Exercises

Přeložte.

8 They spent a lot of money on furniture.
10 Our landlord increased the rent.
7 We'll be repaying it for 20 years.
12 We moved in recently.
3 We used to live outside the city.
4 They live in downtown Chicago.
5 We don't have enough savings to buy a house.
6 We had to take out a mortgage.
1 Do you rent or own your home?
15 We'll have a barbecue in the backyard.
14 Can you describe it in more detail?
2 How long have you lived here?
9 They fell in love at first sight.
11 The rent went up by 30 per cent.
13 I'll give you a tour of the house.

Rooms to rent jsou pokoje k pronájmu a House for sale je dům na prodej.

Odpovězte na otázky podle úvodních článků.

2 How much has the landlord increased the rent?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
9 Do the Johnsons want to have more children?
8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
6 How many cars can be parked in their garage?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
1 How many miles does he travel to work and back every day?

Běžný idiom keep up with the Joneses lze přeložit jako “držet krok s ostatními”, nebo “nenechat se zahanbit sousedy”, tedy snažit se mít za každou cenu všechno to, co mají i lidé kolem. Fráze keep up with znamená držet krok s či stačit (komu).

Spojte související výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • g Can you describe it to me?
  • e No, but we want to start a family.
  • a We have a flat of our own.
  • c I can't repair anything.
  • f We moved in only recently.
  • h No, but we have a large basement.
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • b I work from home.

Zkratka DIY pochází ze spojení do-it-yourself (udělej to sám). Může fungovat i jako přídavné jméno. Např.: DIY man je kutil, DIY shop je prodejna pro kutily ap.

Vyberte vhodné slovo.

1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
4 They saved him at/of/from being homeless.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.

We have people coming over. znamená: Má k nám někdo přijít., Budeme mít návštěvu. ap. My friends are coming over. - Přijdou ke mně kamarádi.

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

4 The Johnsons already have two kids.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
6 They bought a house which they liked at first sight.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.

Doplňte chybějící část překladu.

3 Bydlel jsem v podnájmu. I lived in .
8 Rádi by založili rodinu. They'd like to a family.
4 Máme prostorný obývák. We have a spacious room.
5 Potřebuji vlastní pokoj. I need a room of my .
7 Je to třípokojový byt. It's a flat.
1 Bydlíme v nájmu v malém bytě. We a small flat.
2 Majitel zvýšil nájem. The landlord has the rent.
6 Pracuji na půl úvazku z domu. I work from home.

Start znamená česky nejen začít, ale také něco založit nebo rozjet. Např.: start a business - rozjet podnikání, He started a company. - Založil firmu. ap.

Přepište věty pomocí stažených tvarů.

6 You had better go now. - better go now.
3 He is really sorry. - really sorry.
1 How is your family? - your family?
9 I would have come but I could not. - I come but I .
8 I would love to see it. - love to see it.
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
2 How has he been doing? - he been doing?
5 They had been there before. - been there before.

Vyberte vhodná slova.

2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
8 You should book the tickets on/at/in advance.
9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.

Be stuck znamená vězet (nemoci pryč). Get stuck (změna stavu) je potom česky zůstat vězet/trčet. Např.: I got stuck in jam. - Zůstal jsem trčet v zácpě.

Spojte výroky, které znamenají přibližně totéž.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • h They've moved to another city.
  • g She's on the ground floor.
  • d It needs to be done.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • c They pay for living in that room.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • b I have to park my car outside.
  • a They borrowed money from a bank.

Pozor! Půjčit něco někomu je lend (something to somebody), ale (vy)půjčit si něco od někoho je borrow (something from somebody). Např.: Can you lend me your car? - Můžeš mi půjčit auto? ALE Can I borrow your car? - Mohu si vypůjčit tvé auto? Sloveso lend je nepravidelné: lent (PT) - lent (PP).

Převeďte věty do času budoucího průběhového. Všímejte si analogií časů.

3 Who will do that?
5 I was working on it.
4 I won't stay.
7 We were eating out.
1 I'll wait there.
6 I'm feeling tired.
2 We were watching him.
10 I've been watching you.
9 Who's looking after them?
8 What were you wearing?

Doplňte podle kontextu chybějící slova.

2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
5 I'm really glad to seen you.
3 He's in the now taking a shower.
4 There's a high white around our back yard.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
1 He been watching TV since morning.
8 There's a lot of for storing things in the basement.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.

Pozor na rozdílné termíny: double bed - manželská postel (dvojlůžko) ALE twin bed jsou dvě samostatná lůžka (na hotelovém pokoji ap.) Twin twɪn je česky dvojče.

Doplňte správné tvary slov z nápovědy.

4 We've own the house for some 10 years.
7 I'm glad to have see it.
3 I'd help her right now if she ask me.
2 I'd speak with him it before she arrived.
1 You should've call me yesterday.
8 She's be married to him for 10 years.
5 He's been read it for hours.
6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.

Přeložte. Použijte nápovědu.

6 Budou vás očekávat.
expect
8 Domácí zvýšil nájem o 10 procent.
increase
2 Dole (v přízemí) je velký obývák.
living room
9 Potřebují vlastní bydlení.
home
5 Rádi sedí u krbu.
fireplace
1 Kolem zahrady je vysoký plot.
fence
3 Nechali si postavit bazén.
pool
10 Nechali si postavit zbrusu nový dům.
brand-new
11 Provedu vás po domě.
give, tour
12 Je skoro nemožné najít dostupné bydlení.
affordable
13 Naúčtovali mi víc. (při placení)
overcharge
7 Bydlí v nájmu v třípokojovém bytě.
two-bedroom flat
4 Utratili všechny své úspory.
savings

Realtor je v americké angličtině realitní makléř či přeneseně realitka. Např. We sold our home through a realtor. - Prodali jsme dům přes realitku. V Británii se užívá spíše termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Přepište věty z britské do americké angličtiny.

8 We'll take the underground.
4 I'll have chips.
3 I'm hungry, mum!
11 What's on at the cinema?
5 We'll watch a film.
12 He was hit by a lorry.
9 I live in a block of flats.
10 I left it in the boot of my car.
7 I've bought new trousers.
1 The bill please!
6 We live on the second floor.
2 I've run out of petrol.

Obrat: be hit by se běžně užívá, když někoho srazí vozidlo ap. Např.: She was hit by a passing car. - Srazilo ji projíždějící auto.

Doplňte věty tak, aby měly opačný význam. Kde lze, použijte odvozování pomocí předpon a přípon.

2 They have a home. - They're .
8 She's female. - He's .
6 Their names are known. - Their names are .
5 It'll be painful. - It'll be .
7 He's powerful. - He's .
9 He became a waiter. - She became a .
4 They were careful. - They were .
1 She has children. - She's .
3 She looked happy. - She looked .
10 We met three Englishmen. - We met three .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd lze přeložit jako sousedství, ale je to v podstatě i čtvrť nebo část města, kde někdo bydlí. Např. in our neighbourhood - tam u nás (kde bydlíme.) Pravopis v americké angličtině je neighborhood stejně jako u slova neighbour - (v americké angličtině) neighbor ap.

Přeložte.

11 Byla to láska na první pohled.
18 Měl jsi mi to říct.
12 Srazilo ho auto.
1 Přestěhovali se do nového domu.
8 To rád slyším.
17 Musel o tom vědět.
4 Každý den dojíždím do práce.
5 Vzali jsme si hypotéku.
13 Víte to jistě?
3 Splnili jsme si svůj sen.
7 Stěhujeme se do jiného města.
15 Potkali jsme se náhodou.
2 Bydlí teď mimo město.
6 Budu nahoře. (v patře)
10 Bude muset bydlet v podnájmu.
14 Udělal jsem to omylem.
16 Zůstal jsem trčet v zácpě.
9 Bydlím tady už 5 let.

Termín landlord (land - zem + lord - pán) se obecně užívá pro majitele nemovitosti, který ji pronajímá. Ale pozor! Žena majitelka je landlady ˈlændˌleɪdɪ. Nájemník je anglicky tenant ˈtεnənt. Nájem jako smluvní vztah je lease liːs.

Sunbathe (opalovat se) je v angličtině v podstatě doslova “koupat se ve slunci” nebo “brát sluneční lázeň”: sun (slunce) + bathe beɪð (koupat se).