our landlord increased the rent.
4 They live in downtown Chicago.
12 We moved in recently.
2 How long have you lived here?
3 We used to live outside the city.
1 Do you rent or own your home?
11 The rent went up by 30 per cent.
15 We'll have a barbecue in the backyard.
13 I'll give you a tour of the house.
5 We don't have enough savings to buy a house.

Rooms to rent jsou pokoje k pronájmu a House for sale je dům na prodej.

Odpovězte na otázky podle úvodních článků.

3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
2 How much has the landlord increased the rent?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
9 Do the Johnsons want to have more children?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
6 How many cars can be parked in their garage?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?

Běžný idiom keep up with the Joneses lze přeložit jako “držet krok s ostatními”, nebo “nenechat se zahanbit sousedy”, tedy snažit se mít za každou cenu všechno to, co mají i lidé kolem. Fráze keep up with znamená držet krok s či stačit (komu).

Spojte související výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • h No, but we have a large basement.
  • c I can't repair anything.
  • g Can you describe it to me?
  • e No, but we want to start a family.
  • f We moved in only recently.
  • b I work from home.
  • a We have a flat of our own.
  • d We'll have to take out a mortgage.

Zkratka DIY pochází ze spojení do-it-yourself (udělej to sám). Může fungovat i jako přídavné jméno. Např.: DIY man je kutil, DIY shop je prodejna pro kutily ap.

Vyberte vhodné slovo.

5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
4 They saved him at/of/from being homeless.
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.

We have people coming over. znamená: Má k nám někdo přijít., Budeme mít návštěvu. ap. My friends are coming over. - Přijdou ke mně kamarádi.

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

1 There's no front yard at the Johnsons' house.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
4 The Johnsons already have two kids.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
6 They bought a house which they liked at first sight.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.

Doplňte chybějící část překladu.

7 Je to třípokojový byt. It's a flat.
5 Potřebuji vlastní pokoj. I need a room of my .
8 Rádi by založili rodinu. They'd like to a family.
3 Bydlel jsem v podnájmu. I lived in .
1 Bydlíme v nájmu v malém bytě. We a small flat.
6 Pracuji na půl úvazku z domu. I work from home.
2 Majitel zvýšil nájem. The landlord has the rent.
4 Máme prostorný obývák. We have a spacious room.

Start znamená česky nejen začít, ale také něco založit nebo rozjet. Např.: start a business - rozjet podnikání, He started a company. - Založil firmu. ap.

Přepište věty pomocí stažených tvarů.

7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
5 They had been there before. - been there before.
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
1 How is your family? - your family?
6 You had better go now. - better go now.
8 I would love to see it. - love to see it.
9 I would have come but I could not. - I come but I .
3 He is really sorry. - really sorry.
2 How has he been doing? - he been doing?

Vyberte vhodná slova.

6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.

Be stuck znamená vězet (nemoci pryč). Get stuck (změna stavu) je potom česky zůstat vězet/trčet. Např.: I got stuck in jam. - Zůstal jsem trčet v zácpě.

Spojte výroky, které znamenají přibližně totéž.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • h They've moved to another city.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • a They borrowed money from a bank.
  • c They pay for living in that room.
  • d It needs to be done.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • b I have to park my car outside.
  • g She's on the ground floor.

Pozor! Půjčit něco někomu je lend (something to somebody), ale (vy)půjčit si něco od někoho je borrow (something from somebody). Např.: Can you lend me your car? - Můžeš mi půjčit auto? ALE Can I borrow your car? - Mohu si vypůjčit tvé auto? Sloveso lend je nepravidelné: lent (PT) - lent (PP).

Převeďte věty do času budoucího průběhového. Všímejte si analogií časů.

6 I'm feeling tired.
3 Who will do that?
10 I've been watching you.
2 We were watching him.
5 I was working on it.
8 What were you wearing?
9 Who's looking after them?
1 I'll wait there.
7 We were eating out.
4 I won't stay.

Doplňte podle kontextu chybějící slova.

4 There's a high white around our back yard.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
5 I'm really glad to seen you.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
8 There's a lot of for storing things in the basement.
3 He's in the now taking a shower.
1 He been watching TV since morning.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.

Pozor na rozdílné termíny: double bed - manželská postel (dvojlůžko) ALE twin bed jsou dvě samostatná lůžka (na hotelovém pokoji ap.) Twin twɪn je česky dvojče.

Doplňte správné tvary slov z nápovědy.

1 You should've call me yesterday.
7 I'm glad to have see it.
4 We've own the house for some 10 years.
8 She's be married to him for 10 years.
3 I'd help her right now if she ask me.
2 I'd speak with him it before she arrived.
5 He's been read it for hours.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.

Přeložte. Použijte nápovědu.

13 Naúčtovali mi víc. (při placení)
overcharge
6 Budou vás očekávat.
expect
12 Je skoro nemožné najít dostupné bydlení.
affordable
5 Rádi sedí u krbu.
fireplace
4 Utratili všechny své úspory.
savings
9 Potřebují vlastní bydlení.
home
2 Dole (v přízemí) je velký obývák.
living room
3 Nechali si postavit bazén.
pool
7 Bydlí v nájmu v třípokojovém bytě.
two-bedroom flat
10 Nechali si postavit zbrusu nový dům.
brand-new
1 Kolem zahrady je vysoký plot.
fence
11 Provedu vás po domě.
give, tour
8 Domácí zvýšil nájem o 10 procent.
increase

Realtor je v americké angličtině realitní makléř či přeneseně realitka. Např. We sold our home through a realtor. - Prodali jsme dům přes realitku. V Británii se užívá spíše termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Přepište věty z britské do americké angličtiny.

10 I left it in the boot of my car.
8 We'll take the underground.
2 I've run out of petrol.
7 I've bought new trousers.
1 The bill please!
3 I'm hungry, mum!
6 We live on the second floor.
12 He was hit by a lorry.
5 We'll watch a film.
11 What's on at the cinema?
4 I'll have chips.
9 I live in a block of flats.

Obrat: be hit by se běžně užívá, když někoho srazí vozidlo ap. Např.: She was hit by a passing car. - Srazilo ji projíždějící auto.

Doplňte věty tak, aby měly opačný význam. Kde lze, použijte odvozování pomocí předpon a přípon.

8 She's female. - He's .
9 He became a waiter. - She became a .
6 Their names are known. - Their names are .
5 It'll be painful. - It'll be .
7 He's powerful. - He's .
4 They were careful. - They were .
10 We met three Englishmen. - We met three .
1 She has children. - She's .
2 They have a home. - They're .
3 She looked happy. - She looked .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd lze přeložit jako sousedství, ale je to v podstatě i čtvrť nebo část města, kde někdo bydlí. Např. in our neighbourhood - tam u nás (kde bydlíme.) Pravopis v americké angličtině je neighborhood stejně jako u slova neighbour - (v americké angličtině) neighbor ap.

Přeložte.

3 Splnili jsme si svůj sen.
16 Zůstal jsem trčet v zácpě.
4 Každý den dojíždím do práce.
18 Měl jsi mi to říct.
8 To rád slyším.
7 Stěhujeme se do jiného města.
6 Budu nahoře. (v patře)
1 Přestěhovali se do nového domu.
10 Bude muset bydlet v podnájmu.
15 Potkali jsme se náhodou.
9 Bydlím tady už 5 let.
5 Vzali jsme si hypotéku.
12 Srazilo ho auto.
2 Bydlí teď mimo město.
13 Víte to jistě?
14 Udělal jsem to omylem.
11 Byla to láska na první pohled.
17 Musel o tom vědět.

Termín landlord (land - zem + lord - pán) se obecně užívá pro majitele nemovitosti, který ji pronajímá. Ale pozor! Žena majitelka je landlady ˈlændˌleɪdɪ. Nájemník je anglicky tenant ˈtεnənt. Nájem jako smluvní vztah je lease liːs.

Sunbathe (opalovat se) je v angličtině v podstatě doslova “koupat se ve slunci” nebo “brát sluneční lázeň”: sun (slunce) + bathe beɪð (koupat se).