Useful phrases

Doprava a řízení auta

Can you drive (a car)?
[]
Umíš řídit (auto)?
Are you a good driver?
[]
Jsi dobrý řidič?
Do you have a driving licence?
[]
Máš řidičák?
driving school
[]
autoškola
driving instructor
[]
instruktor autoškoly
take driving lessons
[]
dělat autoškolu
pass a driving test
[]
složit závěrečné zkoušky řidič
get a driving licence
[]
získat řidičský průkaz
get in the car
[]
nasednout do auta
get behind the wheel
[]
usednout za volant
go for a ride
[]
jít se projet, vyjet si
fasten the seat belt
[]
zapnout si pás, připoutat se
start the car
[]
nastartovat (auto)
move off
[]
rozjet se
overtake a slow car
[]
předjet pomalé auto
pull over
[]
zastavit (u krajnice)
stop at the lights
[]
zastavit na semaforu
stop the car
[]
zastavit řidič s autem
park the car
[]
zaparkovat (auto)
back (up) into the garage
[]
zacouvat do garáže
get out of the car
[]
vystoupit z auta
My car has broken down.
[]
Porouchalo se mi auto.
My car was towed.
[]
Odtáhli mi auto.
The car won't start.
[]
Auto nechce nastartovat.
Can you give me a tow?
[]
Můžete mě odtáhnout?
Can you give me a lift?
[]
Můžete mě svézt?
I had an accident.
[]
Měl jsem nehodu.
I had the right of way.
[]
Měl jsem přednost (v jízdě).
He went through a red light.
[]
Jel na červenou.
Give way!, Yield!
[]
Dej přednost v jízdě!
He was fined for speeding.
[]
Dostal pokutu za rychlost.
have an accident
[]
mít nehodu
means of transport
[]
dopravní prostředek
right-hand drive car
[]
auto s řízením vpravo
pedestrian crossing
[]
přechod pro chodce
(steering) wheel
[]
volant
(traffic) lights
[]
semafor
bike lane
[]
(jízdní) pruh pro cyklisty
recreational vehicle, RV
[]
obytný vůz
road sign
[]
dopravní značka
right of way
[]
přednost (v jízdě)

Dát přednost v jízdě je give way. V americké angličtině ale užívají termín Yield! (Yield jiːld znamená mimo jiné též podvolit se či ustoupit ap.). Např.: Nedal přednost v jízdě. - He failed to give way., ALE v americké angličtině: He failed to yield.

Pedestrian crossing pɪˈdεstrɪənˌkrɒsɪŋ nebo též zebra crossing ˈziːbrəˌkrɒsɪŋ jsou britské termíny. V USA se pro přechod pro chodce užívá běžně crosswalk ˈkrɒsˌwɔːk.