Exercises
4 They differ in many ways.
5 He has no sense of humour.
7 He's known her for years.
9 What was I supposed to do?
10 Can you give me a lift?
12 I'd love to, but I can't.
14 We had the house built.
17 I'm looking forward to that.
18 I've been taking driving lessons.
19 I was fined for speeding.
Speeding spiːdɪŋ je překročení povolené rychlosti (speed - rychlost). Speeding ticket je pokuta za rychlost. Např.: He got a speeding ticket. - Dostal pokutu za rychlost.
Poslechněte si nahrávku a určete, zda je tvrzení pravdivé (true), nebo nepravdivé (false).
1 Bob was fined 400 dollars for driving too fast.
2 John had an accident, but it wasn't his fault.
3 They usually don't leave a tip in British pubs.
4 Americans mostly buy cars made in the US.
5 New Yorkers are known to walk a lot around the city.
6 Both the British and Americans like to use trains.
7 Some 5 million people travel on the tube every day in London.
8 The number of yellow cabs in New York is about 13.5 thousand.
Spojte odpovídající výroky.
- 1 I'll keep it on.
- 2 I won't keep you long.
- 3 He broke up with her.
- 4 I'll find out.
- 5 He made it up.
- 6 I'll catch up with you.
- 7 He's missing her.
- 8 He was fired.
- a Chybí mu.
- b Doženu vás.
- c Dostal vyhazov.
- d Rozešel se s ní.
- e Nechám si to na sobě.
- f Vymyslel si to.
- g Nezdržím tě dlouho.
- g Zjistím to.
2 How long will it
ask/take/keep to get there? - About an hour.
5 Did you get my e-mail? - Yes, but I haven't
red/read/readed it yet.
6 Could you
take/get/pick me up at the airport tomorrow?
7 Come
out/on/at. Hurry up! We'll be late.
8 They took
in/off/out a loan to buy a car.
Doplňte členy, some nebo any, kde třeba.
1 Chystám se k odchodu. I'm to leave.
2 Byli jsme okradeni. We were .
3 Je mi to jedno. I don't (about it).
4 Budete muset počkat. You'll wait.
5 Doufám, že ne. I hope .
6 Kolik peněz tam je? How money is there?
7 Kolikrát jsi to už viděl? How many have you seen it?
8 Pokud vím... As as I know ...
9 Neměl bys mu o tom říkat. You tell him.
10 Lepší by bylo počkat. It better to wait.
11 To jídlo se může zkazit. The food may bad.
12 Počkám, až přijde. I'll wait him to come.
13 Bude to hotovo do pátku. It'll be finished Friday.
14 Co tím myslíte? What do you by that?
Spojte související výroky.
- 1 He had a house built ...
- 2 I'll tell her about it ...
- 3 I've been learning English ...
- 4 I tried to call him ...
- 5 We had to wait ...
- 6 I'm really sorry about ...
- 7 I had a car accident ...
- 8 He was fined 500 dollars ...
- a for about two years now.
- b what happened to her.
- c but he sold it soon after.
- d but it wasn't my fault.
- e but he isn't answering the phone.
- f which made him angry.
- g until they came back.
- h although she shouldn't know.
1 Are you looking forward to it? - Yes, I can't
stay/afford/wait to see it.
2 What's up, man? Long time no
sea/see/say. How've you been?
9 There will be no meeting. It was called
out/away/off.
12 I met her
in/on/at the bus although I usually go
on/in/by car.
Předložka by také znamená kolem, vedle (o pohybu). Např.: A police car went by. - Kolem projelo policejní auto. Stop by je hovorově stavit se (za někým).
Doplňte druhou větu tak, aby měla opačný význam.
1 I have to work tomorrow. - I'm taking a day tomorrow.
2 He's found a job. - He was .
3 She needn't know about it. - She know about it.
4 I threw it away. - I it.
5 You must take off your glasses. - You must put your glasses.
6 You can get there by car. - You have to there.
7 The computer is still on. - The computer is .
8 Don't bring him with you. - Feel to bring him with you.
9 It cost at least 300. - It cost at 300.
10 I like both beer and wine. - I like beer wine.
11 It's getting better. - It's getting .
12 She calmed him down. - She made him .
13 They helped me do it. - I did it .
14 What time do you go to bed? - What time do you up?
15 He does hardly any work. - He works really .
Doplňte správné tvary slovesa v nápovědě.
Slovo left znamená též zbylý. Užívá se hlavně ve spojení be left - zbýt, zbývat. Např.: There's nothing left. - Nic nezbylo., I don't have much money left. - Už mi nezbývá moc peněz. ap.
Doplňte správnou předložku.
Američané často jako výraz díků říkají: I appreciate it. - Vážím si toho., Oceňuji to. (appreciate əˈpriːʃɪˌeɪt - oceňovat, vážit si)
Utvořte otázky. Ptejte se na zvýrazněná slova.
1 He left for work an hour ago.
2 I've been waiting for an hour.
3 Nobody else knows about it.
4 I told Bob and Jane about it.
5 We'll spend the weekend at the seaside.
6 I've known her for 2 years.
7 It cost me over 500 dollars.
10 I've been learning English for a year.
Doplňte překlady vět pomocí trpného rodu.
1 Ukradli mu auto. His car .
2 Bude povýšena. She'll .
3 Mohli by ho vyhodit z práce. He could .
4 Srazilo je nákladní auto. They by a truck.
5 Postavili 3 nové domy. Three new houses .
6 Tato auta se vyrábí v Japonsku. These cars in Japan.
7 Toto slovo se často neužívá. This word often.
8 Článek napsala dívka. The article by a girl.
9 Vzali ho na vysokou. He to college.
10 Ví se o něm, že je bohatý. He to be rich.
11 Viděli ji, jak odchází. She leaving.
12 Našli ji o týden později. She a week later.
I'm flattered. ˈflætəd nebo též I feel flattered. je česky Jsem polichocen.
Doplňte podle kontextu tvary slovesa do nebo make.
Doplňte odpovědi pomocí slovesa z otázky.
1 Where did you go on holiday? - We to the seaside.
2 When did he lose his job? - He his job last year.
3 Did you get my message? - No, I no message.
4 When did they send it? - They it last night.
5 How long did you spend there? - We a week there.
6 How many times did you try it? - I it at least five times.
7 Did you buy any wine? - No, I only food.
8 Did you understand him? - I only a few words.
9 How did you feel when you found out? - I really bad.
10 Did you write down his name? - No, I his number.
Doplňte správnou předložku.
Spojení feel sorry for se užívá, když někoho litujete, be sorry for hlavně při omluvě za svůj čin ap., ale be sorry about se užije o situaci či něčem, co nastalo. Např.: I felt sorry for him. - Bylo mi ho líto., I'm sorry for disturbing you. - Promiňte, že vás ruším. ALE I'm sorry about that. - To mě mrzí. Sorry se může vázat i s infinitivem. Např.: We're sorry to inform you ... - S politováním vám oznamujeme...
Napište věty, které uslyšíte. Neužívejte stažené tvary. (Pište celými slovy.)
Spojte výroky, které mají opačný význam.
- 1 He's jobless.
- 2 He made her angry.
- 3 He's in good health.
- 4 I'm enjoying it.
- 5 He died there.
- 6 I don't care about her.
- 7 I have two siblings.
- 8 I'm really hungry.
- a He's seriously ill.
- b I'm tired of it.
- c I've eaten.
- d I'm an only child.
- e He's employed.
- f He calmed her down.
- g I'm crazy about her.
- h He was born there.
Doplňte větu posunutou do minulého času s užitím časové souslednosti.
1 I think she is there. - I thought she there.
2 I'm afraid they're lost. - I was afraid they lost.
3 I'm sure they have it. - I was sure they it.
4 I suppose you know that. - I supposed you that.
5 I hope you'll come. - I hoped you come.
6 She says she'll help us. - She said she help us.
7 I believe he forgot about it. - I believed he it.
8 He says he was there. - He said he there.
9 I don't know who did it. - I didn't know who it.
10 I know what he's going to do. - I knew what he going to do.
Přeložte. Použijte nápovědu.
1 Díváme se právě na film.
just
3 Právě jsem to dodělal.
just
5 Neviděl jsem ho už měsíce.
for months
6 Ještě jsem to nečetl.
yet
7 To bude ještě dražší.
even
8 Co ještě bych měl udělat?
else
9 Dám si ještě jedno pivo.
more
10 Zkus to ještě jednou.
again; more
Doplňte překlady pomocí frázových sloves.
1 Už jsem zjistil, kolik to stojí. I've out how much it costs.
2 Měl by nechat kouření. He should up smoking.
3 Chtějí si užít (života). They want to it up.
4 Řekni mu, ať se uklidní. Tell him to down.
5 Musím se přihlásit v hotelu. I must in at the hotel.
6 Ceny domů vzrostly o... House prices up by ...
7 Mám pustit televizi? Shall I on the TV?
8 Letadlo už odstartovalo. The plane has off.
9 Vydržte chvilku. Hold a minute.
11 Můžeme to odložit? Can we it off?
12 Došel mi benzín. I've out of petrol.
13 Vyrazíme brzy ráno. We'll out early.
14 (Dávej) pozor! Watch !
Frázové sloveso go for má několik významů. Jeden z nejběžnějších je vybrat si nebo rozhodnout se pro. Např.: I'd go for this one. - Já bych si vybral tento. Ve významu platit pro... se užívá go for stejně jako sloveso apply to əˈplaɪˌtuː. Např.: That goes for you too., That applies to you too. - To platí i pro tebe. ap.
Jaywalking ˈdʒeɪˌwɔːkɪŋ je neukázněné přecházení silnice. Termín jaywalker ˈdʒeɪˌwɔːkə je neukázněný chodec (přecházející na červenou, mimo přechod ap.).
Vyberte správné slovo podle výkladu.
1 When two people are not a couple any more, they break
up/down/in.
3 When a meeting is to take place later, it is put
out/away/off.
4 If you want to eat healthily, you should
get/avoid/order junk food.
5 To get a driving licence, you must first
make/get/pass a driving test.
Obrat to hail a taxi znamená zastavit si taxi (mávnutím). Podobně se užívá fráze wave down a taxi (wave weɪv - mávnout, zamávat).
1 Zamilovala se do něho. She in love with him.
2 Doufejme, že to vyjde. Let's hope it'll off.
3 To zní zajímavě. That interesting.
4 Mám (moc) rád italské jídlo. I'm of Italian food.
5 Nechám to na vás. I'll it up to you.
6 Zvykl jsem si na to. I used to it.
7 Nejezdím po městě autem. I don't drive the city.
8 Odjíždím v pátek ráno. I'm leaving Friday morning.
9 Byla okradena dvěma muži. She by two men.
10 Bude to stát spoustu peněz. It'll cost a of money.
11 Mám raději čaj než kávu. I tea to coffee.
12 Vyzvednu tě na letišti. I'll you up at the airport.
13 Jeďte po této cestě. Go this road.
14 Ať neodchází! Don't him go!
Ať v rozkazu lze také někdy přeložit pomocí obratu make sure (that) (ujisti se/zajisti, že...) Např.: Make sure you don't lose it. - Ať to neztratíš., Make sure he doesn't break it. - Ať to nerozbije. ap.
Přeložte. Použijte nápovědu.
Pozor na slovo frekventovaný při překladu do angličtiny! Ve významu častý je to frequent. Chcete-li ale říct, že je něco často navštěvované nebo je zde velký provoz, užije se frequented frɪˈkwεntɪd. Např.: frequented road - frekventovaná silnice.
14 Kdybych to měl, dal bych ti to.
15 Nikdy jsem v Londýně nebyl.
16 Bydlím tady už deset let.
17 Jak dlouho už tady čekáte?
18 Učím se anglicky už dva roky.
19 Všechno nejlepší k narozeninám!
Sidewalk je americký termín. V Británii pro chodník užívají pavement ˈpeɪvmənt! V americké angličtině je ale pavement zpevněná vozovka (asfaltovaný povrch ap.).
Připoutat se (v autě ap.) se hlavně v americké angličtině hovorově řekne buckle up ˈbʌkəlˌʌp. Např.: Buckle up! - Připoutej(te) se!
Pozor! Slovo police se v angličtině chová jako podstatné jméno v množném čísle, tedy: The police are ..., The police have ... ap.! Např. The police are after him. - Jde po něm policie., Police say that ... - Policie říká, že...