Exercises

Přeložte.

10 Our landlord increased the rent.
6 We had to take out a mortgage.
9 They fell in love at first sight.
4 They live in downtown Chicago.
8 They spent a lot of money on furniture.
12 We moved in recently.
1 Do you rent or own your home?
11 The rent went up by 30 per cent.
15 We'll have a barbecue in the backyard.
13 I'll give you a tour of the house.
14 Can you describe it in more detail?
5 We don't have enough savings to buy a house.
2 How long have you lived here?
7 We'll be repaying it for 20 years.
3 We used to live outside the city.

Rooms to rent jsou pokoje k pronájmu a House for sale je dům na prodej.

Odpovězte na otázky podle úvodních článků.

8 Which room in the Johnsons' house has a balcony?
3 Is it true that the Johnsons are both American by birth?
10 Does Mrs Johnson like cooking?
6 How many cars can be parked in their garage?
5 Did the Johnsons keep their old downtown apartment?
1 How many miles does he travel to work and back every day?
2 How much has the landlord increased the rent?
9 Do the Johnsons want to have more children?
7 Did the Johnsons live together before their marriage?
4 How long has Mrs Johnson been married to Mr Johnson?

Běžný idiom keep up with the Joneses lze přeložit jako “držet krok s ostatními”, nebo “nenechat se zahanbit sousedy”, tedy snažit se mít za každou cenu všechno to, co mají i lidé kolem. Fráze keep up with znamená držet krok s či stačit (komu).

Spojte související výroky.

  • 1 I'm really bad at DIY.
  • 2 Is there an attic in your house?
  • 3 Do you have kids?
  • 4 Do you rent or own?
  • 5 I don't commute.
  • 6 We don't have enough savings.
  • 7 How long have you lived here?
  • 8 What does it look like?
  • h No, but we have a large basement.
  • e No, but we want to start a family.
  • f We moved in only recently.
  • c I can't repair anything.
  • d We'll have to take out a mortgage.
  • b I work from home.
  • g Can you describe it to me?
  • a We have a flat of our own.

Zkratka DIY pochází ze spojení do-it-yourself (udělej to sám). Může fungovat i jako přídavné jméno. Např.: DIY man je kutil, DIY shop je prodejna pro kutily ap.

Vyberte vhodné slovo.

9 I paid 37 dollars instead of 31. They exchanged/overcharged/tipped me.
2 We didn't get anything in/on/at return for our help.
8 They don't have their own home. They live in suburbs/utilities/lodgings.
10 Are you coming to the party? - No, I'm not in the sight/mood/case for it.
4 They saved him at/of/from being homeless.
7 I can't go there tonight. Can you go there instead at/in/of me?
1 I didn't plan on meeting him. We met of/by/in accident.
6 I know that for true/sure/hard. I heard him saying that.
3 There was no one else with him. He was all in/on/by himself.
5 I'm afraid our bus is late. - No, it's on/at/in schedule.

We have people coming over. znamená: Má k nám někdo přijít., Budeme mít návštěvu. ap. My friends are coming over. - Přijdou ke mně kamarádi.

Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).

3 The home prices are higher now than they were 5 years ago.
5 They'll be repaying their mortgage for more than 15 years.
6 They bought a house which they liked at first sight.
1 There's no front yard at the Johnsons' house.
8 Up to eight people can eat in the kitchen.
2 Mr Johnson is quite good at DIY.
7 Guests can sleep on the second floor of their house.
4 The Johnsons already have two kids.

Doplňte chybějící část překladu.

6 Pracuji na půl úvazku z domu. I work from home.
4 Máme prostorný obývák. We have a spacious room.
1 Bydlíme v nájmu v malém bytě. We a small flat.
5 Potřebuji vlastní pokoj. I need a room of my .
3 Bydlel jsem v podnájmu. I lived in .
2 Majitel zvýšil nájem. The landlord has the rent.
7 Je to třípokojový byt. It's a flat.
8 Rádi by založili rodinu. They'd like to a family.

Start znamená česky nejen začít, ale také něco založit nebo rozjet. Např.: start a business - rozjet podnikání, He started a company. - Založil firmu. ap.

Přepište věty pomocí stažených tvarů.

6 You had better go now. - better go now.
5 They had been there before. - been there before.
1 How is your family? - your family?
3 He is really sorry. - really sorry.
8 I would love to see it. - love to see it.
2 How has he been doing? - he been doing?
4 He has done a bad thing. - done a bad thing.
7 I cannot tell you. He would be angry. - I tell you. be angry.
9 I would have come but I could not. - I come but I .

Vyberte vhodná slova.

9 He has to go in/on/by car. He feels sick when travelling in/by/on the bus.
6 I had it repaired. - How much did they cost/charge/price you for that?
2 It can be very dangerous. You should be careless/cared/careful.
5 I'm sorry for not had/have/having replied before.
10 Take the underground if you don't want to be stuck in a traffic ham/jam/yard.
7 It must have cost/costed/costing a lot of money.
11 A one-room flat is usually called a lounge/studio/living apartment in American English.
4 We love water. We had a fence/lounge/pool built behind the house.
8 You should book the tickets on/at/in advance.
3 How do you deal of/after/with commuting and traffic jams?
1 I can't do anything. I'm powerless/powerful/powering.

Be stuck znamená vězet (nemoci pryč). Get stuck (změna stavu) je potom česky zůstat vězet/trčet. Např.: I got stuck in jam. - Zůstal jsem trčet v zácpě.

Spojte výroky, které znamenají přibližně totéž.

  • 1 She's downstairs.
  • 2 She loves cooking.
  • 3 They don't live here anymore.
  • 4 Utility costs have gone up.
  • 5 Someone has to do it.
  • 6 They took out a mortgage.
  • 7 They live in lodgings.
  • 8 There's no garage in my house.
  • d It needs to be done.
  • f She's in the kitchen all the time.
  • h They've moved to another city.
  • b I have to park my car outside.
  • c They pay for living in that room.
  • e It's more expensive to use the flat now.
  • a They borrowed money from a bank.
  • g She's on the ground floor.

Pozor! Půjčit něco někomu je lend (something to somebody), ale (vy)půjčit si něco od někoho je borrow (something from somebody). Např.: Can you lend me your car? - Můžeš mi půjčit auto? ALE Can I borrow your car? - Mohu si vypůjčit tvé auto? Sloveso lend je nepravidelné: lent (PT) - lent (PP).

Převeďte věty do času budoucího průběhového. Všímejte si analogií časů.

3 Who will do that?
1 I'll wait there.
6 I'm feeling tired.
9 Who's looking after them?
4 I won't stay.
5 I was working on it.
8 What were you wearing?
7 We were eating out.
2 We were watching him.
10 I've been watching you.

Doplňte podle kontextu chybějící slova.

5 I'm really glad to seen you.
4 There's a high white around our back yard.
9 There'll be a double for me and my husband in the bedroom.
1 He been watching TV since morning.
7 There's a fireplace and a TV in the room downstairs.
8 There's a lot of for storing things in the basement.
6 We have a big dining table. It can be used by to 8 people.
2 There's a in our house because we like to sit by the fire.
3 He's in the now taking a shower.

Pozor na rozdílné termíny: double bed - manželská postel (dvojlůžko) ALE twin bed jsou dvě samostatná lůžka (na hotelovém pokoji ap.) Twin twɪn je česky dvojče.

Doplňte správné tvary slov z nápovědy.

6 We didn't have money so we have to take out a mortgage.
4 We've own the house for some 10 years.
8 She's be married to him for 10 years.
2 I'd speak with him it before she arrived.
5 He's been read it for hours.
1 You should've call me yesterday.
7 I'm glad to have see it.
3 I'd help her right now if she ask me.

Přeložte. Použijte nápovědu.

9 Potřebují vlastní bydlení.
home
4 Utratili všechny své úspory.
savings
5 Rádi sedí u krbu.
fireplace
2 Dole (v přízemí) je velký obývák.
living room
3 Nechali si postavit bazén.
pool
8 Domácí zvýšil nájem o 10 procent.
increase
11 Provedu vás po domě.
give, tour
6 Budou vás očekávat.
expect
1 Kolem zahrady je vysoký plot.
fence
13 Naúčtovali mi víc. (při placení)
overcharge
10 Nechali si postavit zbrusu nový dům.
brand-new
12 Je skoro nemožné najít dostupné bydlení.
affordable
7 Bydlí v nájmu v třípokojovém bytě.
two-bedroom flat

Realtor je v americké angličtině realitní makléř či přeneseně realitka. Např. We sold our home through a realtor. - Prodali jsme dům přes realitku. V Británii se užívá spíše termín estate agent ɪˈsteɪtˈeɪdʒənt resp. estate agency ɪˈsteɪtˈeɪdʒənsɪ.

Přepište věty z britské do americké angličtiny.

5 We'll watch a film.
4 I'll have chips.
3 I'm hungry, mum!
10 I left it in the boot of my car.
9 I live in a block of flats.
12 He was hit by a lorry.
1 The bill please!
7 I've bought new trousers.
8 We'll take the underground.
2 I've run out of petrol.
11 What's on at the cinema?
6 We live on the second floor.

Obrat: be hit by se běžně užívá, když někoho srazí vozidlo ap. Např.: She was hit by a passing car. - Srazilo ji projíždějící auto.

Doplňte věty tak, aby měly opačný význam. Kde lze, použijte odvozování pomocí předpon a přípon.

7 He's powerful. - He's .
10 We met three Englishmen. - We met three .
4 They were careful. - They were .
6 Their names are known. - Their names are .
5 It'll be painful. - It'll be .
9 He became a waiter. - She became a .
1 She has children. - She's .
2 They have a home. - They're .
3 She looked happy. - She looked .
8 She's female. - He's .

Neighbourhood ˈneɪbəˌhʊd lze přeložit jako sousedství, ale je to v podstatě i čtvrť nebo část města, kde někdo bydlí. Např. in our neighbourhood - tam u nás (kde bydlíme.) Pravopis v americké angličtině je neighborhood stejně jako u slova neighbour - (v americké angličtině) neighbor ap.

Přeložte.

16 Zůstal jsem trčet v zácpě.
18 Měl jsi mi to říct.
9 Bydlím tady už 5 let.
10 Bude muset bydlet v podnájmu.
1 Přestěhovali se do nového domu.
14 Udělal jsem to omylem.
8 To rád slyším.
11 Byla to láska na první pohled.
17 Musel o tom vědět.
2 Bydlí teď mimo město.
15 Potkali jsme se náhodou.
12 Srazilo ho auto.
13 Víte to jistě?
4 Každý den dojíždím do práce.
7 Stěhujeme se do jiného města.
5 Vzali jsme si hypotéku.
6 Budu nahoře. (v patře)
3 Splnili jsme si svůj sen.

Termín landlord (land - zem + lord - pán) se obecně užívá pro majitele nemovitosti, který ji pronajímá. Ale pozor! Žena majitelka je landlady ˈlændˌleɪdɪ. Nájemník je anglicky tenant ˈtεnənt. Nájem jako smluvní vztah je lease liːs.

Sunbathe (opalovat se) je v angličtině v podstatě doslova “koupat se ve slunci” nebo “brát sluneční lázeň”: sun (slunce) + bathe beɪð (koupat se).