
Die Wettervorhersage
Predpoveď počasia
Heute bleibt es noch bedeckt, am Nachmittag zeigt sich auch mal die Sonne. Es gibt noch einzelne Schneeschauer.
Dnes zostane ešte zatiahnuté, popoludní sa občas ukáže slnko. Ojedinele sa vyskytnú snehové prehánky.
Die Temperaturen steigen bis 2 Grad. Der Wind weht schwach aus Nordost.
Teploty vystúpia na 2 °C. Vietor bude slabo fúkať zo severovýchodu.
In der Nacht zum Samstag sinken die Temperaturen unter Null. Früh am Morgen Nebel, ab Vormittag sonnig. Das Wetter bleibt stabil mit wenig Wind.
V noci na sobotu klesnú teploty opäť pod nulu. V ranných hodinách hmla, od dopoludnia slnečno. Počasie zostane stabilné, skoro bez vetra.
Was ist passiert?
Katrin:
Hallo, herzlich willkommen! Wir hatten schon Angst um euch. Was ist passiert?
Ahoj, vítajte! Už sme o vás mali strach. Čo sa stalo?
Oliver:
Hi, zum Glück gar nichts. Das Wetter war schrecklich. Es hat geregnet und ich habe kaum etwas gesehen. Es hat nicht viel gefehlt und wir wären auf der Autobahn gestorben.
Ahoj, našťastie vôbec nič. Bolo príšerné počasie. Pršalo a skoro nič som nevidel. Veľa nechýbalo a zomreli by sme na diaľnici.
Katrin:
Sag so etwas nicht, Oliver! Was habt ihr dann getan?
Niečo takého nehovor, Oliver! Čo ste teda robili?
Oliver:
Wir haben an einer Tankstelle eine lange Pause gemacht. Wir haben dort gewartet und auf das Wetter geschimpft. Ich habe wenigstens die schmutzigen Fenster sauber gemacht.
Urobili sme si na pumpe dlhú prestávku. Čakali sme tam a nadávali na počasie. Aspoň som očistil špinavé okná.
Katrin:
Zum Glück seid ihr endlich hier.
Našťastie ste už konečne tu.
Oliver:
Fix und fertig, aber gesund und wir freuen uns auf euch alle. Wann seid ihr eigentlich gekommen?
Úplne hotoví, ale zdraví a tešíme sa na vás všetkých. Kedy ste vlastne prišli?
Katrin:
Wir sind schon gestern mit dem Zug gefahren. Das einzige Problem war die Heizung hier. Sie hat gestern noch nicht funktioniert. Die Kinder sind also gleich ins Bett gegangen. Wir haben uns eine Flasche Rotwein geöffnet und Glühwein gemacht. Ein angenehmer Abend.
Išli sme už včera vlakom. Jediný problém tu bolo kúrenie. Včera ešte nefungovalo. Deti išli teda hneď do postele. My sme si otvorili fľašu červeného vína a urobili varené víno. Príjemný večer.
Oliver:
Und wo ist Agnes?
A kde je Agnes?
Katrin:
Sie ist nicht gekommen. Sie ist erkältet und ist lieber zu Hause geblieben.
Neprišla. Je nachladnutá a zostala radšej doma.
Oliver:
Das tut mir leid! Sabine hat sich sehr auf sie gefreut. Und wie sieht es mit dem Skifahren aus?
To je mi ľúto! Sabine sa na ňu veľmi tešila! A ako to vyzerá s lyžovaním?
Katrin:
Heute haben wir die Pisten getestet. Es war bewölkt, aber die Temperaturen waren angenehm. Überall gibt es jede Menge Schnee und noch keine Leute.
Dnes sme vyskúšali zjazdovky. Bolo zatiahnuté, ale teploty boli príjemné. Všade sú hromady snehu a ešte žiadni ľudia.
Oliver:
Das klingt super! Das wird ein wunderschönes Wochenende sein!
To znie super! To bude nádherný víkend!
Nájdite tvary perfekta. Všímajte si, ktoré slovesá sa viažu s pomocným slovesom